Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Afrikaans
Arabic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Greek
Hungarian
Icelandic
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latvian
Lithuanian
Maltese
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
Träger
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
Alle meine Habe
trage
ich mit mir
всё моё ношу с собою
Alle meine Habe
trage
ich mit mir
всё своё ношу при себе
Alle meine Habe
trage
ich mit mir
всё своё ношу с собою
Alle meine Habe
trage
ich mit mir
всё моё ношу при себе
alt und
träge
werden
становиться старым и медлительным
(о животных, людях)
BH-
Träger
лямки для бюстгалтера
(
Mila_Wawilowa
)
der
Träger
einer Idee
носитель идеи
die Hitze hat mich ganz
träge
gemacht
жара меня совершенно разморила
die Hitze macht mich
träge
из-за жары я делаюсь вялым
die neue Epoche und ihre
Träger
новая эпоха и её представители
die
Träger
der Kultur
носители культуры
die
Träger
der Staatsgewalt
представители государственной власти
ein durchlaufender
Träger
сквозная балка
ein
träger
Geist
вялый ум
ein
träger
Mensch
инертный человек
ein
träger
Mensch
медлительный человек
ein
träger
Schüler
пассивный ученик
ein
träger
Schüler
ленивый ученик
ein
Träger
von Typhuskelmen
переносчик
ein
Träger
von Typhuskelmen
переносчик тифозных микробов
ein
Träger
von Typhuskelmen
носитель тифозных микробов
ein
Träger
von Typhuskelmen
носитель
einen
Träger
mieten
взять носильщика
freie
Träger
общественные организации
(
dolmetscherr
)
freier
Träger
независимый поставщик
услуг
(
Alex Krayevsky
)
freier
Träger
независимый оператор
предоставляющий услуги
(
Alex Krayevsky
)
freier
Träger
независимый провайдер
услуг
(
Alex Krayevsky
)
G-
Träger
летательный аппарат носитель приборов
(
anoctopus1
)
G-
Träger
самоходное шасси
(
anoctopus1
)
G-
Träger
исследовательская ракета
(
anoctopus1
)
G-
Träger
исследовательский спутник
(
anoctopus1
)
gemeinnütziger
Träger
исполнитель/поставщик общественно полезных услуг
(
IrinaH
)
ich
trage
den Koffer nach unten
я отнесу чемодан вниз
in der letzten Zeit ist er zu
träge
, man muss ihn ein bisschen aufmöbeln
в последнее время он слишком вял, его нужно немножко встряхнуть
Kosten
tragen
нести расходы
sich
träger
Ruhe hingeben
впасть в апатию
trag
das Geschirr in die Köche
отнеси посуду в кухню
trage
das Geschirr in die Köche
отнеси посуду в кухню
träge
Bewegungen
вялые движения
Träger
der Sozialhilfe
субъект оказания социальной помощи
(
Ремедиос_П
)
Träger
der Verdienstauszeichnungen auf dem Gebiet der Wissenschaft und Technik
заслуженный деятель науки и техники
(
dolmetscherr
)
Träger
des Leninordens
ордена Ленина
(
dolmetscherr
)
Träger
des Rotbannerordens der Arbeit
Орден Трудового Красного Знамени
(
dolmetscherr
)
Träger
einer Medaille
обладатель медали
Träger
eines Ordens
кавалер ордена
Träger
eines Ordens
орденоносец
Träger
eines Preises
лауреат премии
Träger
von Kernwaffen
носитель ядерного оружия
zum Guten wie zum Bösen sind wir
träge
к добру и злу постыдно равнодушны
öffentlicher
Träger
государственный орган
(
dolmetscherr
)
öffentlicher
Träger
общественная организация
(
dolmetscherr
)
Get short URL