DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Ursachen | all forms | exact matches only
GermanRussian
an die Ursachen herangehenразбираться в причинах (Viola4482)
auf die Ursache folgt die Wirkungследствие вытекает из причины
aus noch ungeklärter Ursacheпо невыясненной пока причине (Pretty_Super)
aus welcher Ursache?почему?
das hat mannigfache Ursachenэто имеет разнообразные причины
der Ursache nachgehenрасследовать причину
der Zusammenhang zwischen Ursache und Wirkungсвязь между причиной и следствием
die grundsätzlichen Ursachenосновные причины
die unmittelbare Ursacheнепосредственная причина
die Ursache dafür istпричиной этого является
die Ursache dafür ist.причиной этого является ...
die Ursache der Erkrankungen untersuchenисследовать причину заболеваний
die Ursache des Unfalls ist noch nicht bekanntпричина несчастного случая ещё неизвестна
die Ursache des Unfalls klärenвыяснять причину несчастного случая
die Ursache einer Krankheitпричина болезни
die Ursache einer Überschwemmungпричина наводнения
die Ursache eines Streitesпричина спора
die Ursache von etwas ergründenвскрыть причину (чего-либо)
die Ursache feststellenвыяснить причину
die Ursache klärenвыяснять причину
die Ursache verheimlichenутаивать причину
die Ursache verstehenпонимать причину
die Ursachen aufdeckenвскрывать причины
die Ursachen aufdeckenвскрыть причины
die Ursachen der Katastrophe im Bergwerk untersuchenрасследовать причины катастрофы на руднике
die Ursachen eines Vorganges erforschenпытаться узнать причины какого-либо процесса
die Ursachen ergründenисследовать причины
die wirkliche Ursacheдействительная причина
eigentliche Ursacheподлинная причина (Andrey Truhachev)
eigentliche Ursacheглубинная причина (Andrey Truhachev)
eigentliche Ursacheзамаскированная причина (Andrey Truhachev)
eigentliche Ursacheподоплёка (Andrey Truhachev)
eigentliche Ursacheскрытая причина (Andrey Truhachev)
eigentliche Ursacheсугубая причина (Andrey Truhachev)
er hat keine Ursache, sich zu brüstenу него нет причин хвастаться
er hat keine Ursache zum Unzufriedenseinу него нет причин быть недовольным
er konnte die wahren Ursachen ihres Verhaltens nur mutmaßenон мог только предполагать истинные причины её поведения
es liegt keine Ursache für etwas vorнет причин для (чего-либо)
grundlegende Ursacheглавная причина (Sergei Aprelikov)
grundlegende Ursacheпервопричина (Sergei Aprelikov)
grundlegende Ursacheосновная причина (Sergei Aprelikov)
ich habe ihn nach der Ursache ihrer Abwesenheit gefragtя спросил его о причине её отсутствия
Ihr törichter Gatte gab Frau Emilie in diesen letzten Wochen immer mehr Ursache zur UnzufriedenheitНескладный муж фрау Эмилии давал ей в последнее время всё больше и больше поводов для недовольства (Ebenda)
keine Ursacheне за что (в ответ на благодарность)
keine Ursacheне за что благодарить!
keine Ursache!не стоит благодарности!
keine Ursacheпожалуйста (в ответ на извинение)
keine Ursacheне стоит (благодарности)
keine Ursache!не за что!
keine Ursache!не стоит благодарности!
keine Wirkung ohne Ursacheнет действия без причины
keine Wirkung ohne Ursacheнет следствия без причины
nach den Ursachen der Krankheit forschenисследовать причины болезни
nach den Ursachen dieser Erscheinung forschenисследовать причины этого явления
nicht die entfernteste Ursache habenне иметь ни малейшего повода
nicht ohne Ursacheнедаром (Sina)
ohne alle Ursacheбез всякой причины
ohne alle Ursacheбез всякого повода
ohne alle Ursacheбез всяких причин
sich ohne alle Ursache über etwas ärgernсердиться на что-либо без всякой причины
unmittelbare Ursacheнепосредственная причина (Sergei Aprelikov)
Ursache habenиметь причину (Лорина)
Ursache und Wirkungпричина и следствие
Ursache und Wirkung verwechselnпутать причину и следствие (Ремедиос_П)
Ursache und Wirkung verwechselnпутать причину со следствием (Ремедиос_П)
Ursache-Wirkungs-Diagrammпричинно-следственная диаграмма (Исикавы marinik)
Ursache-Wirkungs-Zusammenhangпричинно-следственная связь (alexce)
Ursachen für ... auf den Grund gehenвыяснять причины (levmoris)
Ursachen und Konsequenzenпричины и последствия (ssn)
verschiedene Ursachen, als da sind ... разные причины, как-то ...
vielfältige Ursachenразнообразные причины
wir haben die Ursache der Erkrankung festgestelltмы установили причину болезни
wir haben die Ursache der Erkrankung festgestelltмы установили причину заболевания
wir wollen hinter die wahre Ursache kommenмы хотим разгадать подлинную причину
wir wollen hinter die wahre Ursache kommenмы хотим выяснить подлинную причину