DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Späße | all forms | exact matches only
GermanRussian
abgeschmackte Späßeпошлые шутки
aus Spaßв шутку
aus Spaßради потехи
aus Spaßради забавы
aus Spaßпотехи ради
aus Spaßради развлечения
aus Spaßшутки ради
aus Spaß an der Freudeдля прикола zum Spaß, zum Vergnügen (Millie)
burleske Späßeбуффонские шутки
das geht über den Spaßэто уж чересчур
das geht über den Spaßэто уж слишком
das hat ihm Spaß gemachtэто его позабавило
das ist kein Spaß!такими вещами не шутят
das ist kein Spaß!это не шутка!
das macht mir Spaßэто мне интересно
das macht mir Spaßэто доставляет мне удовольствие
das macht mir Spaßэто мне нравится
das war ein harmloser Spaßэто была безобидная шутка
das war ein teuerer Spaß!эта шутка дорого обошлась!
deine albernen Späße verstehe ich nichtя не понимаю твоих дурацких шуток
jemandem den Spaß lassenне лишать кого-либо удовольствия
den Spaß verstehenпонимать шутку
der Alte steckte voller Schnurren und Späßeстарик был напичкан всякими забавными историями и шутками
der Unterricht macht ihm Spaßон с удовольствием учится
der Unterricht macht ihm Spaßон с удовольствием занимается
derbe Späßeгрубоватые шутки
die Mutter spaßt mit ihrem Kindмать забавляет ребёнка
diese Arbeit macht mir Spaßэта работа доставляет мне удовольствие
du darfst mit dem Kind nicht deinen Spaß treibenне разыгрывай ребёнка
du darfst mit dem Kind nicht deinen Spaß treibenне дразни ребёнка
du darfst mit dem Kind nicht deinen Spaß treibenне шути так с ребёнком
du hast dir einem bösen Spaß geleistetты позволил себе злую шутку (sich D)
du spaßt wohl?неужели?
du spaßt wohl?ты шутишь? (возглас удивления)
du spaßt wohl?ты шутишь?
ein abgeschmackter Spaßбезвкусная шутка
ein abgeschmackter Spaßшутка дурного тона
ein dummer Spaßглупая шутка
ein handfester Spaßгрубая шутка
ein hohler Spaßплоская шутка
ein platter Spaßплоская шутка
ein saftiger Spaßядрёная шутка
ein teuerer Spaßдорогое удовольствие (odonata)
er hatte seinen Freund beim Schwimmen aus Spaß untergetauchtплавая с другом, он ради шутки окунал его с головой
er spaßt über allesон над всем смеётся
er versteht keinen Spaßон не понимает шуток
er verträgt keinen Spaßон не понимает шуток
es ist ein wahrer Spaß!просто потеха!
es ist kein Spaß!это не шутка!
fade Späßeпошлые шутки
Hab Spaßразвлекайся! (Blumerin)
ich denke, er hat bloß gespaßtя думаю, он только пошутил
ich hahe meinen Spaß daranя в этом нахожу удовольствие
ich sage das nicht zum Spaßя не шучу!
im Spaßв шутку (Andrey Truhachev)
keinen Spaß verstehenне понимать шуток
mach keine Späße!не может быть!
mach keine Späße!шутишь?
mach keinen Unsinn, er lässt nicht mit sich spaßenне глупи, с ним шутки плохи
mit etwas ist nicht zu spaßenне шутят (mit Angina ist nicht zu spaßen OLGA P.)
mit etwas ist nicht zu spaßenшутки плохи (OLGA P.)
mit ihm ist nicht zu spaßenс ним шутки плохи
mit ihm ist nicht zu spaßenс ним не шути
mit solchen Dingen ist nicht zu spaßenс такими вещами не шутят
nicht mit sich spaßen lassenне позволять шутить над собой
nicht zum Spaßне ради удовольствия (Andrey Truhachev)
nicht zum Spaßнешуточный (Лорина)
nicht zum Spaßне для удовольствия (Andrey Truhachev)
ohne Spaßне шутя
ohne Spaßбез всяких шуток
ohne zu spaßenне шути
ohne zu spaßenне шутя
plumper Spaßнеостроумная шутка
plumper Spaßгрубая шутка
riesengroßer Spaßогромное удовольствие (Andrey Truhachev)
seine Späße belustigten unsего шутки нас забавляли
seinen Spaß an etwas habenрадоваться (чему-либо)
seinen Spaß an etwas habenнаходить удовольствие (в чём-либо)
seinen Spaß an etwas habenзабавляться (чем-либо)
seinen Spaß mit etwas habenрадоваться (чему-либо)
seinen Spaß mit etwas habenнаходить удовольствие (в чём-либо)
seinen Spaß mit etwas habenзабавляться (чем-либо)
sich mit jemandem einen Spaß erlaubenпозволить себе сыграть шутку (с кем-либо)
Spaß beiseite!кроме шуток!
Spaß beiseite!шутки в сторону!
Spaß bekommenполучать удовольствие (Лорина)
Spaß bekommenполучить удовольствие (Spaß an etwas D. bekommen Лорина)
Spaß für Ernst nehmenпринимать шутку всерьёз
an etw Spaß habenуслаждаться (AlexandraM)
Spaß machenдоставлять удовольствие (P_S)
Spaß machenприносить удовольствие (Die Arbeit macht mir keinen Spaß mehr.)
seinen Spaß treibenшутить
seinen Spaß treibenзабавляться
Späße machenёрничать (Andrey Truhachev)
viel Spaßжелаю хорошо провести время (Лорина)
zum Spaßради удовольствия (Andrey Truhachev)
zum Spaßпотехи ради
zum Spaßради забавы
zum Spaßради развлечения
zum Spaßшутя (Andrey Truhachev)
zum Spaßне всерьёз (Andrey Truhachev)
zum Spaßдля смеха (Andrey Truhachev)
zum Spaßсмеха ради (Andrey Truhachev)
zum Spaßради потехи
zum Spaßдля забавы
zum Spaßдля развлечения
zum Spaßдля потехи
zum Spaßв шутку
über einen Spaß lachenсмеяться над проделкой