DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing be subject to | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
and may be subject to imprisonment for up to 2 yearsвплоть до лишения свободы (В случае задержки заработной платы более чем на один месяц согласно ст. 175 Уголовного кодекса для руководителей предприятий наступает уголовная ответственность вплоть до лишения свободы на срок до двух лет – Subject to Section 175 of the Penal Code, employers failing to pay promised salary for more than one month will be prosecuted and may be subject to imprisonment for up to two years 4uzhoj)
be always subject to shiftingпостоянно видоизменяться (Ivan Pisarev)
be always subject to shiftingбыть подверженным изменениям (Ivan Pisarev)
be always subject to shiftingпостоянно меняться (Ivan Pisarev)
be not subject toосуществляться без (осуществляться без согласия = be not subject to the consent. .... telephone calls, which are not subject to the "prior express written consent" ... Alexander Demidov)
be subject toдопускаться исключительно путём принятия (The winding-up of the Society shall be subject to a Resolution proposed by the Council and approved by a two-thirds majority present at a Special General ... Alexander Demidov)
be subject toбыть сделанным лишь при условии (могут быть сделаны лишь при условии их предварительного согласования = shall be subject to the prior approval thereof. Such alteration of the plans of a dwelling shall be subject to the prior approval thereof by the Board and by the appropriate agencies of the State ofHawaii and the City and County of Honolulu Alexander Demidov)
be subject toрегулироваться (напр., условиями договора, положениями каких-либо правил и т.п. Moscowtran)
be subject toнуждаться в (чем-либо; См. пример в статье "требовать". I. Havkin)
be subject toявляться объектом (Alexander Demidov)
be subject toтребовать (чего-либо; The prior art systems are subject to improvement, as when commanding a relatively large decrease in engine speed in the speed control mode of operation, a longer-than-desirable time may be required to achieve the target engine speed. I. Havkin)
be subject toприменяться с учётом требований (должны применяться с учетом требований настоящего Положения = shall be subject hereto Alexander Demidov)
be subject toустанавливаться в соответствии с (Alexander Demidov)
be subject toподпадать под действие (beserg)
be subject toподлежать (чему-л.)
be subject to a changeбыть объектом изменений (Johnny Bravo)
be subject to a changeподлежать изменениям (Johnny Bravo)
be subject to a chargeявляться платным (Alexander Demidov)
be subject to a conditionбыть ограниченным условием
be subject to a conditionбыть ограниченным условием
be subject to a discountподлежать скидке
be subject to a floggingлечь под кнут
be subject to a floggingидти под кнут
be subject to a ruleподпадать под правило
be subject to a ruleподчиняться правилу
be subject to administrative sanctionsнести административную ответственность (AD Alexander Demidov)
be subject to agreementподлежать согласованию
be subject to agreement between allосуществляться по соглашению всех (Alexander Demidov)
be subject to an arrest warrantчислиться в розыске (bookworm)
be subject to an ownership or trust management titleосуществляется на правах собственности или доверительного управления (mascot)
be subject to approvalподлежать одобрению
be subject to approval byутверждаться (The funding is subject to approval by the Board of Education. LDCE Alexander Demidov)
be subject to coldsбыть подверженным простуде
be subject to commercialization restrictionsбыть ограниченным в обороте (AD Alexander Demidov)
be subject to criminal prosecutionподлежать уголовному преследованию
be subject to criminal prosecutionподлежать уголовному преследованию
be subject to criminal sanctionsнести уголовную ответственность (AD Alexander Demidov)
be subject to debateявляться предметом спора (VLZ_58)
be subject to demolitionподлежащий сносу (Alexander Demidov)
be subject to disciplinary actionнести дисциплинарную ответственность (AD Alexander Demidov)
be subject to dutyподлежать обложению пошлиной (Yeldar Azanbayev)
be subject to dutyподлежать обложению пошлиной (Yeldar Azanbayev)
be subject to forfeitureподлежать конфискации (Yeldar Azanbayev)
be subject to forfeitureподлежать конфискации (Yeldar Azanbayev)
be subject to intelligence monitoringбыть/находиться под колпаком у спецслужб
be subject to interpretationзависеть от интерпретации (Ремедиос_П)
be subject to market fluctuationsзависеть от колебаний рынка
be subject to market fluctuationsзависеть от колебаний рынка
be subject to public reportподлежать публичной отчётности
be subject to punishmentпонести наказание (Lavrov)
be subject to quotaзависеть от установления квоты
be subject to ratificationподлежать ратификации
be subject to ratificationподлежать ратификации
be subject to reviewпересматриваться (Alexander Demidov)
be subject to review reportsрецензироваться (Konstantin 1966)
be subject to settlementподлежать разрешению (WiseSnake)
be subject to stamp dutyподлежать гербовому сбору
be subject to surveyподлежать осмотру
be subject to taxоблагаться налогом (Schell23)
be subject to taxationподлежать обложению налогами
be subject to tax/taxationявляться объектом налогообложения (LadaP)
be subject to temptationлегко поддаваться соблазну
be subject to temptationлегко поддаваться соблазну
be subject to the approval ofосуществляться по согласованию со (Any formal arrangements entered into with such organizations or agencies shall be subject to the approval of the Executive Board. Alexander Demidov)
be subject to the approval ofнуждаться в утверждении (Alexander Demidov)
be subject to the approval ofутверждаться (Alexander Demidov)
be subject to the consent ofдопускаться с согласия (any variation of the agreed hourly rate and the date on which it shall take effect shall be subject to the consent of the Authorised Person. Alexander Demidov)
be subject to the draftподлежать призыву на военную службу (HarryWharton&Co)
be subject to the draftподлежать призыву на военную службу (HarryWharton&Co)
be subject to the laws of natureподчиняться законам природы
be subject to the laws of natureподчиняться законам природы
be subject to the permission ofдопускаться с разрешения (Alexander Demidov)
be subject to the value added taxоблагаться налогом на добавленную стоимость (The following shall be subject to the value added tax: (a) The supply of goods and the provision of services throughout the territory of the ... | Though always voluntarily subject to the Value Added Tax and other indirect taxes, HM The Queen agreed to pay taxes on income and capital ... | Save as otherwise agreed, prices are deemed to be in EURO and subject to the Value Added Tax respectively applicable. | While most packages sent for import into Bangladesh will be subject to the Value Added Tax, some items may be exempt. The flat rate for the VAT is 15 per cent; ... Alexander Demidov)
be subject to the whimsзависеть от прихотей (bookworm)
be subject to the written acceptance ofтребовать письменного подтверждения со стороны (Requests by a Buyer for cancellation of order will only be considered by Feasa if made in writing and shall be subject to the written acceptance of Feasa ... Alexander Demidov)
be subject to the written acceptance ofтребовать письменного подтверждения от (and shall be subject to the written acceptance of the Company in accordance with sub-clause 11(a) as aforesaid, or if cancelled or re-scheduled at the request ... Alexander Demidov)
be subject to the written acceptance ofтребовать письменного подтверждения (or for re-scheduling of deliveries will only be considered by the Company if made in writing and shall be subject to the written acceptance of the Company. Alexander Demidov)
be subject to trial by juryподлежать рассмотрению судом с участием присяжных заседателей (Alexander Demidov)
be subject to unlimited tax liabilityбыть плательщиком налога на общих основаниях (по краней мере, такой термин применяется в Германии 4uzhoj)
be subject to VATявляться объектом обложения НДС (Alexander Demidov)
be subject to VATподлежать налогообложению НДС (Alexander Demidov)
be subject to VATоблагаться НДС (Alexander Demidov)
he has done things that are subject to criticismнекоторые его поступки нельзя не критиковать
he would no longer be subject to the caprice of any womanон больше никогда не будет подчиняться женским капризам (W. Black)
isolating pad material shall be subject to project approvalизоляционный материал накладки подлежит утверждению по проекту (eternalduck)
NEVER!! the subject of dreams, which though can be used in the context: to talk on the subject of dreamsпредмет мечтаний (Zukrynka)
not be subject to trial by juryбыть исключённым из подсудности суда с участием присяжных заседателей (Alexander Demidov)
not to be subject to publicationне подлежать оглашению
refugees and asylum-seekers outside of the camps and in urban areas are deemed to be illegal and are subject to arrest, detention and/or deportation for unlawful entry and/or unlawful stayбеженцы и лица, ищущие убежища, за пределами лагерей и в городских районах считаются лицами, не имеющими законного статуса, и подлежат аресту, задержанию и / или высылке за незаконный въезд и / или незаконное пребывание
that's subject to interpretationэто как посмотреть (Ремедиос_П)
the design is subject to alterationsв проект могут быть внесены изменения
the price is subject to a discount of 5%цена подлежит скидке в 5%
the text is subject to amendmentsв текст могут быть внесены поправки
this Agreement shall contain the entire agreement between the Parties as to the subject matter thereof, and shall supersede and render null and void any other warranties and representations that might have been accepted or made by the Parties, whether verbally or in writing, prior to closing the deal.настоящий договор содержит весь объём соглашений между сторонами в отношений предмета договора, отменяет и делает недействительными все другие обязательства или представления, которые могли быть приняты или сделаны сторонами, будь то в устной или письменной форме, до заключения сделки
this can be done subject to your consentэто может быть сделано в том случае, если будет получено ваше согласие