DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing bad | all forms | exact matches only
EnglishRussian
allowance for bad debtдопустимые безнадёжные долги (Lavrov)
allowance for bad debtsрезерв на сомнительные долги (Allowance for bad debts are amounts expected to be uncollected, but still with possibilities of being collected (when there is no other possibility for collection, they are considered uncollectible accounts). For example, if gross receivables are US$100,000 and the amount that is expected to remain uncollected is $5,000, net current asset section of balance sheet will be: Gross accounts receivable $100,000 Less: Allowance for bad debts $5,000 Net receivables $95,000. WK Alexander Demidov)
almost as badничем не лучше (Taras)
almost as badтого хуже (scherfas)
along bad or impassable roadsпо бездорожью (due to weather or surface conditions)
an exhibition of bad mannersпроявление невоспитанности
Ants are not too bad if they are outside. We once had them in the house. The carpet was usually black every morning and I had to hoover them up. We also got married around this time and had a party at our house and the morning after they were all over the leftover food – I shudder to remember it!Муравьи - это не так уж (страшно, если они не заползают в дом. Одно время они у нас в доме водились. Каждое утро ковер был чёрным от муравьев и мне приходилось избавляться от них с помощью пылесоса. А мы как раз поженились в то время и устраивали свадьбу дома. На следующее утро вся еда, оставшаяся со свадьбы была сплошь покрыта муравьями-как вспомню, так вздрогну. Alexey Lebedev)
atrociously bad dinnerскверный (отвратительный обед)
atrociously bad dinnerскверный обед
atrociously bad dinnerотвратительный обед
atrociously bad mannersчудовищная невоспитанность
awake from a bad dreamочнуться от дурного сна (Andrey Truhachev)
bad actionскверный поступок
bad actorсмутьян (Ремедиос_П)
bad actorзлоумышленник (Vbor)
bad actorбузотёр (Ремедиос_П)
bad actorзлой
bad angelзлой гений
bad boyплохой мальчишка (Taras)
bad breakневезение
bad breakнезадача
bad breakнеудача
bad experienceнеудачный опыт (grafleonov)
bad fairyзлой дух
bad fairyзлой гений
bad for healthвредный для здоровья (Юрий Гомон)
bad for healthвредный (Юрий Гомон)
bad formдурной тон
bad fortuneпланета
bad fortune планида
bad governanceбесхозяйственность (Ivan Pisarev)
bad guyплохиш (SergeiAstrashevsky)
bad lightслабый свет (to read in)
bad lotнепутёвый человек
bad luckнепруха (Anglophile)
bad luckнапасть
bad luck to you!ни дна тебе ни покрышки! (Anglophile)
bad mannerismsплохие манеры (Alex_Odeychuk)
bad mannersневежливость
bad mannersневоспитанность
bad mannersнекультурность
bad mannersдурной тон ("Many Hong Kong fortunes are hard to explain, and it is considered bad manners to ask questions about their origins." (The Economist) – считается дурным тоном • I make these objections with some reservation. I work at a school of architecture, and complaining about something "new," "interesting," creative" and "unprecedented" may not sit well with my colleagues and our students, who largely favour these qualities. But in my opinion, disruptive architecture likely to ruin the future potential of the broader site, with no compensatory value other than to celebrate its own overweening dominance, is simply bad manners. (thetyee.ca) ART Vancouver)
bad mouthочернить
bad mouthвозводить напраслину (Супру)
bad newsминус (Alexander Demidov)
bad omenдурной знак (It’s believed to be a bad omen if a black cat crosses your path or if it rains on your wedding day. vocabulary.com ART Vancouver)
bad parentingнепедагогично (masizonenko)
bad placeболячка
bad precedentопасный прецедент (Taras)
bad signплохой знак (Taras)
bad signплохой признак (Taras)
bad signдурной знак (Taras)
bad-smellingдурнопахнущий
bad spellпорча (scherfas)
bad stuffгадости (4uzhoj)
bad supplierнедобросовестный поставщик (Ремедиос_П)
bad tasteбезвкусица
bad taste in the mouthнеприятный осадок (в выражении:: it leaves a bad taste in the mouth 'More)
bad temperedзлой
bad-temperedзлой
bad thingплохой поступок (Doing one bad thing doesn't make you a bad person; I guess I convinced myself that one bad thing could cancel out another Taras)
bad thingsпакости (I can't have people saying bad things about me on TV; I can't let them say bad things Taras)
bad to the boneсущий дьявол (CarteNoire)
bad to the boneпрогнивший до костей (Cinnamon_swirl)
bad weatherбезведрие
be in a bad wayон очень плох
be in bad odorиметь плохую репутацию
be taken badзаболеть
become badскверниться
beer is bad for youпиво вам вредно
break away from bad habitsотделаться от дурных привычек
break away from bad habitsбросить дурные привычки
break of a bad habitотучить кого-либо от дурной привычки
breed bad bloodпородить вражду (Andrey Truhachev)
breed bad bloodсеять рознь (Taras)
breed bad bloodсеять вражду (Taras)
breed bad bloodвызывать вражду (Taras)
breed bad bloodпорождать неприязнь (Taras)
breed bad bloodпородить неприязнь (Andrey Truhachev)
but it left a bad taste in the mouthно неприятный осадок остался ('More)
but the bad taste lingeredно неприятный осадок остался ('More)
but the bad taste lingeredосадочек остался ('More)
but the bad taste lingersосадочек остался (вар. "но неприятный осадок остался" (из анекдота) 'More)
cause bad bloodвызывать вражду (Taras)
cause bad bloodсеять вражду (Taras)
cause bad bloodсеять рознь (Taras)
choose between bad alternativesвыбирать меньшее из зол (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
come at a bad timeневовремя (maystay)
consummately bad manсовсем испорченный человек
cry bad fishхулить свой товар (Aly19)
cry bad fishвозводить на себя напраслину (Aly19)
custom gives sanction to what would have been regarded as bad formобычай узаконивает то, что в ином случае считалось бы дурным тоном
desperate badн
differ good from badотличать хорошее от плохого
distinguish good from badотличать хорошее от плохого
do a bad favorподсуропить (Bartek2001)
do a bad favorподложить свинью (Artjaazz)
do someone a bad turn кому-либооказать плохую услугу
do someone a bad turnпровиняться (Anglophile)
do someone a bad turnпровиниться (Anglophile)
do a bad turnповредить (кому-либо)
dress in bad tasteодеваться со безвкусно
enforce bad taxesзаставить платить неразумные налоги (A.Rezvov)
enjoy bad healthотличаться плохим здоровьем
enjoy bad healthиметь плохое здоровье
feel badчувствовать себя виноватым (spy)
feel badчувствовать себя ужасно (эмоционально teterevaann)
feel badчувствовать себя скверно
feel-badугнетающий (suburbian)
feel badчувствовать себя плохо
feel badсожалеть (teterevaann)
feel badчувствовать себя неловко
feel bad aboutсожалеть (о сделанном и т. п.)
feel bad aboutбеспокоиться о чём-либо испытывать угрызения совести
feel bad forчувствовать жалость (к кому-либо Taras)
feel bad forпереживать (за кого-либо Taras)
feel bad forбеспокоиться о (someone); ком-либо VLZ_58)
feel bad forбеспокоиться (о ком-либо Taras)
feel bad forжалеть (испытывать жалость: I feel bad for you – мне тебя жаль Taras)
feel bad forпереживать (someone); за кого-либо Ольга Матвеева)
feel bad forсочувствовать (кому-либо Miha4406)
fight a bad habitбороться с дурной привычкой
forswear bad habitsотказаться от плохих привычек
freezing isn't a bad way of preserving foodзамораживание продуктов – неплохой способ их хранения
get a bad pressплохо писать (о ком-либо; о статьях прессы)
get a tree to grow in a bad soilсуметь вырастить дерево на бедной почве
get a tree to grow in a bad soilсуметь вырастить дерево на плохой почве
get away with some bad habitsдать послабление своим вредным привычками (AKarp)
get away with some bad habitsперестать бороться со своими вредными привычками (I'm 68, I can get away with some bad habits now. They won't have time to catch up with me. AKarp)
get bad newsполучить дурное известие
get in with a bad crowdсвязаться с плохой компанией (Bullfinch)
get into bad habitsприобретать дурные привычки
get off on a bad footнеудачно начать
get off to a bad startс самого начала не заладиться (They got off to a bad start. – У них не пошло с самого начала. ART Vancouver)
get on someone's bad sideне угодить (I'm afraid I may have gotten on your friend's bad side with my off-color remarks. SirReal)
get on someone's bad sideнавлечь чью-либо неприязнь (I'm afraid I may have gotten on your friend's bad side with my off-color remarks. SirReal)
get on someone's bad sideрассердить (I'm afraid I may have gotten on your friend's bad side with my off-color remarks. SirReal)
get on someone's bad sideнавлечь чьё-либо неодобрение (I'm afraid I may have gotten on your friend's bad side with my off-color remarks. SirReal)
get on someone's bad sideиспортить с кем-либо отношения (You don't want to get on your boss's bad side. SirReal)
get on someone's bad sideне понравиться (I'm afraid I may have gotten on your friend's bad side with my off-color remarks. SirReal)
give a bad ending to a good startначать за здравие, а кончить за упокой (Anglophile)
give a bad lookзлобно посмотреть (на кого-либо)
give someone a bad nameпозорить (кого-либо)
give a bad name toочернять (k8t)
give a bad timeмучить кого-либо издеваться над (кем-либо)
give bad luckприносить неудачу (This song gives me such bad luck you can't imagine Taras)
give knee a bad twistсильно вывихнуть ногу
give up as a bad jobсчитать кого-либо, что-либо безнадёжным (кого-л., что-л.)
give up as a bad jobотказаться от чего-либо как от безнадёжного обречённого на провал дела
give up as a bad jobпоставить крест на (на ком- или чем-либо Anglophile)
gone badраспутный (Ремедиос_П)
gone badнеблагополучный (Ремедиос_П)
gone badнедобрый (Ремедиос_П)
gone badпорочный (Ремедиос_П)
grow badиспортиться (skaivan)
grow out of a bad habitотвыкнуть от дурной привычки
half-badне такой уж плохой (luminorena)
haunt bad companyбывать в плохой компании
have a bad influence on someoneдурно влиять (Franka_LV)
have a bad night's sleepплохо спать ночь
have got it badсильно увлечься (чем-либо)
hit a bad patchпопасть в полосу неудач (Anglophile)
hopelessly badаховый (Anglophile)
if it weren't for my bad leg, I would have gone with you tooесли бы не моя больная нога, я пошёл бы с вами
if Jim and Mary are quarrelling already, it looks as if their marriage is off to a bad startесли Джим и Мери уже ссорятся, получается, что их совместная жизнь начинается не так уж хорошо
if the play is bad, you will never turn it into a success by camping it up like that!если пьеса слабая, вы всё равно не спасёте её, сколько бы вы ни переигрывали
incite bad bloodсеять вражду (Taras)
incite bad bloodсеять рознь (Taras)
it got so bad thatдоходило до того, что (контекстуальный перевод с русского языка на английский. 'More)
it has bad goплохо пошла (о водке Верещагин)
it is a bad omenэто плохая примета
it is a bad omenэто плохой признак
it is a bad omenне к добру это (ART Vancouver)
it is a bad omenэто не к добру
it is a bad practiceне заводите дурную привычку (контекстуально, например: It is a bad practice to drink next to a computer. bojana)
it is a popular belief that black cats bring bad luckсчитается, что чёрные кошки приносят несчастье
it is annoying to read nothing but bad newsнадоедает читать одни только плохие новости
it is badнехорошо
it is badнегоже
it is badнегоже
it is bad for the systemэто вредно для здоровья
it is bad for your healthэто вредно для вашего здоровья
it is bad manners to point with your fingerнеприлично указывать пальцем
it is bad manners to stare at peopleразглядывать людей неприлично
it is bad manners to stare at peopleразглядывать людей невежливо
it is bad manners to yawnзевать неприлично
it is bad not to have enough sleep for the healthнедосыпать вредно для здоровья
it is bad style to wear jewellery in daytimeднём носить драгоценности-это безвкусица
it is bad to keep late hours for the healthпоздно ложиться спать вредно для здоровья
it is bad to overeat for the healthпереедать вредно для здоровья
it is bad to smoke for the healthкурить вредно для здоровья
it is bad to tell liesлгать нехорошо
it is bad weather todayсегодня плохая погода
it is considered bad form not to wear a tieне носить галстук считается дурным тоном
it is considered bad styleэто считается дурным тоном
it is not a bad planэто неплохо придумано
it is rather good than badэто скорее хороший, чем плохой
it is rather good than badэто скорее хорошо, чем плохо
it is so bad with himон так сильно болен
it is too bad!очень плохо!
it is too bad!очень жаль!
it is too bad!вот беда!
it is too bad of himэто очень некрасиво в его стороны
it is very bad of youэто очень нехорошо с вашей стороны
it is very bad of youэто очень дурно с вашей стороны
it looks as if we're in for some bad weatherпохоже на то, что мы просто ждём плохой погоды
it smells badдурно пахнет
it sounds badэто плохо (Taras)
it sure is bad newsэто, конечно, плохая новость
it tries the eyes to read in a bad lightчтение при плохом свете утомительно для глаз
it tries the eyes to read in a bad lightчтение при плохом свете утомляет глаза (утомительно для глаз)
it was a bad ideaэто ты зря (Taras)
it was a bad idea toзря (It was a bad idea to ask about her age – Зря ты спросил про ее возраст SirReal)
it was a bad idea to ask about her ageзря ты спросил про её возраст
it was a bad moment to let her knowей рассказали об этом в неподходящий момент
it was a bad time to let her knowей рассказали об этом в неподходящий момент
it was not half badэто было совсем неплохо
it was not in itself badсамо по себе это было не так уж плохо
it would be in bad taste to refuseотказываться неудобно
it would be in bad taste to refuseотказ был бы бестактностью
it wouldn't be a bad ideaне худо бы (+ инф. / + inf. Franka_LV)
it wouldn't be a bad ideaне худо было бы (+инф. / + inf. Franka_LV)
it wouldn't be a bad thingне мешает (Anglophile)
it wouldn't be a bad thingне худо бы (+ инф. / + inf. Franka_LV)
it wouldn't be a bad thingне худо было бы (+ инф. / + inf. Franka_LV)
it wouldn't be a bad thing for you to put on some weightтебе не худо бы поправиться (Franka_LV)
it wouldn't be such a bad idea ifбыло бы неплохо
it's a bad lookout for Europeэто плохая перспектива для Европы
it's a bad signэто не к добру (Anglophile)
it's a shame that a few bad situations have the ability to cast a shadow on the adoption experienceочень жаль, что несколько случаев неудачного усыновления способны бросить тень на саму практику усыновления детей (bigmaxus)
it's a site which helps people to mend or end bad relationships at home or at workэто сайт, который помогает решить проблему взаимоотношений дома или на работе: либо улучшить их, либо разорвать их окончательно
it's bad enough to have someone doing something, without someone doing somethingи без того кто-либо делает что-либо, а тут ещё (что-либо; делает; кто-либо linton)
it's not a bad mark, but it's worse than your usual oneэто неплохая оценка, но хуже обычной
it's not as bad as all thatмогло быть и хуже (Anglophile)
it's not as bad as all that thereздесь не так уж плохо
it's not so very badне так уж плохо
it's so bad it couldn't be worseтак плохо, хуже и быть не может
it's too bad!как жаль!
it's too bad!вот беда!
it's too bad you didn't order the tickets in advanceнапрасно вы не заказали билетов заранее
it's your bad luck you grew up in a family o' the biggest Muggles I ever laid eyes on J. K. Rowlingтебе очень не повезло, что ты вырос в семье величайших магглов, которых я когда-либо видел
Jane has come down with a bad coldу Джейн серьёзная простуда
keep a bad tableплохо невкусно кормить
keep a bad tableиметь плохой стол
keep away from bad companyсторониться дурного общества
keep bad companyбыть в плохой компании
keep bad companyдружить с плохими людьми
keep bad companyводиться с плохими людьми
keep bad hoursвставать поздно
keep bad hoursложиться поздно
keep bad hoursпоздно ложиться и поздно вставать
keep bad hoursвести неправильный образ жизни
keep bad late hoursпоздно начинать и кончать работу или вставать и ложиться спать
keep bad timeидти неправильно (My watch keeps bad time. VLZ_58)
keep bad timeидти плохо (о часах)
keep off bad luckотвести несчастье (Lana Falcon)
king's bad bargainгоре-солдат
king's bad bargainникудышный солдат
labor along a bad roadмедленно продвигаться по плохой дороге
lack of bad habitsотсутствие вредных привычек (sergeidorogan)
laughably badоткровенно плохой
lay a bad trip onиспортить кому-либо настроение
lay aside bad habitsотказаться от плохих привычек
lay aside bad habitsбросить дурные привычки
lead a bad lifeвести непутёвую жизнь
lick a bad habit out ofвыбить из кого-либо дурную привычку
maiden with bad nervesслабонервная девица
make a bad breakсделать ложный шаг
make a bad breakсделать ошибку
make a bad breakобмолвиться
make a bad breakпроговориться
make a bad breakобанкротиться
make a bad combinationплохо сочетаться ("I had quite a few drinks. Alcohol and barbiturates make a bad combination. I sort of passed out. It was nothing else." (Raymond Chandler) – плохо сочетаются друг с другом ART Vancouver)
make a bad impressionпроизвести плохое (на кого-либо)
make a bad job of itплохо
make a bad mistakeдопустить грубую ошибку (Юрий Гомон)
make a bad shotпопасть пальцем в небо
make a bad showingпроизводить плохое впечатление
make a bad showingзарекомендовать себя с плохой стороны (Anglophile)
make a bad showingпоказать плохие результаты (Ремедиос_П)
make a bad showingплохо выступить (Ремедиос_П)
make a bad slipдопустить оплошность ("Therefore, Amberley had not been to the theatre, and his alibi fell to the ground. He made a bad slip when he allowed my astute friend to notice the number of the seat taken for his wife." (Sir Arthur Conan Doyle) – допустил серьёзную оплошность ART Vancouver)
make bad bloodвызывать вражду (Taras)
make bad bloodсеять вражду (Taras)
make bad bloodсеять рознь (Taras)
make bad blood betweenвызывать вражду между (кем-либо)
make bad blood between peopleссорить друг с другом
make feel badогорчаться
make feel badогорчить
make feel badогорчиться
make one feel badогорчить (pf of огорчать)
make one feel badогорчать (impf of огорчить)
make feel badогорчать
make the bad betterпомочь горю (Liv Bliss)
make the best of a bad bargainделать хорошую мину при плохой игре
make the best of a bad bargainмириться с превратностями судьбы
make the best of a bad bargainне падать духом в беде
make the best of a bad bargainне унывать
make the best of a bad bargainмужественно переносить несчастья
make the best of a bad bargainне падать духом
make the best of a bad jobпридумать что-нибудь (Why don't you make the best of a bad job, instead of whiling away your time like that? Damson)
make the best of a bad jobмужественно переносить затруднения
make the best of a bad jobне падать духом в беде
make the best of a bad jobмужественно переносить невзгоды
make the best of a bad situationизвлечь пользу из ужасного положения (Artoforion)
make the best of bad situationsизвлечь пользу из ужасного положения (Artoforion)
make the best of bad situationsмужественно переносить несчастья (Artoforion)
mother hasn't been up to much recently, while her leg was badмаме было трудно передвигаться, так как у неё болела нога
Mother is always bringing him up for bad behaviorМать постоянно отчитывает его за плохое поведение (Taras)
my affairs have taken a bad turnмои дела приняли дурной оборот
my badя нечаянно (poisonlights)
my badмоя ошибка (Artjaazz)
my badвиноват (виновата Artjaazz)
my bad!это – моя вина (Secretary)
my patient is in bad shapeсостояние моего пациента тяжёлое
neither good nor badни шатко ни валко (Anglophile)
no bad habitsбез вредных привычек (Eoghan Connolly)
not a bad fellowнеплохой парень
not a bad fellow in some waysв некоторых отношениях он неплохой человек
not a bad ideaнеплохая мысль
not a bad ideaя не возражаю
not a bad ideaнедурная идея
not a bad sortнеплохой человек (He's not a bad sort – a decent, hardworking chap. ART Vancouver)
not altogether badвполне приличный (В.И.Макаров)
not altogether badприличный
not altogether badнеплохой
not badнедурной
not badнеплохо
not badнеплохой
not bad for a beginnerдля новичка неплохо
not bad for a startнеплохое начало (Рина Грант)
not bad-lookingнедурной
not bad offнебедный
not half badужасно
not half badочень даже ничего (Alexander Demidov)
not half badсовсем неплохо
not half bad"недурственно"
not half badнеплохо
not half so, too badздо́рово!
not half badнедурно
not half so, too badотлично
not half badочень сильно
not have a bad intentionбез злого умысла (yanadya19)
not nearly as bad asне настолько, как (ART Vancouver)
not nearly as bad asне до такой степени, как (Our economy is in recession but not nearly as bad as in Europe. ART Vancouver)
not so badне так плохо
not too badне плохо
not too bad, thanksне плохо, спасибо
not too good, not too badсерединка на половинку (4uzhoj)
not very good, yet not badне очень хорошо, но и не плохо
nothing is so bad but it might have been worseна всякую беду есть худшая
pick out the good from the badотличать добро от зла
pick up bad karmaнавлечь на себя плохую карму (Tamerlane)
play the bad guyиграть роль злого демона
praise makes good men better and bad men worseпохвала делает хорошего человека лучше, а плохого-хуже
prepare to receive bad newsподготовить кого-либо к дурному известию
prettify his bad behaviourкак-то сгладить впечатление от его плохого поведения
really not bad at allочень даже неплохо (VLZ_58)
remove a bad smell out of the roomвыветрить дурной запах из комнаты
remove a bad smell out of the roomвыветривать дурной запах из комнаты
Reserve for possible bad debtsРВПС (Klimov)
say bad thingsперейти на личности (Senior Strateg)
say bad thingsговорить плохое (Senior Strateg)
say good/great/bad things aboutотзываться хорошо/плохо (someone); о ком-либо; If you're looking for a good auto glass repair shop, try Super Speedy Glass on East 1st Ave. People are saying great things about them. ART Vancouver)
season of bad roadsбездорожица (Супру)
season of bad roadsраспутица (Anglophile)
see in a bad lightвидеть что-либо в превратном свете
seem in unusually bad tasteоставлять весьма неприятное впечатление (A.Rezvov)
set a bad exampleподать плохой пример
shake off a bad habitизбавиться от дурной привычки
she feels badона плохо себя чувствует
she felt bad from the heatей стало худо от жары
she gave him up as a bad jobей не удалось с ним справиться, и она решила больше этим не заниматься
she had a bad go of fluу неё был тяжёлый грипп
she had a bad spellу неё был сильный приступ
she had a bad time of it with her babyу неё были трудные роды
she has a bad coldу неё сильный насморк (in the head)
she has had a bad nightона плохо спала в эту ночь
she has had a bad nightночью ей было плохо
she ia a bad housewifeона плохая хозяйка
she ia a bad housewifeона не умеет хозяйствовать
she is a bad womanона плохой человек (kee46)
she is having a bad time of itу неё тяжёлый период (murad1993)
she seemed to have bad luck to be in the wrong place and at the wrong timeПохоже, ей не повезло оказаться не в том месте и не в то время (Soulbringer)
she was taken badей стало плохо
Sky badпарящая кровать (Angel-66.ru)
sleep off a bad headacheвылечить сном сильную головную боль
slide into bad habitsприобретать дурные привычки
slough off a bad habitизбавиться от плохой привычки (от предрассудков)
some bad teenage behavior could be a sign of a healthy personalityиногда конфликтность подростка-признак нормального, здорового отношения к окружающей действительности
speak bad Frenchговорить на ломаном французском языке
speak bad grammarговорить с ошибками
spring season of bad roadsвесенняя распутица (Alexander Demidov)
take a bad dealсоглашаться с невыгодным предложением
take a bad turnпринять дурной оборот
take a bad turnпринимать дурной оборот (о делах и т.п.)
take something in bad partистолковать превратно (Anglophile)
take something in bad partотнестись неодобрительно (Anglophile)
take in bad partобидеться (Anglophile)
take something in bad partобижаться
take in bad partплохо принимать
take the bad with the goodстойко переносить превратности судьбы
take the bad with the goodв жизни всякое бывает
take to bad habitsприобрести дурные привычки
taste isn't bad!губа не дура! (Taras)
tell good from badотличать хорошее от плохого (Damirules)
the affair had a bad endingдело имело неблагоприятный исход (В.И.Макаров)
the affair had a bad endingдело имело неблагополучный исход (В.И.Макаров)
the Bad Boys Blue"Бэд Бойз Блю" (рок-группа)
the Bad Company"Бэд Компани" (англ. рок-группа)
the Bad English"Бэд Инглиш" (амер. хард-рок-ансамбль)
the bad fairyзлая фея
the bad news сast a pall over the eveningплохие новости омрачили вечер
the bad news cast a chill over the gatheringпечальная весть произвела тяжёлое впечатление на собравшихся
the bad news cast a pall over the eveningплохие новости омрачили вечер
the bad news completely upset himплохие новости совсем его расстроили
the "bad" painting"плохая" живопись (течение в живописи США, впервые заявившее о себе на выставке в Нью-Йорке в 1978)
the bad wayпо-плохому (4uzhoj)
the bad weather had moderatedплохая погода несколько улучшилась
the bad weather militated against the festivitiesплохая погода помешала празднику
the bad weather nullified whatever advantages we'd hadплохая погода свела на нет все преимущества, которые у нас были
the beer had wrought no bad effect upon his appetite Ch. Dickensпиво не испортило ему аппетит
the beer had wrought no bad effect upon his appetiteпиво никак не сказалось на его аппетите
the bill had a bad pressпресса недоброжелательно встретила этот законопроект
the boat is a bad steerлодка плохо слушается руля
the book has a bad endingв книге плохой конец
the boy couldn't go in for sports because of his bad heartмальчик не мог заниматься спортом из-за больного сердца
the building was in bad disrepairздание сильно обветшало
the capacity to weather bad timesспособность мужественно пережить тяжёлые времена (bigmaxus)
the captain was out in the bad weather but we were below where it was dry and warmв плохую погоду капитан находился на палубе, а мы оставались внизу, там, где было сухо и тепло
the failure of the scheme was due to bad managementпровал этого плана явился следствием плохого руководства
the goods arrived in bad conditionтовары доставлены в плохом состоянии
the heat has a bad effect on meжара на меня плохо влияет
the holidays were spoilt by bad weatherотпуск пропал из-за плохой погоды
the holidays were spoilt by bad weatherотдых пропал из-за плохой погоды
the lawn is in bad shapeгазон сильно запущен
the light is badмало света
the pain is bad but livableболь сильная, но терпеть можно
the pain is bad but liveableболь сильная, но терпеть можно
the patient had a bad time for three hours before the medicine workedбольной три часа мучился, прежде чем подействовало лекарство
the patient is in a bad wayбольной очень плох (Franka_LV)
the patient is very badбольной очень плох (Franka_LV)
the poor man haas reached the lowest pitch of bad fortuneнесчастью неудачи совсем доконали беднягу
the poor man has reached the lowest pitch of bad fortuneнеудачи совсем доконали беднягу
the poor man has reached the lowest pitch of bad fortuneнесчастья совсем доконали беднягу
the remark was in bad tasteэто было очень бестактное замечание
the remark was in bad tasteэто было очень неуместное замечание
the remark was in bad tasteзамечание было неуместным
the savage bad manners of most motoristsужасающая невоспитанность большинства водителей
the savage bad manners of most motoristsведут себя как дикари
the things are never as bad as they may seem at firstдела не так плохи, как могут показаться сначала (Taras)
the walking here is badдорога для пешехода здесь плохая
the weather is bad for tennisпогода неблагоприятна для тенниса
the weather stayed bad for three daysв течение трёх дней стояла скверная погода
the whole stormy set-up was bad for my nervesвся эта напряжённая обстановка действовала мне на нервы
the work ended early because of bad lightработа закончилась рано из-за плохого освещения
things are going from bad to worseчас от часу не легче (Anglophile)
things are in a bad wayдело – труба (mariakn)
things are in a bad wayдела обстоят скверно
things are looking badдело дрянь
things go from bad to worse forположение осложняется
things may not really be as bad as you thinkвозможно, всё не так уж и плохо (bojana)
things were going bad and then he lucked outдела шли плохо, но вдруг ему повезло
throw good money after badтратить деньги впустую
to bad-mouth someone slangоговаривать (Tanya Gesse)
to the badв убыток
to the badтысяча долларов убытку
to the badв убытке
today the weather is fine, but yesterday it was badсегодня погода хорошая, а вчера была плохая
trade has been bad, not least because of import barriersторговля шла плохо, что в значительной степени объясняется ограничениями на импорт
use bad languageвыругаться (pf of ругаться)
use bad languageпригибать забранку
use bad languageругаться
use bad languageсквернословить (MichaelBurov)
very badотвратительный
very badединица
very badочень плохо
very badочень плохой
very badужасный
very badдурнёхонек, дурнёхонька, дурнёхонько, дурнёхоньки (pred adj)
we consider bad manners out-of-bounds hereздесь полагается вести себя как следует (держать себя в рамках)
we had bad luck to do somethingнам не повезло (в чём-либо)
we had been stuck there for a week by bad weatherплохая погода задержала нас там на неделю
we have been stuck there for a week by bad weatherплохая погода задержала нас там на неделю
we're a mixed bad hereтут у нас собрались самые разные люди
what if she is in a bad mood!как бы она не была в дурном настроении!
whatever it is, it can't be that badчто бы не случилось, всё не так уж плохо (Taras)
whether it's good or badхорошо это или не очень (lxu5)
with a bad graceбестактно
with a bad graceнеохотно
with a bad graceнелюбезно
with bad graceнелюбезно (VLZ_58)
with bad graceнеохотно (VLZ_58)
with bad graceнеблагосклонно (Interex)
write bad grammarписать с ошибками
you got luck, but it's all bad!с чем вас и поздравляю!
you'll only make bad worseвы только превратите плохое в худшее
you're an abusive bad old creatureты старый ругатель (Dickens)
you're breaking up really badвас очень плохо слышно, связь прерывается (по телефону: I didn't understand a word you said. You're breaking up really bad. 4uzhoj)
you're getting to be a bad influence on my childrenвы начинаете оказывать на моих детей дурное влияние
Showing first 500 phrases