English | Russian |
a fund raiser for polio victims | сборщик средств в пользу жертв полиомиелита |
a victim of a sting | жертва провокации (The defense said he was the victim of a sting. mabo) |
amnesia victim | человек, потерявший память |
battering victim | жертва избиения (jollyhamster) |
be a victim of their own success | быть заложником собственного успеха (Bob_cat) |
be the victim of a morbid devil | впасть в меланхолию |
be the victim of a morbid devil | хандрить |
be the victim of a morbid devil | хандрить |
become a victim of circumstances | стать жертвой обстоятельств (of an accident, of malice, of hatred, of one's own folly, etc., и т.д.) |
causing harm which endangers life or causes the victim severe bodily harm | причинение тяжкого вреда здоровью либо вреда, ставящего в опасность жизнь человека (один из видов преступлений против здоровья // CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
Chernobyl victims | чернобыльцы (Чернобыльцы, проживающие в Томской области, получат почти 60 миллионов рублей. Такая сумма направлена на социальные выплаты гражданам, подвергшимся воздействию радиации. Alexander Demidov) |
citizens who are victims of radiation or technological disasters | граждане, пострадавшие в результате радиационных или техногенных катастроф (ABelonogov) |
claim victims | принести жертвы (См. пример в статье "повлечь жертвы". I. Havkin) |
claim victims | унести жизни (См. пример в статье повлечь жертвы". См. также в статье claim перевод "уносить" коллеги mpistunova и перевод "унести жизнь" (claim life) коллеги Phyloneer. I. Havkin) |
claim victims | повлечь жертвы (Curiously, this first encounter of what would be the bloodiest war in the history of the United States claimed no victims. I. Havkin) |
Concerning the Rehabilitation of Victims of Political Repressions | о реабилитации жертв политических репрессий (E&Y) |
Day of Remembrance of the Victims of Political Repressions | День памяти жертв политических репрессий (wikipedia.org grafleonov) |
direct victims | непосредственные жертвы (kee46) |
Disaster Victim Identification | идентификация жертв стихийных бедствий и катастроф (Джозеф) |
Disaster Victim Identification Switzerland | швейцарское подразделение, занимающееся идентификацией останков жертв катастроф (Джозеф) |
domestic abuse victim | жертва домашнего насилия (Ремедиос_П) |
fall a victim | сделаться жертвой |
fall a victim to | стать жертвой |
fall a victim to disease | стать жертвой болезни (to jealousy, to superstition, to lust, etc., и т.д.) |
fall the victim of | стать жертвой (чего-либо Игорь Primo) |
fall victim | стать жертвой (to – чего-либо) |
fall victim | пасть жертвой (to – чего-либо) |
fall victim | поддаваться (to: I believe we might be falling victim to availability bias here. SirReal) |
fall victim | становиться жертвой (to AlexandraM) |
fall victim | подкосить (to: его подкосила пенсионная реформа – he fell victim to the pension reform Tanya Gesse) |
fall victim to | пасть жертвой |
fall a victim to | пасть жертвой (smth., чего́-л.) |
fall victim to | пасть жертвой (+ gen.) |
fall victim to someone's charm | пасть жертвой чар (Technical) |
fall victim to fraud | стать жертвой мошенничества (tlumach) |
fashion victim | жертва моды (фанатик, человек который буквально зависит от последнего слова моды, иконы стиля. Прямое значение: животные убиты для меховой и кожаной индустрии. Patriotka) |
fire victim | погорелец (Andy) |
fire victim | жертва пожара (ABelonogov) |
flood victims | пострадавшие от наводнения (Ремедиос_П) |
frighten victim into compliance | способность к сопротивлению |
he ordered the victim to put his hands on the squad car, patted him down, removed his wallet and allegedly took $300 from the wallet | он приказал пострадавшему положить руки на патрульную машину, обыскал его, достал у него из кармана бумажник и якобы взял оттуда 300 долларов |
he was portrayed as an innocent victim of opportunistic vultures | его представили невинной жертвой алчных вымогателей |
homeless fire victim | погорелец (bookworm) |
identity of victim | установление личности жертвы |
identity of victim | опознание личности жертвы |
identity of victim | личность жертвы |
identity of victim | идентификация личности жертвы |
infringement of crime victims rights | нарушение прав потерпевших от преступлений (Виталик-Киев) |
innocent victim | без вины виноватый |
International Day of Innocent Children Victims of Aggression | Международный день невинных детей жертв агрессии (отмечается ежегодно 4 июня, начиная с 1983 года ННатальЯ) |
International Day of Innocent Children Victims of Aggression | Международный день невинных детей – жертв агрессии (отмечается ежегодно 4 июня, начиная с 1983 года ННатальЯ) |
it is difficult for someone to prove that they have been a victim of shill bidding | Участникам аукциона трудно доказать, что они стали жертвой фиктивных торгов. (Alexey Lebedev) |
let go one's victim | отпустить свою жертву |
make someone defenseless victims | сделать из кого-либо безответных жертв (bigmaxus) |
make oneself a victim | изображать из себя жертву (VLZ_58) |
offer condolences to family members of the victims | выразить соболезнования членам семей погибших (New York Times; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
paint oneself as a victim | изображать из себя жертву (VLZ_58) |
pity for the victims | жалость к пострадавшим |
plight of victims | тяжкая участь (жертв преступлений; The Strategy is an important product of our efforts, and rightly highlights the plight of victims of terrorism. Игорь Миголатьев) |
portray themselves as victims | изображают из себя жертв |
portray themselves as victims | называют себя жертвами |
portray themselves as victims | претендуют на роль жертв |
privacy of victim | личная жизнь жертвы |
programme for the rehabilitation of the victim | программа реабилитации пострадавшего (ABelonogov) |
protection of the identity of victim | защита личности жертвы |
put oneself into victim role | изображать из себя жертву (VLZ_58) |
smoke-inhalation victim | пострадавший от отравления дымом (S. Manyakin) |
someone playing the victim | казанская сирота (Anglophile) |
stroke victim | жертва инсульта (улитка) |
stroke victim | пострадавший от инсульта (Alexander Matytsin) |
take smb., smth. the flood took many victims | во время наводнения погибло много людей |
take smb., smth. the flood took many victims | во время наводнения было много жертв |
the accident victim passed out in the ambulance | пострадавший в аварии умер в карете скорой помощи |
the bomb victims suffered some awful injuries | жертвы взрыва бомбы получили ужасные увечья |
the government administered to the needs of the flood victims | правительство оказало помощь жертвам наводнения |
the sea claimed many victims | море унесло много жизней |
the victim of accident was buried without identification | жертву несчастного случая похоронили без установления личности |
the victim of his own foolishness | жертва собственной глупости |
the victim of malice | жертва недоброжелательства |
this article has largely referred to victims as women and children, and to perpetrators as male | эта статья в основном показывает рисует детей и женщин в качестве жертв, а мужчин-в качестве преступников (bigmaxus) |
time for victim | время выбрать жертву (Interex) |
victim of circumstance | заложник ситуации (valentineism) |
victim of circumstance | жертва обстоятельств (Alexey Lebedev) |
victim of crime | потерпевший (от преступления) |
victim of mistaken identity | лицо, ошибочно принятое за потерпевшего |
victim of political repressions | жертва политических репрессий (mostly during Stalin era and stagnation period ABelonogov) |
victim of strangling | удавленник (Anglophile) |
victim of superstition | жертва суеверий (Andrey Truhachev) |
victim of superstition | жертва суеверия (Andrey Truhachev) |
victim stance | позиция жертвы (m_rakova) |
Victims of Nazi Pursuits | ЖНП (Жертвы Нацистских Преследований Anaboth) |
Victims of Trafficking and Violence Protection Act | Акт по защите жертв работорговли и насилия (Вирченко) |
war victim | жертва войны (Andrey Truhachev) |