English | Russian |
abide terrors which other people shrank from encountering | пережить ужасы, перед которыми другие дрогнули бы |
after which | после чего |
all of which | каждый из которых (triumfov) |
all we need is patience in which I've never really known | всё, что нам нужно – терпение, с которым у меня всегда были проблемы (Taras) |
amount by which expenditures exceed revenues | превышение расходов над доходами (Lavrov) |
amount on which interest is charged | сумма, на которую начисляются проценты (ABelonogov) |
amounts which are calculated in percentage terms | суммы, исчисляемые в процентном отношении (ABelonogov) |
an advantage which needs no emphasizing | самоочевидное преимущество |
an argument which has developed out of these events | довод, появившийся в результате этих событий (ssn) |
an important problem into which too few scientists have researched | важный вопрос, которым занимались лишь немногие исследователи |
an offence which cannot be passed over as a mere trifle | проступок, который не может остаться безнаказанным |
animals which live in the sea | морские животные |
another unprecedented characteristic of Internet porn is the ease with which children and adolescents have access to it | лёгкий доступ к порно по интернету-ещё одно свойство, которым легко пользуются дети и подростки |
any premeditation on the part of ... in committing the crime with which he was charged | умысел ... на совершение инкриминируемого ему преступления (ABelonogov) |
apartment in which to live | квартира для жилья |
application for which intended and quoted | применение по назначению (Sierra extends this warranty only to Sierra products properly used and properly installed for the particular application for which intended and quoted. VLZ_58) |
apply oneself to that which is level to capacities | заниматься посильным делом |
appoint any agent to do business which he is unable to do himself which can be more conveniently done by agent | назначать любого агента для выполнения деятельности, которую он не может выполнить самостоятельно, и которую будет удобнее выполнить агенту (Спиридонов Н.В.) |
area over which an animal is to be found | область распространения животного |
areas which are densely inhabited by small national communities | районы компактного проживания малочисленных народностей (ABelonogov) |
asset which is to be disposed of | актив, подлежащий выбытию (ABelonogov) |
assets which have been withdrawn from circulation | имущество, изъятое из оборота (ABelonogov) |
bank's reserves which can be manipulated by the central bank as it thinks fit | резервы банков, которыми центральный банк может распоряжаться по своему усмотрению |
be dedicated to the unfinished work which | посвятить себя завершению труда, который (Линкольн; ...) |
be hurried dictionary making is work which cannot be hurried | составление словаря — работа, которую нельзя делать в спешке |
before the date on which | до даты (ABelonogov) |
beliefs and customs which are received by the whole world | верования и обычаи, признаваемые всем светом |
but such cases are usually filed not under racial crimes, which carry stiff penalties, but under "hooliganism" | однако данные преступления обычно квалифицируются не как преступления уголовные и притом на национальной почве тем самым влекущие за собой самые строгие наказания, а как обычные хулиганские выходки (bigmaxus) |
buttons which do not keep on | пуговицы, которые отлетают |
buttons which do not keep on | пуговицы, которые не держатся |
buttons which do not keep on | пуговицы, которые отрываются |
by means of which | посредством которого |
by which means | посредством чего |
car has a soft hood, which can be rolled back in fine weather | в хорошую погоду крышу автомобиля можно откидывать |
cargoes which are under customs control | грузы, находящиеся под таможенным контролем (ABelonogov) |
Carol's parents decided to stay in on Saturday night, which put the mockers on her plans for a party | родители Кэрол решили остаться дома в субботу вечером, отчего все её планы по поводу вечеринки рухнули |
cassolettes, which, being now lighted up, exhaled all the perfumes of the East R. Sherwood | зажжённые курильницы для благовоний источали все ароматы Востока |
causing harm which endangers life or causes the victim severe bodily harm | причинение тяжкого вреда здоровью либо вреда, ставящего в опасность жизнь человека (один из видов преступлений против здоровья // CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
certain things which you cannot but know | некоторые обстоятельства, которых вы не можете не знать |
chemiluminescent 1,2-dioxetane compounds which can be triggered to generate light | хемилюминесцентные 1, 2-диоксетановые соединения, которые могут быть инициированы для генерации света |
choose which street to walk down | выбрать, по какой улице идти (singularityhub.com Alex_Odeychuk) |
circumstance which increases liability | обстоятельство, отягчающее ответственность (for the commission of ABelonogov) |
circumstance which mitigates liability | обстоятельство, смягчающее ответственность (for the commission of ABelonogov) |
circumstances which are indicative of | обстоятельства, позволяющие предполагать (ABelonogov) |
circumstances which are relevant to | обстоятельства, имеющие значение для (ABelonogov) |
Classification of Fixed Assets Which Are Included in Amortization Groups | Классификация основных средств, включаемых в амортизационные группы (E&Y ABelonogov) |
columned screen which separated the sanctuary from the nave | темплон |
come on now, confess, which one of you is guilty? | ну, признавайтесь, кто из вас виноват? |
company which operates | эксплуатирующая организация (Yerlan Andashev) |
Concerning Approval of the Rules for the Approval of Norms of Extraction Losses of Commercial Minerals Which Are Technologically Connected With the Adopted Plan and Methods for the Development of a Deposit | Об утверждении Правил утверждения нормативов потерь полезных ископаемых при добыче, технологически связанных с принятой схемой и технологией разработки месторождения (E&Y ABelonogov) |
Concerning Institutions and Bodies which Carry out Criminal Punishments in the Form of Imprisonment | Об учреждениях и органах, исполняющих уголовные наказания в виде лишения свободы (E&Y ABelonogov) |
Concerning Tax on Property Which is Received by Way of an Inheritance or Gift | о налоге с имущества, переходящего в порядке наследования или дарения (E&Y) |
concerns which not only passed dividends but went bankrupt | концерны, которые не только не выплатили дивиденды, но и обанкротились |
conditions in which each child can progress fully | условия для полного развития каждого ребёнка (AlexandraM) |
construction projects which have been temporarily suspended or shut down | временно приостановленные и законсервированные стройки (ABelonogov) |
Convention on Prohibition or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons which may be Deemed to be Excessively Injurious or to have Indiscriminate Effects | Конвенция о запрещении или ограничении применения конкретных видов обычного оружия, которые могут считаться наносящими чрезмерные повреждения или имеющими неизбирательное действие (rechnik) |
conversation is like an orchestra in which each one should bear a part | беседа подобна оркестру, в котором каждый должен исполнять свою партию |
coupled-cluster method which includes single and double excitations as well as perturbatively included triple substitutients | метод связанных кластеров, включающий однократные и двукратные возбуждения, а также возмущающе включённые тройные замещения |
court decisions which have entered into legal force | решения суда, вступившие в законную силу (ABelonogov) |
damages, the fact of which Defendants deny | ущерб, факт возникновения которого Ответчики отрицают (witness) |
darkness which the eye cannot penetrate | тьма, в которой ничего нельзя разглядеть |
darkness which the sight cannot penetrate | тьма, в которой ничего нельзя разглядеть |
debts which are unlikely to be recovered | долги, нереальные ко взысканию (ABelonogov) |
decoration on a church cupola which supports a cross | надглавок (небольшое шарообразное украшение между куполом церкви и венчающим его крестом) |
decoration on a church cupola which supports a cross | надглавье (= надглавок) |
deed to which they are attestants | документ, который они удостоверяют подписью |
demands which had been backed by an armed force | требования, подкреплённые военной силой |
deposits which are under development | осваиваемые месторождения (ABelonogov) |
details as to which assets are to be transferred | сведения о составе передаваемого имущества (ABelonogov) |
device, originally placed in a small suitcase, which is under the control of the president and which may give start to a strategic assault or rebuff | ядерный чемоданчик (ABelonogov) |
dew-drops which the sun impearls | капельки росы, жемчугом блестящие на солнце |
do we have the right to destroy the world in which we live? | есть ли у нас право разрушать окружающий мир, в котором мы живём? |
document which certifies the identity of a citizen | документ, удостоверяющий личность гражданина (ABelonogov) |
doing your work any which way is just not good enough | нехорошо выполнять свою работу спустя рукава |
dress which reveals more than it conceals | платье, которое больше открывает, чем скрывает (Don Quixote) |
during which time | за это время |
during which time | и за это время |
each of which | где каждый (CARDRAY.COM) |
each of which | каждый из которых (rechnik) |
either of which | каждый из которых (Krystin) |
events which took place forty years ago | события сорокалетней давности |
events which took place in the full view of a watching world | события, которые происходили на глазах у всего мира (raf) |
examined with original of which we certify this to be a true copy | свидетельствуем верность настоящей копии подлиннику документа |
excess expenses which are incurred | излишне понесённые расходы (на – for ABelonogov) |
expenditures which do not increase the value of fixed assets | затраты, не увеличивающие стоимость основных средств (ABelonogov) |
facilities which are connected with the land in such a way that it would be impossible to move them without causing incommensurate detriment to their designated purpose | объекты, которые связаны с землёй так, что их перемещение без несоразмерного ущерба их назначению невозможно (E&Y ABelonogov) |
facilities which are subject to State protection | объекты, подлежащие государственной охране (ABelonogov) |
failing which | в противном случае |
failing which | в противном случае (Alexander Demidov) |
feats which attest to his strength of will | подвиги, которые показывают силу его воли |
feats which attest to his strength of will | подвиги, которые демонстрируют силу его воли |
fields which produce heavy crops | поля, которые дают богатый урожай |
find see which way the wind blows | посмотреть, куда ветер дует |
find see which way the wind blows | посмотреть, каково общее мнение |
flat beer which has lost its effervescence | выдохшееся пиво |
flat beer which has lost its effervescence | безвкусное пиво |
following which | после чего |
for individual equipment product and radius detail refer to hazardous area classification schedule doc no. 6854-a00-e-SC-4318, which shall be read in conjunction with this drawing | детали отдельных единиц оборудования и радиусы см. в таблице классификации опасных зон, док. no 6854-а00-е-SC-4318, который необходимо читать совместно с данным чертежом (eternalduck) |
for the month which has ended | за истёкший месяц (ABelonogov) |
for which a the... is used | в качестве которого используется (agrabo) |
for which he has become so beloved | снискавший любовь (Despite the significant role in the nation's history for which he has become so beloved, Mussini lived modestly and refused to accept awards and prizes. – снискавшую ему народную любовь ART Vancouver) |
for which reason | по этой причине |
for which reason | поэтому |
foreign entity which is not registered with the tax authorities of the Russian Federation as a taxpayer | иностранное лицо, не состоящее на учёте в налоговых органах Российской Федерации в качестве налогоплательщика (ABelonogov) |
foreign legal entity which carries out activities in the territory of the Russian Federation | иностранное юридическое лицо, осуществляющее деятельность на территории Российской Федерации (ABelonogov) |
form in which a bidding process is conducted | форма проведения торгов (ABelonogov) |
frame upon which a skin is stretched | пялка |
from the day on which | со дня (ABelonogov) |
from the day on which it is signed by the parties | со дня подписания его сторонами (ABelonogov) |
from the day on which the person became aware or should have become aware | со дня, когда лицо узнало или должно было узнать (ABelonogov) |
from the day on which this law enters into force | со дня вступления в силу настоящего закона (ABelonogov) |
goods which have been placed under the ... customs regime | товары, помещённые под таможенный режим (ABelonogov) |
habits which disgrace a man | привычки, недостойные человека |
having no respect for the presence in which he stood | не обращая внимания на высокое лицо, в присутствии которого он находился |
he gave a cynical laugh at the blush which deepened the colour in her cheeks | увидев, что она покраснела от смущения, он презрительно ухмыльнулся, и она зарделась ещё больше |
he gradually wrought his way against the usual obstacles which a poor artist must always encounter | постепенно он преодолевал препятствия, которые обычно возникают на пути бедного артиста |
he gradually wrought his way against the usual obstacles which a poor artist must always encounter | постепенно он преодолевал препятствия, которые всегда возникают на пути бедного артиста постепенно он преодолевал препятствия, которые обычно возникают на пути бедного артиста |
he had once fortuned upon the notion of that excellent manner in an old book, which came afterwards to be in vogue | однажды он наткнулся в одной старой книге на упоминание об этом отличном способе, который впоследствии вошёл в моду |
he has not all the faults which you put down to him | у него не столько пороков, сколько вы ему приписываете |
he has not that disengagement from all traditional and conventional influences which characterises younger men | у него нет той свободы от влияния традиций и условностей, что характерна для молодых людей |
he likes Newcastle, which reminds him of Weimar Berlin | любит Ньюкасл, который напоминает ему Берлин времён Веймарской республики |
he likes Newcastle, which reminds him of Weimar Berlin / he | любит Ньюкасл, который напоминает ему Берлин времён Веймарской республики |
he then turned his arms against Babylon which he took by stratagem after a long siege | потом он направил свои войска на Вавилон, который захватил с помощью военной хитрости после долгой осады |
here is a shawl which I bought expressly for you | эту шаль я купил специально для вас |
his first impressions of him are variant from those which ... | его первые впечатления о нём отличаются от тех, которые |
his march was the fellow of the great march which carried Harold from London to Stamfordbridge | его поход был сродни тому великому походу, который привёл Гарольда из Лондона в Стамфордбридж |
hopes which are certain to be disappointed | надежды, которые наверняка не сбудутся (A.Rezvov) |
hours which do not make up a whole working day | часы, не кратные целому рабочему дню (ABelonogov) |
how do you tell which button to press where to stop, where to find him, when to come, etc.? | откуда вы знаете, какую кнопку нужно нажать и т.д.? |
I don't know which of the three dresses to pick | не знаю, какое из этих трёх платьев и выбрать |
I have a girlfriend which at the moment live in my home town. | у меня есть девушка, которая на данный момент находится в моём родном городе (illidan_moon) |
I herewith return his letter which was enclosed in mine | при сём возвращаю его письмо, которое было вложено в моё |
I lack words with which to express my thanks | у меня нет слов, чтобы выразить свою благодарность |
I little thought of the calamity which was in store for us | я и не подозревал о беде, которая нам грозила |
I lost my way, which delayed me considerably | я заблудился, что значительно задержало меня |
I shall complain to the colonel, which colonel by the way is my cousin | я буду жаловаться полковнику, а он, кстати сказать, мой родственник |
if you run back over the season you can't pick out a game in which he played badly | если вспомнить все игры сезона, то вы увидите, что он ни разу плохо не играл |
I'm afraid she took umbrage about your remark, which I know was not intended to be rude | боюсь, что она обиделась на ваше замечание, хотя я знаю, что вы ничего плохого не имели в виду |
I'm going with the girls. – Which girls? | я пойду с девочками. – С какими? |
information which is a State secret | сведения, составляющие государственную тайну (ABelonogov) |
information which is known to be false | заведомо ложные сведения (ABelonogov) |
information which is known to be false | заведомо искажённые данные (ABelonogov) |
information which was known to be false | заведомо ложные сведения (ABelonogov) |
institution which carries out criminal or administrative sentences | учреждение, исполняющее уголовное или административное наказание (ABelonogov) |
insurance of the civil liability of organizations which operate hazardous facilities | страхование гражданской ответственности организаций, эксплуатирующих опасные объекты (ABelonogov) |
international agreement to which the Russian Federation is a party | международный договор Российской Федерации (ABelonogov) |
interpret any which way | толковать вкось и впрямь (george serebryakov) |
issues on which a vote was taken | вопросы, поставленные на голосование (ABelonogov) |
issues which are put to a vote | вопросы, поставленные на голосование (ABelonogov) |
issues which are put to the vote | вопросы, поставленные на голосование (ABelonogov) |
it becomes necessary to consider more particularly the facts out of which those issues arise | появляется необходимость рассмотреть более пристально факты, на основании которых делаются такие заключения (J. Bacon) |
it comes out of the economy with which work is managed | это является результатом экономии, над которой ведётся робота |
it depends on the extent to which | это зависит от того, насколько (Stas-Soleil) |
it has been suggested that it is the oxidation of these substances which provides the necessary heat | было предположение, что именно окисление этих веществ обеспечивает необходимое тепло |
it is a cosmetic measure which will do nothing to help the situation | это косметическая мера, которая не даст ничего для облегчения ситуации |
it is a game at which two can play | посмотрим, кто кого (Mikhail11) |
it is a game at which two can play | посмотрим, чья возьмёт |
it is a game at which two can play | посмотрим, кто из нас одержит верх |
it is a language which can be mastered in 6 months | этим языком можно овладеть за шесть месяцев |
it is impossible to live in a country which is continually under hatches | невозможно жить в стране, которая постоянно от кого-либо или чего-либо зависит |
it is just the sort of niggling work which suits me | это именно та кропотливая работа, которая мне подходит |
it is rather painful for me to recount the shifts to which have been reduced | мне больно рассказывать о тех вынужденных мерах, к которым мне пришлось прибегнуть |
it is the alternation of wet and fine which brins very crop in its season | именно чередование дождливой и солнечной погоды позволяет урожаю созреть в срок |
it is the case which will always be given in practice | именно этот случай всегда будет представлен на практике (A.Rezvov) |
it is the class of personalities which gives the sapidity to the life of a politician | именно столкновение личностей придаёт интерес жизни политика |
it is the only shop in London at which wearable gloves could be bought | это единственный магазин в Лондоне, где можно купить приличные перчатки |
it is this last-mentioned amount of charge which may be thought of as holding the molecule together | можно считать, что именно упомянутое выше качество заряда не даёт молекуле распасться |
it is ... which | именно (для усиления значения) |
it makes very little difference, with which of the acids the ether is composed | Несущественно, с помощью каких кислот образуется эфир (Franka_LV) |
it must also be borne in mind that the gas is a fluid which changes its volume markedly with change of temperature | также следует иметь в виду, что газ течёт и заметно изменяет свой объём с изменением температуры |
it took two years for me to get better, during which time he spoon-fed me and did absolutely everything around the house | пока я поправлялась, прошло два года, и всё это время он кормил меня с ложки и выполнял всю работу по дому |
it was a belief which haunted her | это было убеждение, которое никогда не оставляло её |
it was the kind of hopelessness which gradually besets all people in a great town like London | это была та безнадёжность, которая постепенно охватывает всех людей в таких больших городах, как Лондон |
it was the kind of hopelessness which gradually besets all people in a great town like London | эта была та безнадёжность, которая постепенно охватывает всех людей в таких больших городах, как Лондон |
it was the most sudden and violent excitement which ever conflagrated a nation | это было самое внезапное и неистовое волнение, которое когда-либо охватывало народ |
items which go to make up a total | расходы, из которых складывается общая сумма |
it's a site which helps people to mend or end bad relationships at home or at work | это сайт, который помогает решить проблему взаимоотношений дома или на работе: либо улучшить их, либо разорвать их окончательно |
it's a toss-up which is worse | неясно, что хуже |
it's a toss-up which is worse | кому суждено быть повешенным, тот не утонет (зачастую в охрану к первым лицам пытаются внедриться организаторы покушений. "Я знаю, – сказал Путин. – У нас знаете, как говорят в народе? У нас говорят так: кому суждено быть повешенным, тот не утонет".17) |
it's a toss-up which is worse | хрен редьки не слаще |
it's best you don't know which agency I'm working for, but trust that my informants are reliable | Вам лучше не знать, на какое агентство я работаю, но поверьте, что мои источники надёжны (Taras) |
it's beyond me which house to choose, they're both so nice! | я решительно не знаю, какой дом выбрать, они оба такие красивые! |
it's beyond me which house to choose, they're both so nice! | мне так трудно решить, какой дом выбрать: они оба такие красивые! |
keep the computer in a public place with the screen facing out, which discourages prohibited behavior | держать компьютер в просматриваемой зоне (bigmaxus) |
keep the computer in a public place with the screen facing out, which discourages prohibited behavior | экраном, обращённым вовне, что поможет взрослым предотвратить возможность использования компьютера не по назначению (bigmaxus) |
know on which side bread is buttered | быть у себя на уме |
know on which side bread is buttered | губа не дура |
know on which side bread is buttered | знать свою выгоду |
know on which side bread is buttered | губа не дура, знает, что сладко |
know on which side bread is buttered | быть себе на уме |
know which side one's bread is buttered on | губа не дура (triumfov) |
know which side one's bread is buttered on | знать свою выгоду (Interex) |
know which way the wind blows | хорошо разбираться в обстановке (V.D.Arakin's book lulic) |
know which way the wind is blowing | знать, откуда ветер дует (Franka_LV) |
let's try which way takes longest | давайте проверим, какой путь дальше |
levy for the use of the names "'Russia'" and ''Russian Federation'" and words and word combinations which are based on those names | сбор за использование наименований "'Россия'", ''Российская Федерация'" и образованных на их основе слов и словосочетаний (ABelonogov) |
like a lemon squeezed dry for which they have no further use | выжатый лимон (H.Robins in "Memories of Another Day" Islet) |
List of Goods Which May Be Temporarily Imported with Full Conditional Exemption from the Payment of Customs Duties and Taxes | Перечень товаров, временно ввозимых с полным условным освобождением от уплаты таможенных пошлин, налогов (E&Y ABelonogov) |
locality in which the action proceeds | место действия (в пьесе) |
lying than which no vice is more detestable | ложь, гнуснее которой нет порока |
M 15, to derive the expressions of cutting forces, assumed that the stress on the shear plane and the cutter are constant and uniformly distributed. It was also stated that during the cutting process of sands, the pore volume increases, which is caused by the dilatancy phenomenon | режущий (rafasa) |
manner in which | то, каким образом (sankozh) |
manoeuvres which led to the formation of this party | интриги, которые привели к созданию этой партии |
many of which were not previously published | многие из которых ранее не публиковались (Technical) |
marketable securities at cost which approximates market value | ценные бумаги по рыночным ценам |
medicinal products which are used for the prevention of illnesses | лекарственные средства, применяемые для профилактики заболеваний (ABelonogov) |
Methodological Instructive Regulations on the Preparation of a Feasibility Study of the Expediency of the Write-Off of Reserves of Commercial Minerals Which Have Lost Their Commercial Value from the Records of Enterprises Engaged in the Extraction of Commercial Minerals | Методические указания по разработке технико-экономического обоснования целесообразности списания утративших промышленное значение запасов полезных ископаемых с учёта предприятий по добыче полезных ископаемых (E&Y ABelonogov) |
month which has ended | истёкший месяц (ABelonogov) |
name of body which issued licence | название органа, выдавшего лицензию (бланк ABelonogov) |
new theories views, methods, etc. which are put forward by scientists | новые теории и т.д., предлагаемые учёными |
new theories views, methods, etc. which are put forward by scientists | новые теории и т.д., выдвигаемые учёными |
no matter which way you look at it | как ни крути (triumfov) |
no one answered the phone, which is very unusual | никто не подошёл к телефону, что очень необычно |
not know which way to jump | растеряться, не зная что делать (sever_korrespondent) |
not least of which is | среди которых не последнюю роль играет (Баян) |
not to know what from which | не соображать, что к чему |
not to know where/which way to look | не знать, куда глаза девать (VLZ_58) |
not to know which way to look | не знать, куда глаза девать (from embarassment, etc.) |
not to know which way to turn | не знать, куда идти |
not to know which way to turn | не знать, за что взяться |
not to know which way to turn | не знать, что предпринять |
on the basis of the exchange rate which was current as at the date of | по курсу, действовавшему на дату (ABelonogov) |
on the basis of the proportion of profit which is attributable to | исходя из доли прибыли, приходящейся на (ABelonogov) |
on the day after the day on which | в день, следующий за днём, когда (An Act without commencement provisions comes into force on the day after the day on which it received royal assent. andreevna) |
order for the annulment or amendment of an act which conflicts with the legislation | предписание об отмене или изменении противоречащего законодательству акта (ABelonogov) |
organizations which are financed from the budget | организации, финансируемые из бюджета (ABelonogov) |
party which caused the damage | причинитель вреда (ABelonogov) |
party which caused the injury | причинитель вреда (ABelonogov) |
payment for water which is derived by enterprises from water conservation systems | плата за воду, забираемую промышленными предприятиями из водохозяйственных систем (ABelonogov) |
penalties which have been charged on the amount of arrears | пеня, начисленная на сумму недоимки (ABelonogov) |
period during which rivers are frozen | рекостав |
period over which expenses are written off | срок списания расходов (ABelonogov) |
persons released from institutions which carry out punishment in the form of imprisonment | лица, освобождённые из учреждений, исполняющих наказание в виде лишения свободы (ABelonogov) |
physical media on which personal data are stored | материальные носители персональных данных (ABelonogov) |
pilots are required to pass out a course which includes night flights | лётчики должны пройти курс обучения, который включает ночные полёты |
plan of the item of immovable property which is being created | план создаваемого объекта недвижимого имущества (ABelonogov) |
plants which live in the sea | морские растения |
plot of land for which the exemption is claimed | льготируемый земельный участок (ABelonogov) |
plot of land which is apportioned by physical demarcation from the lands | земельный участок, выделенный в натуре из земель (ABelonogov) |
plots of land in respect of which State ownership has not been demarcated | земельные участки, государственная собственность на которые не разграничена (ABelonogov) |
plots of land which are in municipal ownership | земельные участки, находящиеся в муниципальной собственности (ABelonogov) |
plots of land which have been taken out of circulation | земельные участки, изъятые из оборота (E&Y ABelonogov) |
portico which is in antis | антовый портик |
ports which are open to internal passenger traffic | порты, открытые для международного пассажирского сообщения (ABelonogov) |
positions which cancel each other | взаимоисключающие позиции |
property which has been withdrawn from commerce | имущество, изъятое из оборота (ABelonogov) |
property which is jointly and collectively owned | имущество, находящееся в общей совместной собственности (ABelonogov) |
property which is jointly owned | имущество, находящееся в общей совместной собственности (ABelonogov) |
property which is jointly owned | имущество, находящееся в общей собственности (ABelonogov) |
property which is of considerable historical, artistic or other cultural value to society | имущество, имеющее значительную историческую, художественную или иную культурную ценность для общества (ABelonogov) |
Protocol on the Procedure for the Entry into Force of International Agreements Which Are Intended to Form a Contractual Legal Framework for the Customs Union and for Withdrawal from and Accession to the Customs Union | Протокол о порядке вступления в силу международных договоров, направленных на формирование договорно-правовой базы таможенного союза, выхода из них и присоединения к ним (E&Y ABelonogov) |
recalculation of amounts of taxes which have been paid in excess | перерасчёт сумм излишне уплаченных налогов (ABelonogov) |
recovery of amounts which have been paid in excess | взыскание излишне выплаченных сумм (ABelonogov) |
regions with harsh climatic conditions which impose additional material and physiological demands on citizens who reside there | районы с тяжёлыми климатическими условиями, требующие дополнительных материальных и физиологических затрат проживающих там граждан (ABelonogov) |
register of vessels under construction which will be considered as marine vessels after their construction | реестр строящихся судов, которые после постройки считаются морскими судами (ABelonogov) |
relat from which | откуль |
relat from which | откулева |
relat from which | откудова |
restoration of the position which existed prior to the violation of a right | восстановление положения, существовавшего до нарушения права (ABelonogov) |
rights which derive from | права, вытекающие из (mascot) |
rock on which we split | камень преткновения |
Rules for the Approval of Norms of Extraction Losses of Commercial Minerals Which Are Technologically Connected With the Adopted Plan and Methods for the Development of a Deposit | Правила утверждения нормативов потерь полезных ископаемых при добыче, технологически связанных с принятой схемой и технологией разработки месторождения (E&Y ABelonogov) |
rules which govern social behavior | этикет (Taras) |
say which chapter you prefer? | скажите, какая глава вам больше всего нравится? |
see which one is taller | мериться ростом с |
see which way the cat jumps | выжидать |
see which way the cat jumps | смотреть, куда ветер подует |
see which way the cat jumps | действовать в зависимости от сложившихся обстоятельств |
see which way the cat jumps | выжидать, куда ветер подует |
see which way the land lies | зондировать почву |
see which way the wind is blowing | знать, откуда ветер дует (Franka_LV) |
send them a message which makes us look like fools | запустить дурочку (from a much-repeated television spot from the enormously popular Soviet comedian Arkady Raikin) |
Shares against which Depository Receipts have been issued | акции, на которые выпущены депозитарные расписки (Мария100) |
she had a figure which was out of this world | такой фигуры, как у нее, свет не видывал |
she is paid according to the time during which she is occupied in doing the work: this is called timework | ей платят в соответствии со временем, которое она тратит на выполнение работы, это называется повремённая работа |
she likes to gloat over all the sports prizes she has won, which she keeps in a glass case | ей нравится любоваться выигранными спортивными призами, которые она хранит в стеклянной витрине |
she sang three songs which went down well | она спела три песенки, которые были хорошо приняты |
she says he's reliable which is all very well, but it doesn't convince me | она говорит, что он человек надёжный, но меня это не очень убеждает |
she was messing with the coffee pot, which was acting up again | она возилась с кофейником, который, казалось, опять сломался (Nuto4ka) |
she was told to apply to a police station, which advice she followed | ей сказали обратиться в полицию, что она и сделала |
sheaves from which the grain was beaten off | сторновка |
simplest molecule containing a single peptide group which can serve as a model for investigating the amide linkage in proteins and peptides is N-methylacetamide | простейшая молекула, содержащая единственную пептидную группу, которая может служить как модель для исследования амидной связи в белках и пептидах, – это N-метилацетамид |
situations in which | ситуации, когда (Alex_Odeychuk) |
social pension which is granted in connection with the death of a breadwinner | социальная пенсия, назначаемая в связи со смертью кормильца (ABelonogov) |
some extent of that which touches us most we know last | мы узнаём последними о том, что нас больше всего касается |
some web sites offer information disclosure policies, which tell visitors what information is being collected and how it will be used | политика полной информационной прозрачности (bigmaxus) |
Spanish dramatist and monk who claimed to have written more than 300 plays, of which 80 are extant | испанский драматург и монах Тирсо де Молина, считается автором более 300 пьес, 80 из которых сохранились до наших дней |
strike out any questions which do not apply | снимите все вопросы, которые не относятся к делу |
subjects which lie beyond someone's scope | вопросы, выходящие за пределы чьих-либо знаний |
subjects which lie beyond someone's scope | вопросы, выходящие за пределы чьих-либо познаний |
take the book which is on the table | возьмите книгу, которая лежит на столе |
take which of these books you please | возьмите любую книгу, которая вам нравится |
tax on property which is received by way of inheritance or gift | налог с имущества, переходящего в порядке наследования и дарения (ABelonogov) |
tax period which has ended | истёкший налоговый период (ABelonogov) |
tax which is additionally charged | доначисленный налог (ABelonogov) |
taxes which serve as sources of the formation of road funds | налоги, служащие источниками образования дорожных фондов (ABelonogov) |
tell me which of you did that? | скажите мне, кто из вас это сделал? |
tell tother from which | отличать друг от друга |
tell which is which | отличить одно от другого (He attacked
everything in life with a mixture of extraordinary genius and naive
incompetence and it was often difficult to tell which was which. 4uzhoj) |
thanks to which | благодаря чему (Alexander Demidov) |
thanks to which | благодаря которым (221050) |
the Apocrypha which are extant in small fragments | апокрифы, от которых сохранились лишь небольшие отрывки |
the beautiful statue which they were contemplating belonged to their host | прекрасная статуя, которую они созерцали, принадлежала их хозяину |
the blank spaces are words which could not be deciphered | пропуски остаются вместо слов, которые не удалось расшифровать |
the blank spaces are words which could not be deciphered | пустые места остаются вместо слов, которые не удалось которые не поддаются расшифровке |
the blank spaces are words which could not be decyphered | пропуски остаются вместо слов, которые не удалось расшифровать |
the blow which grassed him | удар, сбивший его с ног |
the blue notes and flattened chords, which provide sensations in jazz | блюзовые ноты и аккорды с пониженными ступенями, которые придают джазовой музыке чувственность |
the bombs hit the pinpoints at which they were aimed | бомбы точно поразили попали в указанные цели |
the bombs hit the pinpoints at which they were aimed | бомбы точно попали в указанные цели |
the book has a certain allure for which it is hard to find a reason | эта книга обладает притягательной силой, которую трудно объяснить |
the book has more quality and distinction than four-fifths of the novels which come under our notice | эта книга лучше, чем четыре пятых всех привлекающих наше внимание романов |
the book which you are talking about | книга, о которой вы говорите |
the book which you are talking about | книга, о которой вы говорите |
the British Government had only vague information on which to go | английское правительство может руководствоваться весьма неопределёнными сведениями |
the buildings which were to be carcassed by the 24th of January | строящиеся здания, каркас которых должен был быть готов к 24 января |
the calumnies which he had the audacity to spread | клеветнические измышления, которые он имел наглость распространять |
the cases in which pieces go astray are rare | случаи, когда багаж попадает не по адресу, редки |
the circumstance and manner in which narcotic drugs and psychotropic substances may be used for medical purposes | порядок и условия использования наркотических средств и психотропных веществ в медицинских целях (Stas-Soleil) |
the city which, by a misnomer, is called N | город, который по ошибке называют N |
the climbers would have to face difficulties to which many had succumbed before | этим альпинистам придётся встретиться с трудностями, погубившими многих из их предшественников |
the condensation of thought and expression, which distinguish this poet | краткость мысли и стиля, которые отличают этого поэта (Franka_LV) |
the conduits through which the produce of the East flowed in | пути, по которым к нам поступала продукция Востока |
the excitement which conflagrated the nation | волнение, которое охватило всю страну |
the extent to which | насколько (realize the extent to which ... – понимать (осознавать), насколько ... Stas-Soleil) |
the extent to which | то, насколько (it depends on the extent to which ... – это зависит от того, насколько ... Stas-Soleil) |
the facility with which he has done it | лёгкость, с которой он это проделал |
the forest in which pine trees predominate | лес, в котором преобладает сосна |
the genius of our language is its use of short words which do not change their endings | специфика нашего языка состоит в употреблении коротких слов, окончания которых не изменяются |
the government closed the cave to protect the ancient paintings, which were beginning to crumble away when open to the air | Правительство закрыло пещеру, чтобы уберечь древние наскальные изображения, которые стали осыпаться под действием воздуха |
the idea behind which | идея которого (approach, the idea behind which is ... – подход, идея которого состоит в ... Stas-Soleil) |
the laws which control the world | законы, управляющие миром |
the majority of which | большинство которых (The Santos Basin offers an excellent array of deepwater plays, the vast majority of which are yet to be explored AnnaP) |
the motives which animate this man | мотивы, которыми руководствуется в своих действиях этот человек |
the names which glorified this age | имена, прославившие наш век |
the one which is lying on the table | тот, который лежит на столе |
the Parties shall endeavour to resolve amicably all disputes or differences which may arise out of this Contract, or in connection with it | Стороны будут стараться решать дружески все споры и разногласия, которые могут возникнуть по данному Контракту или в связи с ним |
the pen which I was writing with | ручка, которой я писал |
the places to which we are going | те места, куда мы сейчас едем |
the porters were calling out the names of the stations at which the train would stop | проводники объявляли остановки поезда |
the proposals which the parties have severally made | предложения, соответственно выдвинутые договаривающимися сторонами |
the rock on which we split | камень преткновения |
the rock on which we split | предмет разногласий |
the rock on which we split | причина несчастья |
the rock on which we split | крушения надежд (и т. п.) |
the rock on which we split | причина несчастий |
the sections into which society is cleft | группы, на которые разделено общество |
the situation in which our society finds itself today | состояние, в котором наше общество пребывает сегодня |
the six tribes which compose this nation | шесть племён, которые образуют этот народ |
the society to which she clung | общество, с которым она не хотела порывать |
the special work which he undertook, and the rich ability with which he wrought it | особая работа, за которую он взялся и с которой он замечательно справился |
the speed at which new ideas and innovations are emerging ON THE BACK OF artificial intelligence is unprecedented. | Скорость, с которой появляются новые идеи и инновации НА ОСНОВЕ искусственного интеллекта, беспрецедентна |
the state which Plato ideated | государство, как оно представлялось Платону |
the steps by which you reach the entrance | ступеньки, которые ведут к выходу |
the steps by which you reach the entrance | ступеньки, ведущие к входу |
the stone which has scaled with time | замшелый от времени камень |
the tale of their sufferings was told with a pathos which drew tears from everybody | повесть об их страданиях была рассказана с такой страстной силой, что вызвала у всех слёзы |
the temple with columns which are in antis | храм в антах |
the unit in which prices are quoted and accounts are kept | единица, на основе которой назначаются цены и ведутся счета (Croco) |
the uses to which his invention can may be put | возможные виды использования его изобретения |
the uses to which his invention can may be put | возможные виды применения его изобретения |
the uses to which his invention can may be put | возможные способы использования его изобретения |
the uses to which his invention can may be put | возможные способы применения его изобретения |
the water deposits more or less of the matter which it holds in suspension | Вещества, находящиеся в воде во взвешенном состоянии, осаждаются в большей или меньшей степени |
the way in which | то, каким образом (Stas-Soleil) |
the way in which | то как (tll) |
the wind which now blows at east | сейчас, когда дует восточный ветер |
there are but a few points which separate us | нас разделяют лишь несколько моментов |
there are but a few points which separate us | нас разделяют лишь несколько вопросов |
there are certain things which... | которые... |
there are certain things which... | есть некоторые, известные вещи |
there are many metals, such as gold, which never exhibit rust or tarnish | есть много металлов, таких, как золото, которые никогда не тускнеют и не покрываются ржавчиной |
there are some secondary problems which can wait | имеется несколько второстепенных проблем, которые не являются срочными |
there are truths which cannot be verified | существуют истины, которые невозможно проверить |
there are two questions of which I will address myself in this lecture | в своей лекции я остановлюсь на двух вопросах |
there are two questions on which I will address myself in this lecture | в своей лекции я остановлюсь на двух вопросах |
there have been cases in which... | бывали случаи, когда... |
there is a fault in the wire which links the printer with the computer | в проводе, соединяющем принтер и компьютер, есть какая-то неисправность |
there is a sense in which | в каком-то смысле (в начале предложения. С сайта "Гардиан" blackstar3103) |
there is ample research which testifies to | Многие исследования свидетельствуют о |
there is an odd provision in French law which permits adoption if the adoptee has saved the life of the adopter | одно странное положение во французском законодательстве позволяет усыновить человека, если он спас жизнь своему усыновителю |
there is no Europian country in which ecclesiastical societies are exempt from civic control | нет ни одной европейской страны, в которой религиозные общества свободны от гражданского контроля |
there is no knowledge which is not valuable | знание никогда не бывает бесполезным |
there is no such thing as a level street in the city: those which do not go up, go down | в городе нет ни одной ровной улицы: те, которые не идут вверх, спускаются вниз |
there is not any argument so absurd, which is daily received | нет более абсурдных аргументов, чем те, которые мы слышим каждый день |
there was a certain refinement in her temper which won her affection | ей была присуща определённая утончённость, за которую её все любили |
there was much food for thought in the manner in which he replied | в том, как он ответил, было много пищи для размышлений (kee46) |
there was that in her which commanded respect | в ней было нечто такое, что вызывало невольное уважение |
there will be tomorrow only a 10-minute window the period in which the rocket must be launched to reach the appropriate orbit | завтра будет только десять минут на то, чтобы запустить ракету и вывести её на нужную орбиту |
there's a funicular which goes to the top of the mountain | на вершину горы ведёт фуникулёр |
there's a pub in North London which might help: the bung is named Scoot | на севере Лондона есть паб, который может оказаться полезным: хозяина зовут Скут |
there's no limit to the depths to which he will plunge. | у него нет ничего святого. |
there's no limit to the depths to which he will plunge. | он способен на любую низость |
they are so alike I can never tell which is which | они так похожи, что я их не могу различить |
they paused at the top of the stairs, doubtful as to which way to go next | они остановились наверху лестницы, не зная в какую сторону идти |
they say you keep a diary in which you pick everybody to pieces | у вас, говорят, дневник какой-то есть, где вы всех по косточке разобрали |
this Apostille certifies the authenticity of the signature, the capacity in which the authority having fulfilled the procedure, acted or, as the case may be, the identity of the seal or stamp affixed on the document | настоящий апостиль заверяет лишь подпись, полномочия должностного лица, подписавшего документ, а также печать или штамп на документе |
this Apostille only certifies the authenticity of the signature and the capacity of the person who signed the public document, and, where appropriate, the identity of the seal or stamp which the public document bears | настоящий апостиль заверяет лишь подпись, полномочия должностного лица, подписавшего документ, а также, если применимо, печать или штамп на самом документе |
this application claims priority to United States Provisional Application Serial No.XXX, filed XXXXX, which is incorporated herein by reference in its entirety | настоящая заявка испрашивает приоритет согласно предварительной заявке на патент США №XXX, поданной XXXXX, содержание которой полностью включено в настоящую заявку посредством ссылки (Перевод предложен на основании требований к переводу патентов международной компании, оказывающей патентные услуги, в том числе услуги по международному патентованию, составлению заявок для подачи в Российское Патентное Ведомство, Евразийскую патентную организацию и за рубежом.) |
this applies to the case in which | это касается случая, когда (A.Rezvov) |
this applies to the case in which | это справедливо для случая, когда (A.Rezvov) |
this applies to the case in which | это относится к тому случаю, когда (A.Rezvov) |
this formula may also be derived in a more direct manner by a statistical method which brings out much more clearly the physical meaning of the the expression | эту формулу можно также вывести более прямым путём с помощью статистического метода, который выявляет значительно более чётко физический смысл выражения |
this is accomplished by means of the spiral racks which turn the spiral pinions, causing the screws to tighten the nut gears | зажим осуществляется при помощи косозубых реек, которые поворачивают косозубые шестерни и вызывают затяжку винтов в шестернях-гайках |
this is really a bare-knuckle fight between the parties over the extent to which the Republicans will be able to push through many of the things they have on their agenda | между партиями идёт жестокая борьба, от исхода которой зависит, сколько законов республиканцы смогут провести через Сенат |
this is the book which I chose | это книга, которую я выбрал |
this is the building which houses the library | в этом здании помещается названная библиотека |
this is the identical volume from which he read | это та самая книга, по которой он читал |
this is the last place in which I should expect to find you | здесь я менее всего ожидал вас встретить |
this is their due, and which ought to be rendered to them by all people | это их заслуга, и должно им воздать за это всем народом |
this was a measure against which he had spoken vigorously | как раз против этой меры он энергично выступал |
this was a topic which he always sheered away from | это была тема, от которой он всегда уклонялся |
this website may contain information which is forward and involves risks and uncertainties | этот веб-сайт может содержать информацию о предстоящих событиях и поэтому может быть неточным |
those misfortunes which were soon to overshadow her | предстоящие ей беды |
those misfortunes which were soon to overshadow her | неудачи, которые вскоре постигнут её |
through which | с помощью которого (Alex_Odeychuk) |
through which | посредством которого (Alex_Odeychuk) |
through which | через который (Alex_Odeychuk) |
Thus far we have illustrated digital systems which are physical in nature | Выше мы рассмотрели цифровые системы, которые имеют физическую природу (See "Digital control systems" by Benjamin C. Kuo (1980) ssn) |
timber strut ceiling which is to be filled in with light clay/straw | перекрытие по рейкам |
timber strut ceiling which is to be filled in with light clay/straw | перекрытие по штакетине |
to the extent to which | в той мере, в какой (ABelonogov) |
to which this Agreement applies | на который распространяется настоящее Соглашение (ABelonogov) |
tone which permitted of no reply | тон, не допускающий возражений |
trying to make out which was noble and which was groom | пытаясь выяснить, кто дворянин, а кто конюх |
UK organization which aids music, drama and visual arts | британская организация содействия музыке, театру и изобразительному искусству |
under his arm, there was a book which looked like the complete works of Shakespeare | он нёс под мышкой том, который напоминал полное собрание сочинений Шекспира |
underground installations which are not connected with the extraction of commercial minerals | подземные сооружения, не связанные с добычей полезных ископаемых (ABelonogov) |
upon which | после чего |
US arts funding agency which grants subsidies museums, performance companies, and individuals | американский фонд содействия искусству, который субсидирует музеи, театральные, танцевальные и вокальные коллективы, и отдельных деятелей искусства |
value of securities which are disposed of | стоимость выбывающих ценных бумаг (ABelonogov) |
value of the item which is disposed of | стоимость выбывающего объекта (ABelonogov) |
violent men often say they "can't help it", which is not the case! | часто домашние насильники апеллируют к тому, что они будто бы просто "не могут сдержать себя", но это далеко не так! |
we can imagine a world in which ourself does not exist | мы можно представить себе мир, в котором мы не существуем |
we can imagine a world in which ourself does not exist | мы можем представить себе мир, в котором мы не существуем |
we have only two days in which to turn round | у нас только два дня, чтобы обернуться |
we suffer from misfortunes which could not have been provided against | мы страдаем от несчастий, которые нельзя было заранее предотвратить |
we were late for the lunch which was a sell | досадно, что мы опоздали к завтраку |
we will see which of us is master | посмотрим, кто из нас хозяин положения |
we will see which of us is master | посмотрим, кто из здесь хозяин кто из нас главный |
Whereas the Undersigned Parties wish to enter into this agreement to define certain parameters of their future legal obligations and considering their mutual promise herein and other good and valuable considerations the receipt of which is acknowledged hereby, the Parties here to mutually and voluntarily agree as follows | Нижеподписавшиеся Стороны желают вступить в данное соглашение для определения конкретных параметров их будущих законных обязательств и настоящим принимают взаимные обязательства и исходят из других добрых и ценных соображений, принятие которых определёно настоящим соглашением, поэтому Стороны взаимно и добровольно согласились о нижеследующем (Civa13) |
which aimed to | целью которого является (ROGER YOUNG) |
which are the very | которые и представляют собой (The reasoning of mathematicians will be found to turn chiefly upon the use of likenesses, which are the very hinges of the gates of their science. Charles Sanders Peirce (1894) Alexander Demidov) |
which are the very | которые и (Alexander Demidov) |
which are which? | какие из них какие? (sophistt) |
which book did you choose? | которую из книг вы выбрали? |
which book will you have? | какую книгу вы хотите |
which book will you have? | какую книгу вы возьмёте? |
which books did you choose? | какие книги вы выбрали? |
which books sell best? | какие книги быстрее всего расходятся? |
which complies with the requirements of | которая соответствует требованиям (из сертификата регистрации Johnny Bravo) |
which date will suit you best? | какое число вам удобнее всего? |
which date will suit you best? | какое число вас больше устроит? |
which do you prefer? | чему вы отдаёте предпочтение? |
which do you prefer? | которому вы отдаёте предпочтение? |
which doctor is attending you? | вы у какого врача лечитесь? |
which doesn't bode well for | не сулящий ничего хорошего |
which have lost their consumer attributes | утратившие свои потребительские свойства (ABelonogov) |
which is more than adequate for | которого хватает с лихвой |
which is my point | вот о чём я |
which is my point | я к тому веду |
which is the right road? | какая дорога правильна? |
which is the shorter road? | а какой путь короче? |
which is which? | который из двух? |
which is which? | кто из них кто? |
which is which? | который из них кто? |
which is why | вследствие чего (Stas-Soleil) |
which kitten will you have? – The black one | какого котёнка вы возьмёте? – Чёрного |
which magazines and newspapers do you take? | какие журналы и газеты вы выписываете? |
which marks | присущий ("The perfection which marks Poe's great lyrics was, of course, not yet present. But the promise was there." – Arthur Hobson Quinn ART Vancouver) |
which means | а значит (T) |
- which means that | , а это означает, что (ssn) |
which means that | а это значит, что (ROGER YOUNG) |
which meant to someone that | а это значит, что (ROGER YOUNG) |
which of the books do you like best? | какая из книг вам больше нравится? |
which of the girls do you like best? | которая из девушек вам больше нравится? |
which of the two mountains is higher? | какая из этих двух гор выше? |
which one of you? | кто из вас? |
which of denotes one or more a larger number of items or components you jing with me? | из изо вас пойдёт со мной? |
which party will be put in at the next general election? | какая партия будет избрана на следующих всеобщих выборах? |
which picture do you like better, this one or that one? | какая картина вам больше нравится, эта или та? |
which picture do you like the best? | какая картина тебе больше всего нравится? (AlexandraM) |
which room are you taking, this one or the other? | какую комнату вы берете, эту или ту? |
which room do you like better? | какая комната вам больше нравится? |
which side do you support? | ты за какую команду болеешь? |
which side has won? | какая команда выиграла? |
which team do you support? | ты за какую команду болеешь? |
which was fine but for one thing | и всё бы ничего |
which way are you going? | вам в какую сторону? |
which way will the decision go? | каково будет решение? |
winds are named for the direction from which they come | ветры называются по той части света, откуда они дуют |
wire ropes are stranded in machines which do not differ in essential features from the ordinary rope-making machinery | кабели из проволоки изготавливаются на оборудовании, которое ничем существенно не отличается от обычных машин, на которых делают верёвки (В.И.Макаров) |
with reference to which | на основе которой (A.Rezvov) |
with reference to which | на основе которых (A.Rezvov) |
with reference to which | на основе которого (A.Rezvov) |
with which we tend to agree | с которым мы склонны согласиться (о мнении, заключении Leonid Dzhepko) |
within the deadlines which have been agreed upon | в согласованные сроки (witness) |
within the deadlines which have been agreed upon by the parties | в согласованные сторонами сроки (ABelonogov) |
you thanked her, which is more than I did | вы поблагодарили её, чего я не сделал |
zone which is protected by special health regulations | зона строгого режима санитарной охраны (E&Y ABelonogov) |