DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing aren't | all forms | in specified order only
EnglishRussian
all aren't cooks that walk with long knivesне всё то золото, что блестит
all aren't cooks that walk with long knivesне все, кто ходит с ножом, - повара
all aren't cooks that walk with long knivesне всяк тот вор, на кого собака лает
all aren't cooks that walk with long knivesодежда - ещё не человек
all aren't cooks that walk with long knivesне суди по внешности
all aren't cooks that walk with long knivesне каждый, кто в рясе, - монах
all aren't cooks that walk with long knivesряса не делает монахом
all aren't cooks that walk with long knivesвнешность обманчива
all aren't thieves that dogs bark atряса не делает монахом
all aren't thieves that dogs bark atодежда - ещё не человек
all aren't thieves that dogs bark atне суди по внешности
all aren't thieves that dogs bark atне каждый, кто в рясе, - монах
all aren't thieves that dogs bark atне всё то золото, что блестит
all aren't thieves that dogs bark atне всяк тот вор, на кого собака лает
all aren't thieves that dogs bark atне все, кто ходит с ножом, - повара
all aren't thieves that dogs bark atвнешность обманчива
all people are killers, potentially, and tigers aren't in it with peopleвсе люди – потенциальные убийцы, куда там тиграм, тигры не могут в этом тягаться с людьми
all those secrets aren't worth a plugged nickelвсе эти секреты яйца выеденного не стоят
aren't they lovely?разве они не прекрасны? (Kireger54781)
aren't we going nice and fast?хорошая скорость, правда?
Aren't youРазве ты не (butterfly1309)
aren't you a sight for sore eyesкак же я рад тебя видеть (Taras)
aren’t you ashamed!как вам не стыдно!
aren't you ashamed ?поимей совесть! (VLZ_58)
aren't you ashamed of yourself?поимей стыд! (VLZ_58)
aren't you ashamed of yourself?как вам/тебе не стыдно?!
aren't you ashamed of yourself for doing it behind his back?как тебе не стыдно делать это за его спиной?
aren't you going to play for us?вы нам не сыграете?
aren't you going to speak?говорите же!
aren't you going to wash up?ты не собираешься умыться?
aren't you going to wash up?ты не собираешься помыться?
aren't you sorry you're leaving?вам не жалко уезжать отсюда?
aren't you strange!какой вы, право, чудной!
aren't you too tired?вы не слишком устали?
aren't you two a sightвы бы на себя со стороны посмотрели (ad_notam)
believe you're from New York, aren't you?вы, кажется, из Нью Йорка?
Children's books aren't just pretty picturesДетская литература-это не просто набор краcочных иллюстраций (Ольга Матвеева)
heroes aren't born every dayгерои каждый день не рождаются
Heroes aren't born, they are madeГероями не рождаются, ими становятся (dimock)
his heroes aren't angels, but brutal sons of bitches almost as dirty as the slimeballs they're up againstего герои не ангелы, а жестокие сукины дети, почти такие же гнусные, как те подонки, которые им противостоят
his promises aren't worth muchего обещания дёшево стоят
humans aren't perfectлюдям свойственно ошибаться (VPK)
I think you're going my way, aren't you?нам с вами, кажется, по пути
I'm your friend, aren't I?я ваш друг, правда?
individuals vary so widely that the aggregate difference between men and women aren't likely to affect the ambitions of any aspiring scientist or playwright!люди различаются меж собой столь сильно, что реально существующие противоречия могут дать фору самому тонкому психологу, самому изощрённому драматургу!
individuals vary so widely that the aggregate difference between men and women aren't likely to affect the ambitions of any aspiring scientist or playwright!люди различаются меж собой столь сильно, что реально существующие между мужчиной и женщиной могут дать фору самому тонкому психологу, самому изощрённому драматургу!
kids aren't being raised, they are just growing up! there's no respect between men and women, or from children for their parents!никто их не воспитывает. Нет более уважения между мужчинами и женщинами (bigmaxus)
our expenses aren't getting any smallerрасходы у нас не сокращаются
Parents aren't supposed to bury their childrenРодители не должны хоронить своих детей (Taras)
passengers aren't allowed on board yetпосадка ещё не началась
people aren't what they used to be!ну и народ нынче пошёл!
the trains aren't runningпоезда не ходят
the two aren't mutually exclusiveодно другому не мешает (Khisamova)
there aren't any commercial advertisements in our newspapersв наших газетах нет коммерческих объявлений
there aren't any more wire hangersбольше нет проволочных вешалок
there aren't enough apples to go roundна всех яблок не хватит
there aren't really any shortcuts to learning Englishна самом деле, лёгких и быстрых способов изучить английский не существует
there's something wrong with this machine the wheels aren't meshing properly with each otherс этим механизмом что-то не так, шестерни не входят в зацепление
they aren't as rich as they make outони совсем не так богаты, как стараются это представить
things aren't going our wayдела складываются не в нашу пользу (VLZ_58)
things aren't movingа воз и ныне там (Anglophile)
things just aren't working out between usмы перестали ладить друг с другом (наши отношения дали трещину)
things just aren't working out properly for someoneничего не получается (VLZ_58)
we're even now, aren't we?значить мы с вами в расчёте?
мy parents aren't homeшнурки завязаны
you are for the chairman's new plan, aren't you?вы одобряете новый план, предложенный председателем, не так ли?
you aren't yourself todayвы сегодня сам не свой
you simply aren't bothering to get the meaning of what I'm saying to youвы просто не даёте себе труда вдуматься в то, что я вам говорю
you're new here, aren't you?вы новенькая? (‘I doubt it,' I said. ‘You're new here, aren't you?' She conceded this, saying that she had taken office only in the previous month. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)