DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing attend | all forms | exact matches only
EnglishRussian
all children over six must attend schoolвсе дети, достигшие шестилетнего возраста, должны учиться в школе
all children over six must attend schoolвсе дети, достигшие шестилетнего возраста, должны ходить в школу
attend a conferenceприсутствовать на совещании
attend a conferenceприсутствовать на конференции
attend a courseзаняться на курсе
attend a courseзаниматься на курсе
attend a course of lawслушать курс права
attend a course of physicпосещать лекции медицины
attend a first performanceпопасть на премьеру
attend a funeralпринять участие в траурной церемонии (george serebryakov)
attend a funeralпринять участие в похоронах (Andrey Truhachev)
attend a funeralпринимать участие в похоронах (Andrey Truhachev)
attend a funeralприсутствовать на похоронах
attend a funeralприсутствовать на погребении
attend a funeralпойти на похороны
attend a lectureпрослушать лекцию (Anglophile)
attend a lectureприсутствовать на лекции (собрании, концерте, церемонии)
attend a lectureпосетить лекцию
attend a lectureсходить на лекцию (Anglophile)
attend a lectureпосещать лекцию (a course of lectures, a public meeting, etc., и т.д.)
attend a medical appointmentприйти на приём к врачу (Alex Krayevsky)
attend a medical appointmentявиться на приём к врачу (Alex Krayevsky)
attend a medical examinationпроходить медосмотр (Anglophile)
attend a medical examinationпройти медосмотр (Anglophile)
attend a medical examinationпройти медицинский осмотр (Anglophile)
attend a medical examinationпроходить медицинский осмотр (Anglophile)
attend a meetingпосещать собрание
attend a memorial serviceпринять участие в траурной церемонии (george serebryakov)
attend a patientходить за больным
attend a premiereприсутствовать на премьере
attend a professional callпоехать на вызов
attend a refresher courseпроходить курсы переподготовки (Andrey Truhachev)
attend a refresher courseпосещать курсы переподготовки (Andrey Truhachev)
attend a refresher courseпроходить курсы повышения квалификации (Andrey Truhachev)
attend a refresher courseпосещать курсы повышения квалификации (Andrey Truhachev)
attend a twice-a-decade eventпринять участие в мероприятии, проводимом раз в пять лет (CNN Alex_Odeychuk)
attend an ambassadorсопровождать посла (a minister, an archbishop, etc., и т.д.)
attend an appointmentприйти на приём (к врачу ART Vancouver)
attend smb. cheerfullyприветливо и т.д. обслуживать (properly, casually, etc., кого́-л.)
attend churchпосещать богослужения (регулярно: He recalled how Elvis was his opening act in 1955, and in later years when Elvis was performing at the Hilton in Las Vegas, he asked Boone about attending church. Elvis lamented that he couldn't go because he didn't want to draw attention away from the pastor. coasttocoastam.com ART Vancouver)
attend churchходить в церковь (регулярно: He recalled how Elvis was his opening act in 1955, and in later years when Elvis was performing at the Hilton in Las Vegas, he asked Boone about attending church. Elvis lamented that he couldn't go because he didn't want to draw attention away from the pastor. coasttocoastam.com ART Vancouver)
attend courtучаствовать в судебном процессе (Alexander Demidov)
attend customersобслуживать клиентов (clients, purchasers, guests, etc., и т.д.)
attend smth. dailyпосещать что-л. ежедневно (nightly, etc., и т.д.)
attend detentionоставаться после уроков (в качестве наказания // Е. Тамарченко, 04.04.2016 Евгений Тамарченко)
attend divine serviceприсутствовать при богослужении
attend for a whileпоприсутствовать
attend smth. frequentlyчасто и т.д. посещать (rarely, compulsorily, eagerly, punctually, etc., что-л.)
attend functionsпосещать мероприятия (Dimitriy_R)
attend functionsприсутствовать на официальных мероприятиях (Dimitriy_R)
attend smb. immediatelyобслужить кого-л. немедленно (at once, etc., и т.д.)
attend lecturesпосещать лекции
attend oneselfявиться лично (sankozh)
attend smb. patientlyтерпеливо и т.д. ухаживать (devotedly, professionally, expertly, etc., за кем-л.)
attend smb. patientlyтерпеливо и т.д. лечить (devotedly, professionally, expertly, etc., кого́-л.)
attend smb. patientlyтерпеливо и т.д. ходить (devotedly, professionally, expertly, etc., за кем-л.)
attend one's patientsлечить своих пациентов (the wounded, the injured, the poor, etc., и т.д.)
attend one's patientsухаживать за своими пациентами (the wounded, the injured, the poor, etc., и т.д.)
attend schoolходить в школу
attend schoolидти в школу
attend schoolучиться в школе
attend schoolпосещать школу
attend scrupulously to a dutyсвято выполнять свой долг
attend teachers' collegeучиться в пединституте (ART Vancouver)
attend the barзаниматься адвокатурой
attend the barходить в суд
attend the eventприсутствовать на церемонии (KISS frontman Gene Simmons and his family attended the event. ART Vancouver)
attend the gentleman outвыпроводите этого господина
attend the possibility of a crisisпредвидеть возможность кризиса (Market Leader Upper-Int CD3, track 20 Aslandado)
attend toоказывать помощь (Emergency crews are still attending to a cyclist who was hit at Kingsway east of Boundary earlier this afternoon. ART Vancouver)
attend toзаняться
attend toпосмотреть
attend toсмотреться посмотреться
attend toбдеть
attend toсоблюсти (См. блюсти)
attend toприсмотреть за что-кого
attend toрассматривать (A.Rezvov)
attend toпозаботиться
attend to a guest, etcпозаниматься
attend toприсматривать за что-кого
attend toблюсти (См. соблюсти)
attend toпроявлять внимание (ssn)
attend toсмотреть
attend toпозаниматься
attend to somethingпозаботиться (wandervoegel)
attend toобращать внимание
attend toозабочиваться
attend to a customerзаниматься с покупателем
attend to a customerобслуживать посетителя (to the guests, upon an ambassador, etc., и т.д.)
attend to a customerобслужить клиента
attend to a customerзаняться с покупателем
attend to a customerобслуживать клиента (to the guests, upon an ambassador, etc., и т.д.)
attend to one's affairsзаниматься своими делами (maystay)
attend to customs formalitiesосуществлять таможенные процедуры (Alexander Demidov)
attend to detailsобратить внимание на детали (источник dimock)
attend to detailsобращать внимание на детали (источник dimock)
attend to each detailуделять внимание каждой мелочи (We attend to each detail and apply rigorous control checks to each component. ART Vancouver)
attend to matters ofвершить дела (etc. Liv Bliss)
attend to someone's needsбыть внимательным к нуждам (кого-либо)
attend to own businessзаботиться о своих собственных делах
attend to schoolworkбыть прилежным учеником
attend to one's studiesприлежно заниматься своими уроками (to one's duties, to one's business, to one's correspondence, to smb.'s education, to smb.'s needs, to smb.'s comforts, etc., и т.д.)
attend to one's studiesусердно заниматься своими уроками (to one's duties, to one's business, to one's correspondence, to smb.'s education, to smb.'s needs, to smb.'s comforts, etc., и т.д.)
attend to the education of one's childrenследить за воспитанием своих детей
attend to the education of childrenследить за воспитанием своих детей
attend to the problemвзяться за решение проблемы (Hirudora)
attend to the teacherвнимательно выслушивать преподавателя (to his directions, to smb.'s complaints, etc., и т.д.)
attend to what is saidотнестись со вниманием к тому, что сказано
attend to your affairsследи за собой (and I will attend to mine lulic)
attend upon a patientлечить больного (upon an invalid, upon an old lady, etc., и т.д.)
attend worshipпосещать богослужение (kee46)
attend worshipпосещать богослужения (Olga Fomicheva)
attending physicianординатор
closely attendвплотную заняться (to goroshko)
coerce to attendсгонять (напр., на митинг Boris Gorelik)
commit to attendподтверждать участие в (тж. подтверждать своё участие в и т.п. We commit to attend all parent events and conferences. Alexander Demidov)
did you attend the orientation programme?вы посетили курс профессиональной ориентации?
Douglas could not attend the meeting, but Martin stepped into the breach at the last minuteДуглас не мог прийти на собрание, но в последнюю минуту Мартин заменил его
everyone wishing to attendвсе желающие (Maria Klavdieva)
failure to attendпропуск
failure to attendнепосещение (with gen.)
failure to attend court proceedingsнеявка в судебное заседание (Ст. 167 ГПК РФ. Последствия неявки в судебное заседание ... Alexander Demidov)
find time to attend the theaterвыкраивать время для посещения театра
give notice of being unable to attendинформировать о невозможности присутствия на (Alexander Demidov)
have a million things to attend toзабот полон рот
have a million things to attend toхлопот полон рот
have important business to attend toиметь важное дело, которому нужно уделить внимание, которым нужно заняться
have the pleasure of inviting you to attendпригласить посетить (AllaR)
he allowed us to attend his lecturesон разрешил посещать его лекции
he allowed us to attend his lecturesон разрешил нам посещать его лекции
he attends every playон бывает на каждом представлении
he attends lectures at collegeон посещает лекций в вузе
he attends upon his masterон служит своему господину
he received a grant to attend the conferenceон получил грант на участие в конференции
he was strung-up by having to attend so many official partiesнеобходимость бывать на многочисленных официальных приёмах держала его в постоянном напряжении
he was urgently invited to attend the meetingего настоятельно приглашали присутствовать на собрании
he was urgently invited to attend the meetingего настоятельно приглашали посетить собрание
he will attend to this later onон займётся этим позже
I have an urgent matter to attend toмне нужно заняться одним срочным делом (уладить один неотложный вопрос)
I have several things to attend toу меня ещё есть дела
I have several things to attend toмне ещё нужно кое-что сделать
I haven't had occasion to attend to itу меня не было случая этим заняться
I shall attend to it, don't worryне беспокойтесь, я позабочусь об этом
I shall attend to it, don't worryне беспокойтесь, я займусь этим
I shall attend to you in a minuteя займусь вами через минуту
I shall attend to your business by and byя скоро займусь вашим делом
I was called to attend a childменя вызвали к ребёнку
I will attend you to the theatreя провожу вас до театра
if you don't attend you won't understandесли вы не будете внимательно слушать, вы не поймёте
if you don't attend you won't understandесли вы не будете внимательны, вы не поймёте
if you go out, who will attend to the baby? – don't worry, everything will be attended toесли вы уйдёте, кто присмотрит за ребёнком? – Не беспокойтесь, всё будет устроено
important business to attend toважное дело, которому нужно уделить внимание, которым нужно заняться
important business to attend toважное дело
issue a call to to attendприслать кому-либо повестку о явке
it is time for you to wake up and attend to your businessвам пора взяться за ум и заняться делом
it's unlikely that she will attendвряд ли она придёт
leave to attend to the matterпозволить кому-либо заняться этим делом
may good luck success attend you!да сопутствует вам удача
may good luck success attend you!да сопутствует вам успех
may good luck attend you!пусть счастье сопутствует вам!
may good success attend you!пусть удача сопутствует вам!
member entitled to attend and voteлица, имеющие право на участие в (mascot)
more will attend this year than ever beforeв этом году будет больше посетителей, чем когда-либо
notice of being unable to attendинформирование о невозможности присутствия на (Alexander Demidov)
on leave to attend to a child up to the age of three yearsотпуск по уходу за ребёнком до достижения им трёхлетнего возраста (ABelonogov)
one who attends somethingпосетитель
owing to pressing engagements I am unable to attendв связи с большой занятостью я не смогу присутствовать
peace attend you!мир вам!
please attend!внимание!
please attend!слушайте!
please attend!слушайте! будьте внимательны!
please attend!будьте внимательны! (that would be rather unusual ART Vancouver)
please attend toпожалуйста, обратите внимание (Johnny Bravo)
she has to attend to herselfона должна сама себя обслуживать
success attend you!удачи! (z484z)
success attend you!успеха! (igisheva)
success attend you!успехов! (igisheva)
success attend you!желаю успехов! (igisheva)
success attend you!желаю успеха! (igisheva)
success attends hard workуспех сопутствует упорной работе
the court requires you to attendсуд требует вашего присутствия
they have to attend to themselvesони должны сами себя обслуживать
they were bid to attendим было велено присутствовать
they were bidden to attendим было велено присутствовать
time enough to attend to that tomorrowу нас будет время заняться этим завтра
wake up to attend to one's businessвзяться за ум и заняться своим делом (to do one's duty, etc., и т.д.)
you are requested to attend upon a committeeвас просят присутствовать в комитете
you won't succeed unless you attend to your workвы не добьётесь успеха, если вы не будете добросовестно работать