English | Russian |
a bean | бобина |
a bean | бобинка |
a single kidney bean | фасоль |
a single bean | фасоль |
aduki bean | адзуки (Enotte) |
azuki bean | адзуки (Enotte) |
bean bag | пуф-мяч (denghu) |
bean bag | большая круглая подушка, наполненная полистиролом (gadfly) |
bean bag | 'бобовый пуф'-набитый мелкими пластиковыми шариками пуф, принимающий форму сидящего человека (gadfly) |
bean bag | пуф-груша (denghu) |
bean caper | стручковый каперс |
bean-counting | битье баклуш |
bean curd | соевый творог (tofu (also called bean curd): soft, bland, custardlike food product made from soybeans. It is an important source of protein in the cuisines of China, Japan, Korea, and Southeast Asia. Britannica Alexander Demidov) |
bean curd | тофу (FURI_KURI) |
bean curd skin | спаржа соевая (Alexander Demidov) |
bean curd skin | соевая спаржа (Tofu skin, yuba, bean curd skin, bean curd sheet, or bean curd robes, is a food product made from soybeans. During the boiling of soy milk, in an open shallow pan, a film or skin forms on the liquid surface. The films are collected and dried into yellowish sheets known as tofu skin. Since tofu skin is not produced using a coagulant, it is not technically a proper tofu, however it does have similar similar texture and flavour to some tofu products. Wiki. Фучжу (по-китайски), она же юба (по-японски), она же соевая спаржа (по-русски) это высушенная пенка, снятая с соевого молока. Alexander Demidov) |
bean eater | бобоед |
bean family | семейство бобовых (bookworm) |
bean-feast | попойка |
bean-feast | ежегодный обед, устраиваемый хозяином для служащих |
bean-feast | гулянка |
bean-feast | пирушка |
bean fed | откормленный бобами |
bean-hole | окошко (закрывающееся отверстие в двери камеры заключения denghu) |
bean king | бобовый король (король на праздновании двенадцатой ночи, нашедший боб, спрятанный в двенадцатом пироге) |
bean-like | бобообразный |
bean-pod | бобовый стручок |
bean-pod | стручок |
bean pod | бобовый стручок |
bean pole | жердь |
bean pole | орясина |
bean pole | опора для фасоли |
bean seed | бобинка |
bean seed | бобина |
bean-shaped | фасолеобразный |
bean-shaped | фасолеобразный (= фасолевидный) |
bean-shaped | фасолевидный |
bean-shaped | бобоподобный |
bean-shaped structure | гороховатая структура (почвы) |
bean-shooter | ружьё |
bean shooter | стреляющее бобами духовое ружьё |
bean-shooter | духовое ружье, стреляющее бобами (игрушка) |
bean shot | дробина |
bean stick | орясина |
bean stick | жердь |
bean stick | опора для гороха |
bean tin | жестяная банка для кофейных зерен (Andy) |
bean-to-bar | полный цикл шоколадного производства – от боба какао до плитки шоколада (Paradox) |
bean-to-bar | полный цикл шоколадного производства от боба какао до плитки шоколада (Paradox) |
bean-to-cup coffee machine | кофемашина с функцией помола зерен (Lyra) |
bean tree | красноцветник (бобовое растение) |
bean trefoil | вонючка (растение) |
bean trefoil | бобовник (растение) |
bean wagon | забегаловка |
bean wagon | закусочная |
black bean | чёрный боб (1. a cultivated variety of soy bean, used fermented in oriental cooking. 2. a Mexican variety of the French bean. 3. a leguminous Australian liana with blackish flowers. [Kennedia nigricans.]. COED Alexander Demidov) |
bog bean | вахта |
bog bean | трилистная стрела (растение) |
bush bean | турецкий боб |
cacao bean | какаовый боб |
cacao bean | боб какао |
cacao bean | см. cocoa bean |
calabar bean | калабарский боб |
care a bean | не беспокоиться |
care a bean | совершенно не интересоваться |
care a bean | хоть немного интересоваться |
care a bean | ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях) |
care a bean | наплевать |
care a bean for | не беспокоиться (sb., sth) |
care a bean for | совершенно не интересоваться (sb., sth) |
care a bean for | хоть немного интересоваться (sb., sth) |
care a bean for | ни в грош не ставить (sb., sth, обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях) |
care a bean for | наплевать (sb., sth) |
castor bean | клещевина (Ricinus) |
chili bean | фасоль (Franka_LV) |
cocoa bean | какаовый боб |
cocoa bean | боб какао |
coffee bean | кофейный боб |
coffee-bean | кофейный боб |
coffee roasted bean | жареные кофейные зерна (lister) |
coumarouna bean | кумарун |
every bean has its black | и на солнце есть пятна |
fava bean | стручковая фасоль (в США greenuniv) |
find the bean at the cake | посчастливиться (Pan_da) |
find the bean in the cake | посчастливиться |
find the bean in the cake | повезти |
find the bean in the cake | подфартить (Franka_LV) |
French bean | фасоль |
full of beans | энергичный |
full of beans | живой |
full of beans | горячий |
give someone beans | побить |
give someone beans | наказать |
green bean | фасоль |
haricot bean | фасоль |
he doesn't know beans about mathematics | он по математике ни в зуб толкнуть |
horse bean | конский боб (растение) |
jelly bean | мармеладное драже (trotteville) |
jumping bean | семена некоторых мексиканских растений |
kidney bean | турецкий боб |
kidney bean | фасоль |
lima bean | лимская фасоль |
locust beans | цареградские стручки |
mesquit bean | мескитский боб |
minute bean | бобок |
mung bean | бобы мунг (Маш, или бобы́ мунг, или люй-дау, фасоль азиатская, фасоль золотистая (лат. Vigna radiata) — однолетнее травянистое растение; вид рода Вигна семейства Бобовые; зернобобовая культура происхождением из Индии. Семена маленькие, зелёные, овальной формы. Термин "мунг" происходит из языка хинди. Наряду с урдом и адзуки маш был перенесён из биологического рода Фасоль (Phaseolus) в близкородственный род Вигна (Vigna). В старых источниках именовался фасоль золотистая (Phaseolus aureus, Phaseolus radiatus).: The mung bean (Vigna radiata), alternatively known as the green gram, maash is a plant species in the legume family. The mung bean is mainly cultivated in East, Southeast and South Asia. It is used as an ingredient in both savoury and sweet dishes. wikipedia.org kromka) |
mungo bean | мунго (Phaseolus mungo) |
Navy Bean Soup | фасолевый суп (happyhope) |
not have got a bean | не иметь ни гроша за душой |
not to care a bean for about, something | быть совершенно безразличным (к чему-либо) |
not to have a bean | не иметь ни гроша |
not worth a bean | не стоит выеденного яйца (Anglophile) |
not worth a bean | гроша медного не стоит (Anglophile) |
not worth a bean | гроша ломаного не стоит |
old bean | дружище |
old bean | старина |
ordeal bean | калабарский боб |
ordeal-bean | калабарский боб |
pea and bean weevil | полосатый клубеньковый долгоносик (spiderman) |
pea bean | фасоль мелкосемянная |
pole bean | вьющаяся фасоль |
red bean | адзуки (Enotte) |
red mung bean | адзуки (Enotte) |
runner beans | фасоль (стручковая) |
screw-bean | прозопис (Prosopis pubescens Aly19) |
sea bean | энтада ползучая (Entada phaseoloides, Entada scandens) |
she found the bean in the cake | ей посчастливилось |
she found the bean in the cake | ей повезло |
small bean | бобок |
snake bean | спаржевая фасоль (wikipedia.org time_bandit) |
soja bean oil | соевое масло |
soy-bean | соевый (ABelonogov) |
soya-bean oil | соевое масло (для красок) |
string bean | стручок (Taras) |
sugar bean | лимский боб |
sugar bean | лима |
tick bean | мелкосеменные бобы |
use one's bean | подумать хорошенько (Taras) |
vanilla bean | стручок ванили |
vanilla bean | ванильный стручок |
wax bean | восковая фасоль |
whole-bean coffee | зерновой кофе (framboise) |
without a bean to one's name | без гроша за душой (dzingu) |