DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing as you do | all forms | in specified order only
EnglishRussian
all right then, do as you likeну ладно, поступайте, как хотите
as a matter of fact, you did deserve a bawling outпопало тебе, между прочим, за дело
as to you, you can do whatever you likeчто касается вас, то можете делать всё, что хотите
as well as I love you, do not think I shall do thatкак я вас ни люблю, не думайте, чтобы я это сделал
as you doкак бы неожиданно это ни звучало (4uzhoj)
being as how you cooked supper, I'll do the dishesпока ты готовишь ужин, я сервирую стол
can you do as much?вы способны сделать столько же?
can you do as much?вы можете сделать столько же?
do as I tell youпоступайте, как я вам говорю
do as I tell youделайте, как я вам говорю
do as it seems best to youпоступайте так как вам кажется лучше
do as it seems best to youдействуйте так как вам кажется лучше
do as you are bidделайте, как приказано
do as you are biddenделай, как сказано (Anglophile)
do as you are biddenделай, как говорят (Anglophile)
do as you are biddenделай, как сказали (Anglophile)
do as you are biddenделайте, что вам велят
do as you are biddenделайте, как вам приказано
do as you are biddenделайте, как приказано
do as you are biddenделай, как велят
do as you are directedделайте, как вам приказано
do as you are toldделайте, как вам говорят
do as you are toldделать, как кому-л. велено
do as you are toldделайте, как вам велят
do as you are toldделайте, что вам велят (как вам говорят)
do as you are toldделайте, как вам приказано
do as you like!я уступаю, делайте по-вашему
do as you likeделайте, как хотите
do as you like!делайте, как хотите
do as you like!как вам угодно
do as you like!делайте, как вам угодно
do as you like!делайте, как вам нравится
do as you like!делайте как хотите, мне всё равно
do as you like!поступайте, как вам угодно
do as you pleaseделайте, как вам угодно
do as you pleaseделайте, как хотите
do as you pleaseделайте как хотите
do as you pleaseпоступайте, как вам будет угодно
do as you see fitпоступай, как считаешь нужным (ART Vancouver)
do as you think bestделайте, как вы считаете лучше
do as you think bestделайте, как вам кажется лучше
do as you think bestделайте так, как считаете нужным (twinkie)
do as you think fitделайте, как считаете нужным
do as you think fitделайте так, как считаете нужным
do as you think fitсмотрите сами (=делайте так, как считаете нужным 4uzhoj)
do as you will!делай как знаешь!
do as you wishделайте, как хотите
do as you wish!делай как хочешь! (Ivan Pisarev)
do as you wish!делай как знаешь! (Ivan Pisarev)
do as you wish!делай что хочешь! (Ivan Pisarev)
do as you would be done byпоступай с другими так, как ты хотел бы, чтобы поступали с тобой
do as you're toldделать, как кому-л. велено
do as you're toldделайте то, что вам велено
do as you're toldделайте, как вам велено
do by others as you would be done byделай для других то, чего желал бы для себя
do not go away as I want youне уходите, потому что вы мне нужны
do to others as you expect them to do to youпоступай по отношению к другим так, как ты хочешь, чтобы поступали по отношению к тебе
do unto others as you would have them do unto youотноситься к другим так же, как к себе (Alexander Demidov)
do you love her as much as all that?вы так сильно её любите?
do you love her as much as all that?вы так сильно её любите?
do you owe him as much as that?неужели вы ему так много должны?
he hasn't known me as long as you doон знает меня не так давно, как вы
he hasn't known me as long as you doон знает меня меньше, чем вы
he speaks as well as you doон говорит так же хорошо, как и ты
he works as much as you doон работает столько же, сколько и вы
I am not obliged to do as you sayты мне не указ (Anglophile)
I shall do as you suggestя поступлю так, как вы предлагаете
I shall do as you suggestя поступлю так, как вы советуете
I think as you doя согласен с вами (букв. я думаю так же, как и вы)
I will do just as you adviseя сделаю как раз так, как вы советуете
I wish I had the gift of seeing into people's hearts as you doхотелось бы мне обладать таким же даром заглядывать в сердца людей, как у тебя
it is sheer madness to speak as you doчто ты говоришь – ты совсем голову потерял
why act as you do?зачем поступать так, как вы поступаете?
why do you keep jumping up as if you were sitting on needles?что вы точно на иголках сидите?
you are at liberty to do as you pleaseвы вольны поступать, как вам угодно
you can do as you chooseПоступай, как хочешь (dimock)
you can do as you chooseпоступай как знаешь! (dimock)
you can do exactly as you like while you are a guest hereпока вы здесь гость, вы можете делать, что угодно
you can do more as a team, than you can aloneАртельный горшок гуще кипит
you know as well as I doты не хуже меня знаешь (linton)
you know as well as I do thatвам известно не хуже меня, что ('Don't stand there saying "Sir?" You know as well as I do that a situation has arisen which calls for the immediate coming of all good men to the aid of the party.' (P.G. Wodehouse) – Вам известно не хуже меня, что ... ART Vancouver)
you must do as you are orderedвы должны делать, как приказано
you must do as you are toldвы должны делать так, как вам говорят
you must do as you are toldпоступайте, как вам говорят
you must do as you are toldделайте, как вам говорят
you'll do as you're told, no buts about itвы сделаете всё, как обещали, без каких-либо оговорок