German | Russian |
an jemandem die Zähne wetzen | перемывать косточки кому-либо злословить (о ком-либо) |
jemanden auf dem Kieker haben, einen Pik auf jemanden haben, einen Zahn auf jemanden haben | иметь зуб на кого-либо (Vas Kusiv) |
Auge um Auge, Zahn um Zahn | око за око, зуб за зуб |
bis an die Zähne bewaffnet | вооружённый до зубов |
bis an die Zähne bewaffnet sein | быть вооружённым до зубов |
das Kind bekommt Zähne | у ребёнка прорезываются зубы |
das Kind wechselt die Zähne | у ребёнка меняются зубы |
den Zahn ziehen | вырвать зуб (ilma_r) |
der erste Zahn ist schon heraus | первый зуб уже прорезался |
der Hund bleckte wütend die Zähne | собака злобно оскалила зубы (Andrey Truhachev) |
der Hund bleckte wütend die Zähne | пес свирепо оскалил зубы (Andrey Truhachev) |
der Zahn ist locker | зуб шатается |
der Zahn tat weh, und die Wange schwoll auf | зуб болел, и щека распухла |
der Zahn wackelt | зуб шатается |
die dritten Zähne | вставная челюсть (эвф. Almagni) |
die Lippen fest zwischen die Zähne ziehen | крепко закусить губы |
die vorderen Zähne | передние зубы |
die Zähne aufeinanderbeißen | стиснуть зубы |
die Zähne brechen durch | зубы прорезываются |
die Zähne brechen kommen | зубы прорезываются |
die Zähne bürsten | чистить зубы |
jemandem die Zähne einschlagen | выбить кому-либо зубы |
die Zähne fletschen | показывать оскал (угрожающе) |
die Zähne fletschen | скалиться |
die Zähne fletschen | осклабиться |
die Zähne fletschen | оскалить зубы |
die Zähne fletschen | оскалиться |
die Zähne fletschen | скалить зубы |
die Zähne fletschen | ощериваться (Crystal Fall) |
die Zähne putzen | чистить зубы |
die Zähne reinigen | чистить зубы |
die Zähne sind wackelig | зубы шатаются |
die Zähne sind wacklig | зубы шатаются |
die Zähne vor Wut fletschen | скрежетать зубами от ярости |
die Zähne vor Wut fletschen | скрежетать зубами от гнева |
die Zähne zeigen | оскалиться (Niki x) |
die Zähne zusammenbeißen | овладеть собой |
die Zähne zusammenbeißen | взять себя в руки |
die Zähne zusammenbeißen | стиснуть зубы (от боли) |
ein fauler Zahn | гнилой зуб |
ein hohler Zahn | зуб с дуплом |
ein morscher Zahn | кариозный зуб |
ein morscher Zahn | гнилой зуб |
ein wackeliger Zahn | шатающийся зуб |
einen hohlen Zahn füllen | запломбировать зуб |
einen Zahn einsetzen | вставить зуб |
einen Zahn herausreißen | вырвать зуб |
einen Zahn mit Betäubung ziehen | удалять зуб под местным наркозом |
einen Zahn reißen | удалять зуб |
einen Zahn reißen | вырывать зуб |
einen Zahn ziehen | удалять зуб |
er besitzt kerngesunde Zähne | у него абсолютно крепкие зубы |
er besitzt kerngesunde Zähne | у него абсолютно здоровые зубы |
er hat einen lockeren Zahn | у него шатается зуб |
er klappert mit den Zähnen vor Kälte | он стучит зубами от холода |
er knirscht mit den Zähnen | он скрежещет зубами |
er knirscht mit den Zähnen | он скрипит зубами |
er ließ sich einen Zahn einsetzen | ему вставили зуб |
er ließ sich einen Zahn ziehen | ему удалили зуб |
er saugte die Luft durch die Zähne | он втянул в себя воздух сквозь зубы |
er sog die Luft durch die Zähne | он втянул в себя воздух сквозь зубы |
falsche zahne | искусственные зубы |
falsche Zähne | фальшивые зубы |
falsche Zähne | искусственные зубы |
Fäulnis der Zähne | кариес зубов |
Haare auf den Zähnen haben | быть бойким на язык |
Haare auf den Zähnen haben | быть зубастым |
Haare auf den Zähnen haben | быть твёрдым, выносливым (4uzhoj) |
ich habe ein Loch im Zahn | у меня дырка в зубе |
ich habe ein Loch im Zahn | у меня дупло в зубе |
ich habe mir den Zahn abgebrochen | я сломал себе зуб |
ich habe mir einen Zahn abgebrochen | я сломал себе зуб |
jemandem zwischen die Zähne geraten | попасть в зубы (Marina Bykowa) |
Knochen mit den Zähnen zermalmen | размалывать кости зубами (о хищниках) |
künstliche Zähne | вставные зубы |
Luft durch die Zähne saugen | втянуть воздух сквозь зубы |
mir klappern die Zähne vor Kälte | у меня от холода зуб на зуб не попадает |
mit bleckenden Zähnen | с оскаленными зубами |
mit den Zähnen klappern | лязгать зубами (Andrey Truhachev) |
mit den Zähnen klappern | щёлкать зубами (Andrey Truhachev) |
mit den Zähnen klappern | клацать зубами (напр., во сне Andrey Truhachev) |
mit den Zähnen knirschen | скрипеть зубами (Andrey Truhachev) |
mit den Zähnen knirschen | скрежетать зубами (Andrey Truhachev) |
mit vorstehenden Zähnen | с выступающими зубами (Andrey Truhachev) |
nichts für seinen Zahn finden | ничего не находить по своему вкусу |
nichts für seinen Zahn finden | не найти ничего подходящего поесть |
schadhafte Zähne | плохие зубы |
schadhafte Zähne | испорченные зубы |
seine Zähne in den Knochen schlagen | вцепиться зубами в кость |
seine Zähne ins Fleisch schlagen | вцепиться зубами в мясо |
sich die Zähne ausstochern | ковырять в зубах зубочисткой |
sich einen Zahn abbeißen | сломать себе зуб (при еде) |
sich einen Zahn abbeißen | сломать себе зуб (при еде) |
sich einen Zahn ausbeißen | сломать себе зуб (обо что-либо твёрдое) |
sich einen Zahn ausbrechen | сломать себе зуб |
sich einen Zahn herausbeißen | сломать зуб (во время еды) |
sich einen Zahn wegbrechen | сломать себе зуб |
sich einen Zahn ziehen lassen | удалить зуб (Александр Рыжов) |
steiler Zahn | привлекательная девушка |
stockige Zähne | гнилые зубы |
stumpfe Zähne | оскомина на зубах (Andrey Truhachev) |
stumpfe Zähne bekommen | набить оскомину (Andrey Truhachev) |
vorstehende Zähne | выступающие зубы (Andrey Truhachev) |
vorstehende Zähne haben | иметь выступающие вперёд зубы |
vorstehende Zähne haben | иметь неровные зубы |
was schon die Augen fast verschlingen, sich seinem Zahn entzieht | Видит око, да зуб неймёт |
Zahn-Kiefer-System das | зубочелюстная система (Jekaterina2013) |
Zahn-, Mund- und Kieferheilkunde | одонтология (наука, изучающая строение, вариации и эволюцию зубочелюстной системы. Одонтология рассматривает вопросы, связанные с анатомией, физиологией, патологией и профилактикой заболеваний органов жевания и полости рта. Терапевтическая одонтология – устаревший синоним стоматологии. 4uzhoj) |
Zahn-, Mund- und Kieferheilkunde | одонтология (наука, изучающая строение, вариации и эволюцию зубочелюстной системы. Одонтология рассматривает вопросы, связанные с анатомией, физиологией, патологией и профилактикой заболеваний органов жевания и полости рта. Терапевтическая одонтология устаревший синоним стоматологии. 4uzhoj) |
Zahn um Zahn | зуб за зуб |
zwischen den Zähnen murmeln | пробурчать |
zwischen den Zähnen murmeln | пробормотать сквозь зубы |
zwischen den Zähnen murmeln | невнятно процедить |
jemandem zwischen die Zähne kommen | застревать у кого-либо в зубах |
zwischen zusammengebissenen Zähnen hervorstoßen | зло процедить сквозь зубы |
jemandes Zähne klappern vor Kälte, Schrecken | зуб на зуб не попадает (Vas Kusiv) |