DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing a ring | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a diamond ringалмазный перстень
a double-ring ceremonyсвадебная церемония, когда жених и невеста обмениваются обручальными кольцами (это считается особенно торжественой церемонией, поскольку обычно только жених надевает кольцо на палец невесты Coquinette)
a gold ring set with two fine pearlsзолотое кольцо с двумя большими жемчужинами
a ring doveдикий голубь
a ring doveвяхирь
a ring of bellколокольный звон
a ring of truthдоля истины (lexicographer)
a ring on the fingerкольцо на пальце
a ring set with rubiesкольцо с рубинами
a wedding ringобручальное кольцо
a wedding ring is often worn on the fourth finger of the left handобручальное кольцо часто носят на безымянном пальце левой руки (rubber shoes are worn over shoes, etc., и т.д.)
appraise a ringоцёнивать кольцо
as a whole ringв общем (Xenia Hell)
as a whole ringпо большому счёту (Xenia Hell)
begin to ring out with a bangзаухать
bend a wire into a ringсогнуть проволоку в кольцо (a key into a U-shape, etc., и т.д.)
dance in a ringтанцевать, взявшись за руки (встав в кружок)
enchant a ringсделать кольцо талисманом
give a ringиздать звон
give a ringпозвонить по телефону
give a ringпрозвенеть
give a ringотзвенеть
give a ringпрозвонить
give a ringзвякнуть
got a bit of a ring to itчто-то в этом есть (Fructo)
have a hollow ringиметь изъян (AKarp)
have a hollow ringбыть ненастоящим (AKarp)
have a hollow ringотдавать фальшью
have a hollow ringбыть неискренним или ненастоящим (AKarp)
have a hollow ringзвучать неискренне (Taras)
have a hollow ringказаться неискренним (AKarp)
have a hollow ringзвучать неправдоподобно (Taras)
have a hollow ringзвучать фальшиво
have a hollow ringдутое (AKarp)
he bent the wire into a ringон согнул проволоку в кольцо
he bent the wire into a ring at a right angleон согнул проволоку в кольцо под прямым углом
her laughter had a false ringеё смех звучал фальшиво
hold the ring as a pledgeпусть это кольцо останется у вас в залог
I seem to hear a ringмне послышался звонок
I seem to hear a ringкажется, звонят
I sold my ring and bought a bicycle with the proceedsя продал кольцо и на эти деньги купил велосипед
in a ring fenceв одной окружной меже
keep the ring as a pledgeпусть это кольцо останется у вас в залог
lost a ring, finder will be rewardedутеряно кольцо, нашедший получит вознаграждение
make a telephone ring off the hookобрывать телефон (VLZ_58)
mount a ringоправить кольцо
name ring a bellзнакомое имя (Interex)
not ring a bellни о чём не говорить (Taras)
pass a ring from hand to handпередавать кольцо из рук в руки
pass a string through a ringпропустить верёвку через кольцо (В.И.Макаров)
please have this ring for a keepsakeпожалуйста, возьмите это кольцо на память обо мне
put a ring on a fingerнадеть кольцо на палец (a dress on a mannequin, two socks on one foot, a coat on her shoulders, a new suit on him, etc., и т.д.)
ring a bellнаводить на мысль
ring a bellвызывать воспоминание
ring a bellказаться знакомым
ring a bellбыть знакомым (об имени, названии и т.п.: Does the name Bernice Frankel ring a bell (to you)? • The name rings a bell but I can't put a face with it. 4uzhoj)
ring a bellвызывать отклик
ring a bellнапоминать (о чём-либо)
ring a bellвызывать ассоциации (Taras)
ring a bellговорить (о чём-либо кому-либо – with someone; об имени или названии, обыкн. в вопросительных предложенях: Does the name Patrick Smith ring a bell (with you)? – Имя Патрик Смит вам о чем-то говорит? 4uzhoj)
ring a bob majorзвонить во все колокола
ring a chimeпрозвонить (о башенных часах)
ring a coin on the counterсо звоном бросить монету на прилавок
ring a double pealтрезвонить
ring a double pealсильно звонить
ring a knellпредвещать конец (чего-либо)
ring a knellзвонить отходную
ring a lievoосвобождение пленных
ring a pealтрезвонить
ring a peal about one's earsдать кому-л. в ухо
ring a peal in one's earsзадать кому-л. нагоняй
ring a peal in one's earsнамылить кому-л. голову
ring a thing in a person's earsговорить одно и то же
ring a thing in a person's earsпрожужжать кому-л. все уши (чем-л.)
ring a treble pealтрезвонить во все колокола
ring a treble pealзвонить во все колокола
ring-a-ring-o' rosesхоровод (Andrey Truhachev)
ring-a-ring-of-rosesхоровод (Andrey Truhachev)
ring around a rosyдетская хороводная игра
ring for a drinkпозвонить, чтобы принесли вина
ring for a waitressзвонком подозвать официантку
ring for a whileпозвенеть
ring of a doorbellзвонок в дверь
ring of a musketскобка (для укрепления погона)
ring of a musketантапка (для укрепления погона)
ring one a pealнамылить кому-л. голову
ring one a pealразбранить (кого-л.)
ring set with a stoneперстень
ring up the curtain on a new playдать звонок к поднятию занавеса и показать новую пьесу
ring up the curtain on a new playподнять занавес и показать новую пьесу
ring-around-a-rosyкольцо вокруг розы
ring-around-a-rosyдетская хороводная игра (типа "каравая")
ring-around-a-rosyкруг, кольцо и роза (детская игра, в которую играли во время вспышки эпидемии черной чумы)
run a riband in a ringпродеть в кольцо ленту
search for a ring hidden in snowполоть снег (a form of fortune telling during Christmas)
search for a ring hidden in snowвыполоть снег (a form of fortune telling during Christmas)
selenium for sulfur substitution in a thiazyl ringзамещение серы на селен в тиазильном цикле
sing and dance in a ringводить хоровод
singing and dancing in a ringхороводные песни
that has a ring of truthэто похоже на правду (Bullfinch)
the ring of a manegeповорот (лошади)
the ring of a manegeвольт (лошади)
the ring on a piece of coinребро (у монеты)
the ring on a piece of coinгуртик (у монеты)
there is a ring of truth about itэто звучит правдоподобно
there was a loud ring of the bellгромко прозвенел колокольчик
there was a loud ring of the bellгромко прозвенел звонок
there was a ring at the doorв дверь позвонили
this clutch consists essentially of a driving ring with fibre inserts, an outside driven plate, an inside driven plate and the means for clamping the friction inserts between the two driven platesэта муфта состоит из ведущего кольца с фибровыми прокладками, наружного ведомого диска, внутреннего ведомого диска и устройства для зажима прокладок между двумя ведомыми дисками
throw one's head into the ring/express willingness to take up a challenge.принять вызов (I know you are looking for a policy advisor, and I want to throw my hat in the ring. nadine3133)
ting a ringдзинь
ting a ringзвяканье
ting a ringдзиньканье
ting-a-ringзвяканье
ting-a-ringдзинь
ting-a-ringдзиньканье
trace a ringначертить круг
we found the ring in a most unlikely placeмы нашли кольцо в самом неожиданном месте
wear a ring on one's fingerносить кольцо на пальце (a flower in one's buttonhole, nothing on one's head, etc., и т.д.)