English | Russian |
all in all, it turned out very stupidly | в общем вышло очень глупо |
all in all, it turned out very stupidly | в общем, вышло очень глупо |
all the very best! | всего лучшего! |
all very well | неплохой |
all very well | сносный |
all very well | вполне годный |
although he is a nice fellow, you still have be very careful with him | он хотя и мил, но с ним лучше быть поосторожнее |
an engine that runs at a very high speed | мотор, работающий на больших скоростях |
are very encouraging | носят весьма обнадеживающий характер (triumfov) |
are very friendly | дружный |
are you ready? – Very nearly so | вы готовы? – Да, почти |
are you very busy? | вы очень заняты? |
become very blue | пересиниться |
become very blue | пересиниваться (impf of пересиниться) |
become very capricious | раскапризничаться |
become very close | сродняться (to) |
become very close to | сродниться (pf of сродняться) |
become very close to | сродняться |
become very close | сродниться (to) |
become very close with | очень сблизиться с (Technical) |
become very emotional | войти в раж |
become very fat | заплыть (pf of заплывать) |
become very fat | заплывать (impf of заплыть) |
become very thin | истончиться |
bend down very low | гнуться согнуться в три погибели |
birds agree very well | птицы прекрасно уживаются (друг с дру́гом) |
bow very low | согнуться вперегиб |
collards were said to be very nutritious | считалось, что листовая капуста очень питательна |
confuse very much | переконфузить |
cost him a hundred pounds at the very least | обходиться ему по меньшей мере в сто фунтов (her a great deal of money, him much to run a car, etc., и т.д.) |
cost him a hundred pounds at the very least | стоить ему по меньшей мере сто фунтов (her a great deal of money, him much to run a car, etc., и т.д.) |
couch potatoes are very often overweight or out of shape | как правило, те, кто предпочитает проводить досуг на диване, страдают лишним весом или непривлекательной внешностью (bigmaxus) |
cut very small | измельчать (impf of измельчить) |
cut very small | измельчит (pf of измельчать) |
depend very heavily on | в большой степени зависеть от (bigmaxus) |
drive very slowly | идти нога за ногу |
drive very slowly | ехать нога за́ ногу |
drive very slowly | ехать нога за ногу |
eat very hard bread | зарабатывать себе на хлеб тяжёлым трудом (Taras) |
eat very hard bread | с трудом поддерживать своё существование (Taras) |
eat very hard bread | с трудом зарабатывать себе на жизнь (Taras) |
eat very hard bread | пробавляться (Taras) |
eat very hard bread | с трудом зарабатывать (себе на жизнь Taras) |
embarrass very much | переконфузить |
embarrass very much | переконфузить |
feel very ashamed | переконфузиться (of) |
feel very ashamed of | переконфузиться |
feel very embarrassed | переконфузиться |
Frank Sinatra is very big in Las Vegas | Фрэнк Синатра очень популярен в Лас-Вегасе |
give a very short haircut | стричь под гребёнку |
gramophone records warp in very hot weather | от жары граммофонные пластинки деформируются |
had a very strange experience | произошёл странный случай (someone – с кем-л.: And finally: Pauline Charlesworth is someone who had a very strange experience back in the 1980s, an experience that just might have involved Pauline being torn out of our time and into the past. mysteriousuniverse.org ART Vancouver) |
handle the traffic very efficiently | чётко регулировать уличное движение |
if is the very thing | это то самое |
if members of your family used loving statements to control or manipulate, you may be very uncomfortable using them with your own children! | если члены вашей семьи пользуются ими, чтобы манипулировать вами. Вам, возможно, будет неловко произносить эти слова применительно к вашим детям! |
John is very proud of his daughter.' – 'I should just think so! | 'Джон гордится своей дочкой.' – "Разумеется это естественно" |
John was very slow in keeping an appointment | Джон сильно опаздывал на свидания (ssn) |
let father have his sleep out, he's very tired | дай папе выспаться, он очень устал |
live upon a very small modicum | жить на очень небольшие средства |
live upon a very small modicum | жить на жалкие гроши |
make very little money | мало зарабатывать (He spoke in favor of an idea popularized by economist Milton Friedman-- negative income tax, where people who make very little or no money would receive a stipend yet would be incentivized to work rather than collect welfare. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
man in the very strength of his life | мужчина в самом расцвете сил (vatnik) |
play the very devil with | погубить (что-либо) |
play the very devil with | перевернуть что-либо вверх дном |
play the very devil with | испортить всю музыку |
publishers did very well with his book | его книга принесла издателям большие прибыли |
right before our very eyes | на наших глазах (Maria Klavdieva) |
right under very nose | прямо перед носом (I. Havkin) |
run at a very high speed | двигаться с очень большой скоростью (at full speed, at 60 miles an hour, etc., и т.д.) |
run for very life | спасаться бегством |
run for very life | бежать изо всех сил |
she appeared very late | она появилась очень поздно |
she appears to be very competent woman | она оказывается очень деловитой женщиной |
she became very fond of him | она его очень полюбила |
she came very late and gave them a sob-story about a broken clock | она сильно опоздала и рассказала им сказку о сломанных часах |
she can't climb very well and we had to pull her up | она плохо взбирается в гору, и нам пришлось тащить её вверх |
she can't hear very well | она не очень хорошо слышит |
she carries herself very well | у неё великолепная осанка |
she comes across as a very cold person | она кажется весьма неприветливой |
she cooks very tastily | она очень вкусно готовит |
she could not, for very shame, refuse to give something | ей было просто стыдно ничего не дать |
she described the boy's behaviour as very strange | она сказала, что мальчик вёл себя очень странно |
she did it very naturally | это вышло у неё естественно |
she didn't really have to work very hard to get rich, she just has a nose for money | ей действительно не было надобностей так упорно трудиться, чтобы стать богатым, у неё есть просто нюх на деньги |
she didn't really have to work very hard to get rich, she just has a nose for money | ей на самом деле не надо было работать так упорно, чтобы разбогатеть, просто у неё есть особый нюх к деньгам |
she doesn't can't hear very well | она плохо слышит |
she doesn't like it very much | ей это не очень нравится |
she feels very much embarrassed to face him | ей перед ним очень неловко |
she felt very unhappy after the divorce | она чувствовала себя несчастной после развода |
she finds it very interesting | она находит это очень интересным |
she finds it very interesting | ей это очень интересно |
she flushed very much | она густо покраснела |
she gets by on very little money | она обходится очень небольшой суммой денег |
she goes out very little after her disfigurement | она почти не выходит после несчастного случая, обезобразившего её внешность |
she got very mad at him | она на него очень рассердилась |
she had very gentle blue eyes | у неё были добрые голубые глаза |
she has a very convenient timetable at school | у неё очень удобное расписание в школе |
she has a very genteel way of holding her glass | она держит рюмку, отставив мизинец |
she has a very good finger | у неё прекрасное туше |
she has a very pleasant evening ahead of him | ей предстоит очень приятный вечер |
she has been very sorely tried | ей пришлось перенести много страданий |
she has to be very thrifty | ей приходится соблюдать экономию |
she has very good taste in clothes | она одевается со вкусом |
she has very little colour | она очень бледна |
she has very many pupils | у неё масса учеников |
she is a very devoted mother | она очень преданная мать |
she is a very managing woman | она весьма властная особа |
she is a very obliging woman | она очень милая женщина |
she is falling away to nothing before your very eyes | она тает на глазах |
she is fortunate enough to have very good health | на её счастье у неё хорошее здоровье |
she is generally considered to be a very clever person | её все считают очень умным человеком (a very attractive girl, etc., и т.д.) |
she is grown very thin | она сильно похудела |
she is grown very thin | она очень похудела |
she is not very efficient, but she is ready | она не очень хороший работник, но она старается |
she is not very generous with the food | она скуповата по части угощения |
she is the very end of feminity | она воплощённая женственность |
she is the very picture of her mother | она живой портрет матери |
she is the very picture of her mother | она очень похожа на мать |
she is very accomplished | у неё множество талантов |
she is very angry at you | она на вас очень сердита |
she is very artistic | она очень артистичная |
she is very artistic | она очень артистична |
she is very artistic | она разбирается в искусстве |
she is very artistical | она очень артистична |
she is very artistical | она разбирается в искусстве |
she is very changeable | она – человек настроения |
she is very choice of it | она этим очень дорожит |
she is very clever for her age | для своих лет она очень умна |
she is very dependable | на неё всегда можно положиться (Taras) |
she is very easily swayed | она легко поддаётся влиянию |
she is very fed-up about it | она этим очень расстроена |
she is very fond of her lessons | ей очень нравятся занятия в школе |
she is very good-looking | она очень хороша собой |
she is very grateful to you | она вам очень благодарна |
she is very hard on herself | она очень строго относится к себе |
she is very ill | ей плохо |
she is very ill | ей очень плохо |
she is very ill — the doctors do not think she will live | она очень больна, врачи считают, что она не выживет |
she is very much at home with | ей очень комфортно с (Putin is very much at home with these animals," Burdett Loomis, a professor of political science at the University of Kansas, told The Washington Post in 2014. "He knows that they are great for photo opportunities.) |
she is very much run after | за ней многие ухаживают |
she is very naught | она очень развратна |
she is very poor-spirited today | ей сегодня очень нездоровится |
she is very poor-spirited today | ей не по себе |
she is very well disposed towards you | она к вам очень расположена |
she isn't so very old | она не так уж стара |
she liked it very much | ей это очень понравилось |
she liked it very much | ей это понравилось |
she likes it here very much | ей здесь очень нравится |
she looks very much like her mother | она очень похожа на свою мать |
she made it a point of being very patient with these children | она особенно старалась быть терпеливой с этими детьми |
she may well refuse to speak to you, because she's in a very bad mood | похоже, она не станет говорить с вами из-за очень плохого настроения |
she misses you very much | ей очень тебя недостаёт |
she reads poetry very well | она очень хорошо читает стихи |
she remembered these lines very well | ей хорошо помнились эти строки |
she runs the household very economically | она ведёт хозяйство очень экономно |
she says he's reliable which is all very well, but it doesn't convince me | она говорит, что он человек надёжный, но меня это не очень убеждает |
she sews very neatly | она шьёт очень чисто |
she shies at the very thought of it | она дрожит при одной мысли об этом |
she sings very well | она прекрасно поёт |
she slept very restless | она спала беспокойно |
she sympathizes with you very much | она вам очень сочувствует |
she takes her husband's absence very hard | она тяжело переживает разлуку с мужем |
she translated these articles very well | она очень удачно перевела эти статьи |
she treats the children very roughly | она очень грубо обращается с детьми |
she was hurt in a very bad manner | она была ранена весьма опасно |
she was not very particular | она не обращала большого внимания на |
she was very attentive to her little brother | она очень заботилась о своём маленьком брате |
she was very impressed by one of the male dancers | один из танцоров произвёл на неё сильное впечатление |
she was wearing a very becoming hat | шляпка ей очень шла (была ей к лицу) |
she will be very pleased to meet you | она будет очень рада познакомиться с вами (Raz_Sv) |
she would get up very early | она, как правило, вставала очень рано |
since its very establishment | с начала своего существования (.ehnne) |
since the very | с самого + сущ. (z484z) |
since the very beginning | с самого начала (Johnny Bravo) |
since the very morning | с самого утра (z484z) |
since one's very birth | с самого рождения (igisheva) |
some of the boys come very early | часть мальчиков приходит очень рано |
some of the boys come very early | некоторые мальчики приходят часть мальчиков приходит очень рано |
some subterranean energy sources lie so deep that drilling holes to tap it is very expensive | некоторые источники энергии лежат так глубоко под землёй, что бурить скважины с целью как-то пробиться к ним представляется экономически невыгодным |
somehow it's not very cozy here | здесь как-то неуютно |
something went very wrong | были сделаны большие ошибки (A.Rezvov) |
spend very little | жить экономно (ART Vancouver) |
stake very high | играть по большой |
start happening very fast | быстро сменять друг друга (о событиях Andrey Truhachev) |
straighten out a very complicated subject | разобраться в очень сложной теме |
Thanks very much for explaining all this to me | Большое спасибо, что объяснили (ART Vancouver) |
try very hard | изощриться |
try very hard | изощряться |
try very hard | силиться (Anglophile) |
under one’s very nose | под носом |
under one’s very nose | под самым носом |
Variety is the very spice of life, That gives it all its flavour | перемены придают остроту жизни (выражение создано поэтом У. Каупером (W. Cowper, 1731-1800) "The Task", "The Timepiece" Taras) |
very abundant | преизбыточный |
very ardent | сильный (как белое каление) |
very arduous | многотрудный |
very ba | дурнёхонек, дурнёхонька, дурнёхонько, дурнёхоньки (pred adj) |
very bad | очень плохой |
very bad | очень плохо |
very bad | единица |
very bad | ужасный |
very bad | отвратительный |
very bad | дурнёхонек, дурнёхонька, дурнёхонько, дурнёхоньки (pred adj) |
very badly | до зарезу |
very Best Regards | с наилучшими пожеланиями (Johnny Bravo) |
very black | смолянистый |
very black | смольевой |
very brief | пятиминутный |
very brief look | мимолётный взгляд (SirReal) |
very broadly | "очень широко" |
very busy schedule | расписан по минутам (rechnik) |
very candid | очень откровенный (mascot) |
very cheap | за бесценок |
very cheap | нипочём |
very classified programs | очень засекреченные программы (anyname1) |
very clever person | умница (masc and fem) |
very close | вплотную (akira_tankado) |
very close | впритычку |
very close links | особо тесные связи (Alexander Matytsin) |
very clottish of him | очень глупо с его стороны |
a very common | самый обыкновенный (Soulbringer) |
very complicated | премудрый |
very convenient | проще всего (It's very convenient to blame others. 4uzhoj) |
very correct young lady | благовоспитанная девица |
very dark | очень тёмный |
very dearly | втридорога |
very decided character | решительный человек |
very decided character | человек, не знающий сомнений |
very-deep-hole drilling cycle | сверхглубокое сверление (VictorMashkovtsev) |
very demanding of one's employees | очень требователен к своим кадрам |
very dense | густёшенек, густёшенька, густёшенько, густёшеньки (= густёхонек) |
very dense | густёхонек, густёхонька, густёхонько, густёхоньки (predicate adjective) |
very depressed | находится в состоянии сильной депрессии (Linera) |
very difficult | многотрудный |
very diligent | пристальный |
very down to earth | рубаха парень (Tanya Gesse) |
very early | ни свет ни заря |
very early | до све́ту |
very early | до́ свету |
very early | до свету |
very early in the morning | до росы |
very early | чуть свет |
Very Easy Rodent-Oriented Netwide Index to Computerized Archives | очень простой сетевой указатель на компьютерные архивы |
very expensive | очень дорогой (Taras) |
very expensive | в цене |
very fact | простой факт (the very fact of his being there is suspicious. ORD Alexander Demidov) |
very fair | очень справедливо |
very fast | ураганом |
very few | очень немногие (Chu) |
very few | редкий (Alexander Matytsin) |
very few of us | мало кто из нас (The reporter is obviously writing for multi-millionaires. There are very few of us who build $599,000 "cottages." ART Vancouver) |
Very few people seem to care | это почти никого не волнует (ART Vancouver) |
very fiend | сущий дьявол |
very fierce | презлющий (of animals; = презлой) |
very fine | очень хорошая сохранность (в нумизматике: в отличие от предыдущих степеней качества монеты этой категории находились в обращении более продолжительное время и имеют заметные потертости всех выступающих участков рельефа, самые мелкие детали рельефа уже повреждены, но ещё различимы, контуры рисунков ещё довольно резкие, общий вид монеты хороший. molotok.ru Leonid Dzhepko) |
very fine stockings | чулки-паутинки |
very firmly | кре́пко-на́крепко |
very firmly | крепко-накрепко (кре́пко-на́крепко Anglophile) |
Very fitting | Метко сказано (Nephilim) |
very freely | очень "свободно" |
very good | преблагой |
very good | отменный |
very good | хорошо (согласие) |
very good | отличный |
very good | весьма удовлетворительная сохранность (в нумизматике: относится к монетам со значительными потертостями всей поверхности. molotok.ru Leonid Dzhepko) |
very good | очень хорошо |
very good! | есть! (ответ на приказ) |
very handsome financial return | приличный доход |
very handsome financial return | неплохая прибыль |
very handy | очень кстати (ART Vancouver) |
very handy | весьма кстати (An extra thousand a month would be very handy. ART Vancouver) |
very hard | собачий |
very harmful to | очень вредные для (rechnik) |
very heavy | многотонный |
very heavy | многопудовой |
very heavy fire | ураганный огонь |
very high | ультравысокий |
very high | превозвышенный |
very high | сверхвысокий |
very high | дооблачный |
very high frequency | ОВЧ (диапазон 30-300 МГц) |
very high frequency | очень высокая частота (диапазон 30-300 МГц) |
very highty-tighty of me not to know that personage | крайне легкомысленно с моей стороны не знать эту личность |
very hoity-toity of me not to know that personage | крайне легкомысленно с моей стороны не знать эту личность |
very hot | испепеляющий |
very humid | высоковлажный |
very important conclusion | очень важное заключение (ssn) |
very important passenger | очень важный пассажир |
very important passenger | высокопоставленный пассажир |
very important people | очень важные люди |
very important people | высокопоставленные люди |
very important person | высокопоставленное лицо |
very important person | очень важная персона |
Very Important Person Indeed | безусловно очень важное лицо |
very important person room | комната для почётных гостей |
very impressive | поражающий |
very intelligent | умнеющий |
very intensive | пристальный |
very intricate | премудрый |
very kind of you | очень любезно с вашей стороны (it's very kind of you to help me Val_Ships) |
very large array | радиотелескоп с очень большой антенной системой |
very large town | городище (masc) |
very like | весьма вероятно |
very like a whale! | я так и поверил! |
very like her leg is broken | вероятно, её нога не сломана |
very likely | крайне вероятно (Andrey Truhachev) |
very likely | вполне вероятно (Andrey Truhachev) |
very likely | с большой долей вероятности (warsheep) |
very likely | вероятно |
very likely | пожалуй |
very likely origin | весьма вероятный источник |
very little | крошку |
very little | кот наплакал |
very little remained of the house | от дома почти ничего не осталось |
very local | частный |
very long | сверхдлинный |
very long baseline interferometry | применение интерферометрии с очень большой базой |
very long lead equipment | оборудование с длительным сроком поставки (VLLE TIERDAY) |
very long term | дальнесрочный (usually more than 10-15 years ABelonogov) |
very long-period experiment | эксперимент со сверхдлиннопериодными сейсмографами |
very-long-range | сверхдальний |
very longrange | сверхдальний |
very long-range | сверхдальнобойный |
very long-range | увеличенного радиуса действия |
very loving daughter | самая любимая дочь (Alex_Odeychuk) |
very low | сверхнизкий |
very low signal | сигнал очень низкого уровня (Alexander Demidov) |
very low-density lipoprotein | липопротеин очень низкой плотности |
Very Many Thanks | большое спасибо |
very mean fare | плохая пища |
very melancholy | грустнёшенек, грустнёшенька, грустнёшенько, грустнёшеньки (predicate adjective; = грустнёхонек) |
very melancholy | грустнёхонек |
very melancholy | грустнёшенек |
very melancholy | грустнёхонек, грустнёхонька, грустнёхонько, грустнёхоньки (predicate adjective) |
very memorable | незабываемый (Taras) |
very moment | исключительный момент (Lyubov_Zubritskaya) |
very much | значительно |
very much | густо |
very much | люто |
very much | гораздо (с прилагательными в сравнит. ст.) |
very much | очень |
very much | очень сильно (depends very much on – очень сильно зависит от Stas-Soleil) |
very much | сильно |
very much | очень |
very much | здо́рово |
very much a | настоящий (used for emphasizing that a description of someone or something is very accurate or true) | Henry was very much a professional newspaper man. / He was very much a London boy, he was one of ours. / Coming from a family of three boys, my mother was very much a feminist. 4uzhoj) |
very much alive | вполне живой (kee46) |
very much alive | полный жизни |
very much appreciate | высоко ценить (Alexander Demidov) |
very much difficult | многотрудный (MichaelBurov) |
very much in charge | взять на себя инициативу (Interex) |
very much of the view | действительно полагаем (olsoz) |
very much so | именно так |
very much so | и очень даже |
very much the other way | как раз наоборот |
very much to the point | очень кстати (Anglophile) |
very multiplicity | крайняя многочисленность (A.Rezvov) |
very near future | ближайшая перспектива (Ivan Pisarev) |
very near future | сжатые сроки (Ivan Pisarev) |
very near future | ближайшие планы (Ivan Pisarev) |
very near future | предвидимое будущее (Ivan Pisarev) |
very near future | ближайшее время (Ivan Pisarev) |
very near future | ближайшее будущее (Ivan Pisarev) |
very near future | обозримое время (Ivan Pisarev) |
very near future | ближайшие недели (Ivan Pisarev) |
very near future | ближайшие месяцы (Ivan Pisarev) |
very near future | ближайшие годы (Ivan Pisarev) |
very near future | ближайшие дни (Ivan Pisarev) |
very near future | обозримое будущее (Ivan Pisarev) |
very nearly | почти |
very nearly | чуть ли не (Anglophile) |
very neat! | вот это ловко! |
very neat answer | очень точный ответ |
very new mother who is breastfeeding | недавно родившая женщина, ребёнок которой находится на грудном вскармливании (Анна Ф) |
very nice in one's dress | элегантно одетый |
very nice in one's dress | изящно одетый |
very nicely | прекрасно |
very nicely | здо́рово |
very noisy | многошумный |
very occasionally | очень редко (Anglophile) |
Very odd, the whole thing | всё это очень странно (ART Vancouver) |
very often | сплошь и рядом |
very often | сплошь и да рядом |
very old | дряхлый |
very old | очень |
very old | очень старый |
very old | пыльный (of books, manuscripts, etc.) |
very persistent and very bioaccumulative | имеющее высокую стойкость и способность накапливаться в живых организмах (вещество Wakeful dormouse) |
Very pleased! | Очень приятно! (kee46) |
very plentiful | преизбыточный |
very poor | неудовлетворительный (olga garkovik) |
very practical | практичный, очень практичный (TaniaKojev) |
very premature child | глубоко недоношенный ребёнок (Гера) |
very pretentious person | человек с большими претензиями |
very probably | вполне вероятно (Andrey Truhachev) |
very productively | с высокой отдачей (e.g. re: work Tanya Gesse) |
very pure | пречистый |
very quickly | на раз-два (Moscowtran) |
very quickly | живым духом |
very quickly | живым манером |
very quickly | марш-марш |
very quickly | в одночасье |
very recently | совсем недавно (lexicographer) |
very red | краснёхонек (predicate adjective) |
very red | краснёшенек (predicate adjective; = краснёхонек) |
very red | краснёшенек, краснёшенька, краснёшенько, краснёшеньки (predicate adjective; = краснёхонек) |
very red | краснёхонек, краснёхонька, краснёхонько, краснёхоньки (predicate adjective) |
Very Reverend | высокопреподобие (о настоятеле собора) |
Very Reverend | его высокопреподобие (о настоятеле собора) |
very risky | высокорисковый (sankozh) |
very roughly | в частности (ssn) |
very sad | грустнёшенек, грустнёшенька, грустнёшенько, грустнёшеньки (predicate adjective; = грустнёхонек) |
very sad | хмурый |
very sad | грустнёхонек |
very sad | грустнёшенек |
very sad | мрачный |
very sad | грустнёхонек, грустнёхонька, грустнёхонько, грустнёхоньки (predicate adjective) |
very satisfactory | весьма удовлетворительно |
very savage | презлющий (of animals; = презлой) |
very seldom | очень редко |
very seldom | редко когда |
very separately | исключительно порознь (Кунделев) |
very short person | маломерок |
very short range ballistic missile | баллистическая ракета очень малой дальности |
very shortly | в самое ближайшее время (The ceremony will very shortly take place on the front lawn. – состоится в самое ближайшее время ART Vancouver) |
very small | крошечный (bit20) |
very small | очень мелкий (шрифт) |
very small | мелко |
very small aperture terminal | терминал с очень малой апертурой (терминал спутниковой связи с очень малой апертурой Alexander Demidov) |
very small town | посёлок (tfennell) |
very solemn | высокоторжественный |
very soluble in alcohol | хорошо растворимый в спирте |
very soon | довольно скоро (AlinaSych) |
very soon the device outgrew its novelty | довольно быстро это устройство утратило свою новизну |
very special role | исключительная роль (bookworm) |
very strong | неизносимый |
very strong | неизносный (= неизносимый) |
very strong | воловий |
very strong | неизносный |
very stubborn person | невозможно упрямый человек |
very superior old | выдержанный (о коньяке с выдержкой от 12 до 17 лет) |
very superior old pale | очень выдержанный (о коньяке с выдержкой от 18 до 25 лет) |
very talented | высокоодарённый |
very tentatively | в первом приближении (considering something very tentatively Maria Klavdieva) |
very the same | точно такой же |
very the same | именно тот |
very thick | неохватный |
very thick | густёхонек |
very thick | густёшенек |
very thick | густёшенек, густёшенька, густёшенько, густёшеньки (= густёхонек) |
very thick | густёхонек, густёхонька, густёхонько, густёхоньки (predicate adjective) |
very thin | волосный |
very thin | очень тонкий (как нить) |
very thin | волосной |
very thin | худоба худобой (denghu) |
very thin film | сверхтонкая плёнка (ssn) |
very thoroughly alive | полный жизни |
very tightly | крепко-накрепко (Anglophile) |
very tightly | туго-натуго |
very tightly | впритирку (Anglophile) |
very tiny number of people | небольшая группа |
very tiny number of people | немногочисленная группа |
very tiny number of people | ограниченное число людей |
very tiny number of people | небольшая кучка людей |
very toxic by inhalation | не вдыхать! опасно для жизни |
very toxic if swallowed | не употреблять в пищу! опасно для жизни |
very true | истинная правда (выражение согласия с собеседником: It is very true, my friend. Very true. – Истинная правда, друг мой. ART Vancouver) |
very truly yours | искренне Ваш (официальная заключительная фраза в письме kee46) |
very/ultra-high frequency | ультракоротковолновый |
very unfavorable impression | крайне неприятное впечатление |
very unfavourable impression | крайне неприятное впечатление |
very unfortunate | несчастненький |
very unhappy | несчастненький |
very unpleasant | неприятный |
a very usual | самый обыкновенный (Soulbringer) |
very, very madness | да, это безумие, настоящее безумие |
very very superior old pale | очень выдержанный (о коньяке с выдержкой от 25 до 40 лет) |
very vile phrase | нелепое выражение |
very vivid | очень яркий (цвет) |
very well! | прекрасно |
very well | пусть |
on receiving an order very well! | слушаю! |
very well! | ладно |
very well | ну хорошо (linton) |
very well | согласен |
very well | ну |
very well | приходится соглашаться |
very willing | готовый с радостью сделать что-то |
one's very words | чьи-л. точные слова |
one's very words | чьи-л. собственные слова |
Very Worshipful | достопочтенный |
very worthy opponent | вполне достойный противник (Alex_Odeychuk) |
very worthy opponent | вполне достойный оппонент (Alex_Odeychuk) |
very young | малолетний |
very young | совсем маленький (из учебника dimock) |
very zealous | пристальный |
walk very slowly | идти нога за́ ногу |
when things change so fast one cannot see ahead very far | когда всё так быстро меняется, нельзя заглядывать далеко в будущее |
whenever will he arrive? He's very late | когда же он придёт? Он так опаздывает |
wish the very best | желать всего наилучшего (e.g., I wish you the very best on your future endeavors – желаю вам всего наилучшего во всех будущих начинаниях Alex_Odeychuk) |
yesterday I had a very profitable day | вчера у меня был очень плодотворный день |