French | Russian |
année après année | из года в год (Yanick) |
année après année | год от года (Morning93) |
année après année | год за годом (Yanick) |
année calendaire | календарный год |
Année de construction | год постройки |
Année de construction | год производства (ROGER YOUNG) |
Année de construction | Год выпуска (ROGER YOUNG) |
année de césure | отпуск, предоставляемый ВУЗом студенту для прохождения стажировки или дополнительного обучения (не то же самое, что академический отпуск Schell23) |
année de disette | голодный год (vleonilh) |
année de fabrication | год изготовления (ROGER YOUNG) |
année de lumière | световой год |
année de naissance | год рождения (my-era.ru) |
année de prison | год тюремного заключения (bisonravi) |
année de travail accomplie au cours de la période " soviétique " | год советского трудового стажа (NaNa*) |
année dernière | прошлый год (vleonilh) |
année dernière | в прошлом году (vleonilh) |
année d'exercice | бюджетный год |
année déficitaire en blé | неурожайный год |
année ecclésiastique | церковный год |
année entière | круглый год (Vallusha) |
année fructueuse | урожайный год (Lucile) |
année hégirienne | год по исламскому календарю (ROGER YOUNG) |
année hégirienne | год по мусульманскому календарю (ROGER YOUNG) |
année impaire | нечётный год (Lors des années paires, les dépressions reçoivent des noms féminins; ces noms étant masculins lors des années impaires. adivinanza) |
année jubilaire | юбилейный год |
année-lumière | световой год |
année paire | чётный год (Lors des années paires, les dépressions reçoivent des noms féminins; ces noms étant masculins lors des années impaires. adivinanza) |
année sabbatique | академический отпуск (Yanick) |
année sabbatique | академотпуск (z484z) |
année sabbatique | годичный отпуск (для научной работы в университетах США, канады) |
année scolaire | учебный год |
année sidérale | звёздный год |
année solaire | солнечный год |
année stérile | неурожайный год |
année séculaire | последний год столетия |
année universitaire | учебный год (ROGER YOUNG) |
année universitaire | академический год (vleonilh) |
année universitaire à venir | следующий учебный год (ROGER YOUNG) |
année échue | истёкший год (Voledemar) |
année écoulée | ушедший год (ROGER YOUNG) |
année écoulée | прошедший год (ROGER YOUNG) |
année écoulée | истёкший год (ZolVas) |
années complètes | полных лет (vleonilh) |
années de scolarité | время обучения в школе |
années de scolarité | школьные годы |
années d'insouciance | безмятежные годы (Alex_Odeychuk) |
années d'études universitaires | годы обучения в высшем учебном заседании (ROGER YOUNG) |
années qui vont passant | годы, что прошли с тех пор (Alex_Odeychuk) |
années zéro | нулевые годы (Les quadras des années quatre-vingt du XXe siècle s’apprêtent ainsi à être les sexas des années zéro du XXIe siècle. I. Havkin) |
après l'année révolue | по прошествии целого года |
après quelques années | когда прошло несколько лет (Alex_Odeychuk) |
au cours de l'année 2019 | в течение 2019 года (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
au cours de l'année échue | за истёкший год (ZolVas) |
au cours de l'année écoulée | в истёкшем году (Alex_Odeychuk) |
au cours de l'année écoulée | в прошлом году (Alex_Odeychuk) |
au cours de l'année écoulée | за истёкший год (ZolVas) |
au cours de l'année écoulée | за последний год (Alex_Odeychuk) |
au cours des année de crise | в годы напр., кризиса (ZolVas) |
au cours des cinq prochaines années | в предстоящие пять лет (Alex_Odeychuk) |
au cours des cinq prochaines années | в ближайшие пять лет (Alex_Odeychuk) |
au cours des cinq prochaines années | в течение ближайших пяти лет (Alex_Odeychuk) |
au cours des dernières années | на протяжении последних нескольких лет |
au cours des dernières années | за последние годы (ZolVas) |
au cours des dernières années | в последние годы (ZolVas) |
au cours des dernières années | за последние несколько лет (sophistt) |
au cours des prochaines années | в течение нескольких следующих лет (Alex_Odeychuk) |
au cours des trois dernières années | в последние три года (Alex_Odeychuk) |
au cours des trois dernières années | за последние три года (Alex_Odeychuk) |
au fil des années | на протяжении многих лет (MCE TV, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
au fil des années | на протяжении нескольких лет (marimarina) |
au fil des années | годами (marimarina) |
au fil des années | с годами (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk) |
au fil des années | с течением лет (marimarina) |
au milieu des années quatre-vingt-dix | в середине девяностых годов (Булавина) |
avant la fin de l'année | в течение этого года (ZolVas) |
avec chaque année | с каждым годом (capricolya) |
avec les années | с годами (Alex_Odeychuk) |
avoir de la peine à joindre les deux bouts de l'année | с трудом сводить концы с концами (dictionnaire-academie.fr Alex_Odeychuk) |
avoir quelques années de plus que qn | быть старше (кого-л. kee46) |
avoir quelques années de plus que qn | быть старше (kee46) |
bien des années | много лет (Vladimir Shevchuk) |
bonne année | с новым счастьем! |
Bonne année ! | с Новым годом! |
bonne année | урожайный год |
ce n'est qu'à partir de cette année que | только с этого года (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
cela fait des années que | в течение многих лет + что-то делается, происходит (fluggegecheimen) |
ces cinq dernières années | в течение последних пяти лет (Alex_Odeychuk) |
ces cinq dernières années | на протяжении последних пяти лет (Alex_Odeychuk) |
ces dernières années | в последние годы (lesechos.fr ZolVas) |
ces dernières années | за последние годы (ZolVas) |
ces ... dernières années | за последние ... лет (vleonilh) |
ces trois dernières années | в последние три года (Alex_Odeychuk) |
ces trois dernières années | в течение последних трёх лет (Alex_Odeychuk) |
ces trois dernières années | последние три года (Alex_Odeychuk) |
c'est cette même année que | в том же году (Alex_Odeychuk) |
cette année | в этом году (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
cette année | этого года (Alex_Odeychuk) |
cette année-là | в этом же году (Alex_Odeychuk) |
cette même année | в том же году (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
cette même année | в том же году |
chaque année | ежегодно (Alex_Odeychuk) |
chaque année | каждый год (Alex_Odeychuk) |
comme neuf années | словно девять лет (Alex_Odeychuk) |
compter dix années de service | насчитывать десять лет службы |
conseil d'administration de fin d'année | годичное собрание акционеров |
célébrer la Nouvelle année | встречать Новый год (Iricha) |
c'était tout ce que tu voulais des années d'attente | ведь это то, чего ты хотел все эти годы ожидания |
d'année en année | год от года (marimarina) |
d'année en année | из года в год (vleonilh) |
d'année en année | с годами (marimarina) |
d'année en année | с каждым годом (из года в год // Ouest France, 2018) |
dans l'année | на протяжении года |
dans l'année | в течение года |
dans l'année à venir | в следующем году (ROGER YOUNG) |
dans la même année | в том же году (deux fois dans la même année - в том же году два раза Alex_Odeychuk) |
dans le courant de l'année | в течение года (dans le courant de l'année 2019 - в течение 2019 года Motyacat) |
dans le courant de l'année prochaine | в следующем году (ROGER YOUNG) |
dans le cours de l'année | на протяжении года (BoikoN) |
dans les années 30 | тридцатые года (ROGER YOUNG) |
dans les années 1990 | в 1990-е годы (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
dans les années 90 | в 90-е (Il se pourrait que le Royaume-Uni se soit procuré des échantillons de novitchok quand les États-Unis ont démantelé l'usine de Noukous dans les années 90.) |
dans les années vingt | в двадцатые годы (marimarina) |
dans les années à venir | в последующие годы (vleonilh) |
dans les années à venir | в предстоящие годы (Alex_Odeychuk) |
dans les 5 à 10 prochaines années | в ближайшие 5 – 10 лет |
dans l'espace de quatre années | в четырёхгодичный срок |
de ces dernières années | в последние годы (Alex_Odeychuk) |
de ces dernières années | ... последних лет (Alex_Odeychuk) |
de ces quarante dernières années | за последние сорок лет (François Mitterrand jugé meilleur président de la République de ces quarante dernières années, selon un sondage. // Franceinfo, 2018 financial-engineer) |
de l'année en cours | сего года (Motyacat) |
de l'année en cours | текущего года (vleonilh) |
de l'année entière | круглогодичный (vleonilh) |
de l'année précédente | в предыдущем году (Alex_Odeychuk) |
de l'année précédente | предыдущего года (Alex_Odeychuk) |
de la même année | того же года (z484z) |
De l'eau a coulé sous les ponts depuis toutes ces années | с тех пор много воды утекло (z484z) |
de longues années à venir ! | многих лет (z484z) |
de longues années à venir ! | долгих лет жизни (z484z) |
demi-année | полгода (vleonilh) |
depuis combiens d'années... ? | сколько лет...? |
depuis de nombreuses années | в течение многих лет (vleonilh) |
depuis le début de l'année | с начала года (Franceinfo, 2019 Alex_Odeychuk) |
depuis les années 2000 | с 2000-х годов (financial-engineer) |
depuis plusieures années | в течение нескольких лет (vleonilh) |
depuis plusieurs années | в течение нескольких лет (Alex_Odeychuk) |
depuis plusieurs années | несколько лет (Alex_Odeychuk) |
depuis quelques années | за последние годы (ZolVas) |
depuis quelques années | в течение нескольких лет (Alex_Odeychuk) |
depuis quelques années | в последние годы (ZolVas) |
depuis toutes ces années | все эти годы (Alex_Odeychuk) |
des années d'attente | годы ожидания |
des années durant | годами |
des centaines d'années | сотни лет (Andrey Truhachev) |
d'ici la fin de l'année | к концу года |
d'ici à la fin de l'année | до конца года |
durant des années | многолетно ("Любил книгу Иова, добыл откуда-то список слов и проповедей "богоносного отца нашего Исаака Сирина", читал его упорно и многолетно, почти ровно ничего не понимал в нем, но за это-то, может быть, наиболее ценил и любил эту книгу." [Федор М. Достоевский, "Братья Карамазовы"] — " Il affectionnait le livre de Job, s'était procuré un recueil des homélies et sermons de "notre saint Père Isaac le Syrien" qu'il s'obstina à lire durant des années, presque sans y rien comprendre, mais que pour cette raison peut-être il appréciait par-dessus tout. " [Fédor M. Dostoïevski, "Les Frères Karamazov", trad. Henri Mongault] robinfredericf) |
durant plusieurs années | в течение нескольких лет |
dès les années qui viennent | в ближайшие годы |
en début d'année | в начале года (L'Express, 2018 Alex_Odeychuk) |
en novembre de cette année | в ноябре этого года (Alex_Odeychuk) |
en quelle année ? | в каком году? |
en quelques années | за несколько лет (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
en quelques années | через несколько лет (Alex_Odeychuk) |
encore quelques années | ещё несколько лет (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
encore une année | ещё год (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
entrer dans sa vingtième année | вступить в двадцатый год жизни |
fin de l'année scolaire | окончание учебного года (z484z) |
fêtes de fin d'année | новогодние праздники (z484z) |
il est dans sa vingtième année | ему пошёл двадцатый год |
il travailla pendant toute l'année | он работал в течение всего года |
il y a quelques années | несколько лет тому назад (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
jeunes années | молодость |
jeunes années | юность |
jusqu'en quelle année | до какого года (Iricha) |
jusqu'à quelle année | до какого года (Iricha) |
l'année 2018 | 2018 год |
l'année de la comète | год кометы |
l'année de la mort de qqn | в год смерти |
l'année dernière | в прошлом году |
l'année dernière | прошлый год |
l'année durant | круглый год |
l'année en cours | текущий год |
l'année finit | год кончается |
l'année passée | прошлый год |
l'année passée | в прошлом году |
l'année prochaine | следующий год (Alex_Odeychuk) |
l'année prochaine | в будущем году |
l'année prochaine | будущий год |
l'année prochaine | в следующем году (dnk2010) |
l'année précédente | в предыдущем году (dnk2010) |
l'année précédente | предыдущий год (Alex_Odeychuk) |
l'année précédente | годом ранее (Alex_Odeychuk) |
l'année qui cour-t | текущий год |
l'année qui se termine | уходящий год (Anton S.) |
l'année qui suit | текущий год (Voledemar) |
l'année suivante | в следующем году (по отношению к прошлому году dnk2010) |
la même année | в том же году (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
l'amour qu'elle a espéré depuis des années | любовь, что я ждала все эти года (Alex_Odeychuk) |
le blé a peu donné cette année | в этом году хлеб не уродился |
le faix des années | бремя лет |
les années de bahut | годы учения |
les années folles | "безумные" годы (1919-1929) |
les années passent | годы летят (Alex_Odeychuk) |
les années précédentes | в предыдущие годы (Alex_Odeychuk) |
les années qui viennent | ближайшие годы |
les années soixante | шестидесятые годы |
les années sont passées, des amis sont partis, les autres sont restés, de nouveaux sont venus | прошли годы и друзья ушли, а другие остались и появились новые (Alex_Odeychuk) |
"les années à venir" | "ближайшие годы" (Voledemar) |
les années écoulées | прошедшие годы |
les fêtes de fin d'année | новогодние праздники (z484z) |
les succès des années 60 | хиты 60-х годов (Iricha) |
limitation d'années | ограничение по возрасту (Alex_Odeychuk) |
longues années | долгие годы (marimarina) |
lors des six premiers mois de l'année | за первые шесть месяцев текущего года (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
louable à l'année | сдаваемый на год (vleonilh) |
louer à l'année | нанимать на год |
louer à l'année | сдавать на год |
l'épreuve des années d'insouciance | испытания безмятежных лет (Alex_Odeychuk) |
mauvaise année | неурожайный год |
meilleurs vœux pour l'année... | наилучшие пожелания к... году |
médecin des années | военный врач |
noirci par les années | почерневший от старости (marimarina) |
nombreuses années d'expérience | многолетний опыт (Les nombreuses années d'expérience que nous avons acquises dans la construction des centres de simulation permettent de vous proposer un éventail de services. I. Havkin) |
par année | в год (P.ann. vleonilh) |
Par les annees | много лет (TaylorZodi) |
Par les annees | годами (TaylorZodi) |
passer l'épreuve des années d'insouciance | пройти испытания безмятежных лет (Alex_Odeychuk) |
pendant des années | несколько лет (Alex_Odeychuk) |
pendant des années | в течение нескольких лет (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk) |
pendant encore de nombreuses années | ещё долгие годы (ROGER YOUNG) |
pendant les années 1980 | в течение 1980-х годов (Alex_Odeychuk) |
pendant les soixante années | в течение шестидесяти лет (Alex_Odeychuk) |
pendant les trente années | в течение тридцати лет (Alex_Odeychuk) |
pendant les trente années suivantes | в течение последующих тридцати лет (Alex_Odeychuk) |
pendant les trente années suivantes | в течение следующих тридцати лет (Alex_Odeychuk) |
pendant plusieurs années | несколько лет (Alex_Odeychuk) |
pendant plusieurs années | в течение нескольких лет (Alex_Odeychuk) |
pendant plusieurs dizaines d'années | в течение нескольких десятилетий (Alex_Odeychuk) |
pendant plusieurs dizaines d'années | в течение нескольких десятков лет (Alex_Odeychuk) |
pendant toutes ces années | в течение всех этих лет (Alex_Odeychuk) |
pendant toutes ces années | на протяжении всех этих лет (Alex_Odeychuk) |
pendant toutes ces années | все эти годы (Alex_Odeychuk) |
plus tôt dans l'année | раньше в этом году |
Plusieurs années se sont écoulées avant que | Прошло много лет, прежде чем (ROGER YOUNG) |
poids des années de guerre | тяготы военного времени (kee46) |
pour l'année 2006 | за 2006 год |
pour l'année en cours | в текущем году (Alex_Odeychuk) |
pour l'année en cours | за текущий год (NaNa*) |
pour l'année prochaine | на следующий год (Le Journal du Dimanche, 2018 Alex_Odeychuk) |
pour la deuxième année consécutive | второй год подряд (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
pour la même période de l'année passé | АППГ (аналогичный период прошлого года eugeene1979) |
pour la même période de l'année passée | АППГ (аналогичный период прошлого года eugeene1979) |
pour les 600 prochaines années | в ближайшие 600 лет (Alex_Odeychuk) |
pour les quatre années à venir | на предстоящие четыре года (Alex_Odeychuk) |
pour les quatre années à venir | на ближайшие четыре года (Alex_Odeychuk) |
pour une durée approximative de trois années | ориентировочно на три года (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
premier trimestre de l'année | первый квартал года |
presque chaque année | практический каждый год (Alex_Odeychuk) |
presque chaque année | практически ежегодно (Alex_Odeychuk) |
presque chaque année | почти каждый год (Alex_Odeychuk) |
quelques années plus tard | через несколько лет |
quelques années plus tard | несколько лет спустя (Alex_Odeychuk) |
redoubler l'année | остаться на второй год (lips like morphine) |
redoubler une année | оставить на второй год (ROGER YOUNG) |
rester des années sans se voir | жить годы, не встречаясь друг с другом (Alex_Odeychuk) |
revivre les années 1960 | погрузиться в атмосферу 1960-х (Iricha) |
Résultats de l'année | Итоги года (ROGER YOUNG) |
se poursuivre dans les mois et les années qui viennent | продолжаться в ближайшие месяцы и годы (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
souhaiter bonne année | поздравить с новым годом (youtu.be z484z) |
souhaiter la bonne année | поздравлять с Новым годом |
souhaiter une bonne année | поздравить с новым годом (Wif) |
souhaits de bonne année | новогодние пожелания |
sur l'année | в год (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
sur l'année | за год (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
sur plusieurs années | в течение нескольких лет (Alex_Odeychuk) |
sur plusieurs années | на протяжении нескольких лет (Alex_Odeychuk) |
taille au-dessus pour l'année prochaine suivante | на вырост (Les enfants grandissent si vite. Prendre la taille au-dessus pour l'année prochaine est-ce vraiment judicieux ? I. Havkin) |
temps de l'année | время года (J’adore ce temps de l’année dans notre jardin. ART Vancouver) |
thèse de fin d'année sur la discipline | курсовая работа по дисциплине (ROGER YOUNG) |
Tous mes vœux pour cette nouvelle année. | Наилучшие пожелания в новом году (SviNoTTa) |
tout au long de l'année | в течение всего года |
tout du long de l'année | весь год напролёт |
toute l'année | круглый год (vleonilh) |
toute l'année | весь год (kee46) |
toute l'année | круглогодично (круглый год) |
toute l'année | целый год (marimarina) |
toute l'année les douze mois de l'année | круглый год |
toutes ces années | все эти годы (Alex_Odeychuk) |
toutes ces années sont passées aussi vite qu'un succès | все эти годы прошли также быстро, как и успех (Alex_Odeychuk) |
travail de fin d'année | Курсовая работа (http://abc.vvsu.ru/Books/vyssh_obraz_vo_frantsii/page0001.asp ROGER YOUNG) |
une année s'est à peine écoulée que | не прошло и года, как (Morning93) |
une année très importante dans la vie | очень важный год в жизни (de ... - кого-л. Alex_Odeychuk) |
une dizaine d'années | лет десять |
une quarantaine d'années | приблизительно сорок лет (Alex_Odeychuk) |
varier d'une année sur l'autre | меняется из года в год (z484z) |
vivre une année horrible | прожить ужасный год (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
vœux de bonne année | новогодние поздравления и пожелания |
à l'année longue | круглый год (калька с английского all year long) |
à la fin de l'année | на конец года (Alex_Odeychuk) |
à la fin de l'année | к концу года |
à la fin des années 1970 | в конце 1970-х годов (Alex_Odeychuk) |
à longueur d'année | круглый год |
à partir des années 1990 | с 1990-х годов (Alex_Odeychuk) |
à travers les années | в течение ряда лет (Alex_Odeychuk) |
à travers les années | на протяжении ряда лет (Alex_Odeychuk) |
ça fait des mois des années que tu t'en es allé | с тех пор, как ты уехал, прошли месяцы, годы |
émergence du sida dans les années 1980 | появление СПИДа в 1980-е годы (Iricha) |
étalement d'une reforme sur plusieurs années | постепенное осуществление реформы в течение нескольких лет |
étudiant de deuxième année | второкурсник (Louis) |
étudiant en cinquième année | пятикурсник (z484z) |
étudiant en deuxième année | второкурсник (z484z) |
étudiant en première année | первокурсник (z484z) |
étudiant en quatrième année | четверокурсник (z484z) |
étudiant en sixième année | шестикурсник (z484z) |
étudiant en troisième année | третьекурсник (z484z) |
être un perdreau de l'année | быть очень наивным (être un lapereau de 6 semaine) |