Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Arabic
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
Finnish
French
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Maltese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
Sprung
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
auf dem
Sprung
sein
быть готовым уйти
(
Alex Krayevsky
)
auf dem
Sprung
sein
собираться как раз уйти
(
Alex Krayevsky
)
auf dem
Sprung
sein
быть должным уйти, когда кто-либо позвонит
(
Alex Krayevsky
)
auf dem
Sprung
sein
спешить
(
Alex Krayevsky
)
auf einen
Sprung
на минутку
auf einen
Sprung
vorbeischauen
заскочить куда-либо на минутку
(
Alex Krayevsky
)
auf einen
Sprung
vorbeischauen
зайти куда-либо на минутку
(
Alex Krayevsky
)
Axel-Paulsen-
Sprung
прыжок полтора оборота
(фигурное катание)
beim
Sprung
von der Mauer brach er sich ein Bein
при прыжке со стены он сломал ногу
bia zum Fluss ist es nur ein
Sprung
до реки – рукой подать
das Glas hat einen
Sprung
bekommen
стакан треснул
das Glas hat einen
Sprung
bekommen
стакан лопнул
den
Sprung
wagen
решиться
(на какой-либо шаг)
den
Sprung
wagen
отважиться на серьёзный шаг
den
Sprung
wagen
решиться на серьёзный шаг
der
Sprung
ins Dunkle
прыжок в неизвестность
der
Sprung
ins Ungewisse
прыжок в неизвестность
der Tiger erhaschte seine Beute im
Sprung
тигр, прыгнув, поймал свою добычу
der Tiger setzte zum
Sprung
an
тигр приготовился к прыжку
die Katze duckte sich zum
Sprung
кошка выгнулась перед прыжком
dreieinhalbfacher
Sprung
прыжок в три с половиной оборота
(фигурное катание)
dreifacher
Sprung
тройной прыжок
(фигурное катание)
ein dreifach gedrehter
Sprung
тройной прыжок
(фигурное катание)
ein großer
Sprung
большой прыжок
ein hoher
Sprung
высокий прыжок
ein kleiner
Sprung
маленький прыжок
ein mächtiger
Sprung
мощный прыжок
ein
Sprung
aus dem Fenster
прыжок из окна
ein
Sprung
aus dem Stand
прыжок с места
(без разбега)
ein
Sprung
ins Dunkele
прыжок в неизвестность
ein
Sprung
ins Dunkle
прыжок в неизвестность
ein
Sprung
ins Ungewisse
шаг в неизвестность
ein
Sprung
ins Ungewisse
прыжок в неизвестность
ein
Sprung
ins Wasser
прыжок в воду
ein
Sprung
mit Anlauf
прыжок с разбега
ein
Sprung
mit Änlauf
прыжок с разбега
ein
Sprung
Rehe
стадо косуль
ein
Sprung
vorwärts mit Ausfall
скачок вперёд с выпадом балестра
(фехтование)
ein
Sprung
über einen Graben
прыжок через канаву
ein weiter
Sprung
большой прыжок
einen großen
Sprung
machen
сделать карьеру
einen
Sprung
bekommen
треснуть
(
ddrevs
)
einen
Sprung
machen
прыгнуть
einen
Sprung
machen
подпрыгнуть
einen
Sprung
machen
совершить прыжок
er stand auf dem
Sprung
он как раз собирался
(уйти; wegzugehen)
er tat einen schreckhaften
Sprung
от испуга он отскочил
er tat einen schreckhaften
Sprung
от испуга он подпрыгнул
er war auf dem
Sprung
он как раз собирался
(уйти; wegzugehen)
er überquerte den Bach mit einem
Sprung
он перепрыгнул
через
ручей одним махом
es ist nur ein
Sprung
bis zum See
до озера рукой подать
in einem
Sprunge
в один прыжок
mit einem
Sprung
одним прыжком
mit einem
Sprunge
одним прыжком
Schallplatte, die einen
Sprung
hat
заевшая пластинка
(
AlexandraM
)
Sprung
mit Anlauf
прыжок с разбега
tollkühn wagte er den
Sprung
он отважился на этот отчаянный прыжок
zum
Sprung
ansetzen
брать разбег
zum
Sprung
ansetzen
изготовиться к прыжку
Get short URL