DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Sonnen | all forms | exact matches only
GermanRussian
als die Sonne sank, leuchtete das ganze Gebirgeкогда солнце закатилось, все горы окрасились багрянцем
an der prallen Sonneна солнцепёке
an der Sonne braun brennenзагорать на солнце
Arges sinnenзамышлять зло
auch die Sonne mussten tüchtig mit antreitenсыновьям приходилось здорово поработать (в крестьянском хозяйстве)
auf Abhilfe sinnenискать способа помочь в беде
auf Abhilfe sinnenискать способ помочь в беде
auf Abhilfe sinnenискать выхода из затруднительного положения
auf Abhilfe sinnenискать выходя из затруднительного положения
auf Böses sinnenзамышлять недоброе
auf Mittel und Wege sinnenискать пути и средства
auf Rache sinnenзамышлять месть
auf Rache sinnenискать возможности отомстить
auf Rache sinnenпомышлять о мести
auf Ränke sinnenзамышлять интриги
aus den Wolken brach die Sonne hervorиз-за туч выглянуло солнце
bald sprüht es, bald scheint die Sonneто дождик накрапывает, то солнце светит
brennende Sonneпалящее солнце (Andrey Truhachev)
das Eis ist in der Sonne zertonnenвесь лёд растаял на солнце
das Gesicht gegen die Sonne kehrenповернуть лицо к солнцу
das Gesicht gegen zur Sonne kehrenповернуть лицо к солнцу
das Gold der Sonneзолотые лучи солнца
das Gras dörrte in der Sonneтрава сохла на солнце
das Heu trocknet gut in der Sonneсено хорошо сохнет на солнце
das Land der mittaeglichen Sonneполуденная страна (vitoscha)
das Zimmer hat keine Sonneне солнечная
das Zimmer hat viel Sonneкомната солнечная
das Zimmer ist grell von der Sonne beschienenкомната слишком ярко освещена солнцем
das Zimmer ist von Sonne überflutetкомната залита солнцем
der Glücklichste unter der Sonneсчастливейший из смертных
der Sand glitzert in der Sonneпесок поблёскивает на солнце
der Schnee glitzert in der Sonneснег поблёскивает на солнце
der Schnee schmilzt an der Sonneснег тает на солнце
der See erglänzte in der Sonneозеро заблестело на солнце
etwas der Sonne aussetzenподставить что-либо солнечным лучам
etwas der Sonne aussetzenоставить что-либо на солнце
etwas der Sonne aussetzenподставить что-либо солнцу
der Spiegel strahlte in der Sonne aufзеркало засияло на солнце
der Stand der Sonneположение солнца
der Stand der Sonneположение Солнца
der Umlauf der Erde um die Sonne dauert ein Jahrполный оборот Земли вокруг Солнца продолжается один год
der Wanderer lechzte in der heißen Sonne nach kühlem Schattenпутник под палящим солнцем страстно жаждал прохладной тени
der Widerschein der Sonneотблеск солнца
die Eisdecke des Flusses birst unter der Sonneледяной покров реки трескается на куски под лучами солнца
die Erde dreht sich um die SonneЗемля вращается вокруг Солнца
die Erde läuft um die SonneЗемля вращается вокруг Солнца
die Erde läuft um die SonneЗемля движется вокруг Солнца
die Farben verbleichen in der Sonneкраски выцветают на солнце
die Glut der Sonneсолнечный зной
die grelle Sonneослепительное солнце
die heiße Sonneжаркое солнце
die helle Sonneяркое солнце
die Kinder verlachten die Filzhüte der Bauern, ohne zu wissen, dass sie vor der heißen Sonne schützenдети потешались над войлочными шляпами крестьян, не зная, что те защищают их от жаркого солнца
die liebe Sonneясное солнышко
die liebe Sonneсолнышко
die Planeten kreisen um die Sonneпланеты вращаются вокруг Солнца
die schöne Sonneчудное солнце
die Seifenblasen schillerten in der Sonneмыльные пузыри переливались на солнце
die Sonne abwehrenзащищать от солнца
die Sonne bescheint die Hügelсолнце освещает холмы
die Sonne bescheint die Hügelсолнце бросает свои лучи на холмы
die Sonne bestrahlt die Erdeсолнце посылает лучи на землю
die Sonne blendetсолнце светит ослепительно ярко
die Sonne blickt durchсолнце проглядывает (сквозь облака)
die Sonne blickt durch die Wolken auf friedliche Dörferсолнце смотрит сквозь облака на мирные села
die Sonne brach aus den Wolken hervorсолнце показалось из-за туч
die Sonne brenntсолнце палит
die Sonne bricht durch die Wolkenсолнце выглянуло из-за туч
die Sonne bringt es an den Tagшила в мешке не утаишь
die Sonne drang kaum in das Dickicht einсолнце с трудом проникало в чащу
die Sonne drang kaum in das Dickicht einсолнце едва проникало в чащу
die Sonne dörrt das Grasсолнце сушит траву
die Sonne erwärmt das Meer nur allmählichсолнце нагревает море постепенно
die Sonne erzeugt Wärmeсолнце даёт тепло
die Sonne färbt die Vorhänge abзанавески выгорают на солнце
die Sonne geht aufвосходит солнце (Лорина)
die Sonne gleißt auf den Wellenсолнечные блики ослепительно сверкают на волнах
die Sonne hat alle Flüssigkeit aufgesogenсолнце высушило всю влагу
die Sonne hat den Boden ausgedörrtсолнце иссушило землю
die Sonne hat den Boden ausgedörrtсолнце высушило землю
die Sonne hat heute nur eine Gastrolle gegebenсолнце сегодня только выглянуло и скрылось
die Sonne hat ihn gebräuntон загорел на солнце
die Sonne hat sein Gesicht abgebranntего лицо загорело
die Sonne hat sein Gesicht abgebranntсолнце обожгло его лицо
die Sonne hat sein Gesicht abgebranntего лицо загорело на солнце
die Sonne hat sein Gesicht abgebranntего лицо обгорело на солнце
die Sonne ist niederсолнце село
die Sonne ist niederсолнце зашло
die Sonne leuchtetсолнце светит
die Sonne leuchtete mich anсолнце светило на меня
die Sonne malt die Berge tiefrotсолнце окрасило горы в рубиновый цвет
die Sonne malt Kringel an die Wandна стену падают солнечные блики
die Sonne meint es heute gut mit unsсегодня ярко светит солнце
die Sonne meint es heute gut mit unsсегодня жаркое солнце
die Sonne neigte sich tieferсолнце клонилось к закату
die Sonne reift die Traubenгроздья винограда зреют на солнце
die Sonne sah hinter den Wolken hervorсолнце выглядывало из-за туч (academic.ru Andrey Truhachev)
die Sonne scheintсолнце светит
die Sonne scheint hellсолнце ярко светит
die Sonne schien durch die Wolken durchсолнце просвечивало сквозь облака
die Sonne schmelzte den Schneeсолнце растопило снег
die Sonne schmolz den Schneeсолнце растопило снег
die Sonne sinktсолнце заходит
die Sonne stand halbhoch über den Bergenсолнце наполовину поднялось из-за гор
die Sonne steht hoch am Himmelсолнце стоит в зените
die Sonne steht im Mittagсолнце стоит в зените
die Sonne steht im Zeichen des KrebsesСолнце находится в созвездии Рака
die Sonne steigtсолнце всходит
die Sonne stichtсолнце жжёт (невыносимо)
die Sonne stichtсолнце печёт
die Sonne stichtсолнце жжёт
die Sonne stichtсолнце печёт (невыносимо)
die Sonne strahltсолнце сияет
die Sonne strahltсолнце светит
die Sonne strahlt am Himmelсолнце сияет на небе
die Sonne trat aus den Wolken hervorсолнце выглянуло из-за облаков (Andrey Truhachev)
die Sonne trat aus den Wolken hervorсолнце выступило из-за туч (Andrey Truhachev)
die Sonne trat aus den Wolken hervorсолнце проступило из-за туч/ облаков (Andrey Truhachev)
die Sonne trat aus den Wolken hervorсолнце вышло из-за туч (Andrey Truhachev)
die Sonne trat aus den Wolken hervorсолнце выглянуло из-за туч (Andrey Truhachev)
die Sonne verschwand hinter den Bergenсолнце скрылось за горами
die Sonne wandelt ihre Bahnсолнце движется по своей орбите
die Sonne war noch einmal herausgekommenсолнце ещё раз показалось
die Sonne war noch einmal herausgekommenсолнце ещё раз проглянуло
die Sonne zeigt sichвыходит солнце
die Sonne zeigt sichсолнце выглянуло (Vas Kusiv)
die Sonne zeigt sichпоявляется солнце
die Sonne zeigt sichсолнце выглянуло из-за туч (Vas Kusiv)
die Sonne zeigt sichсолнце выглянуло из-за облаков (Vas Kusiv)
die Sonne zieht die Farbe ausкраска выгорает на солнце
die Sonne zieht die Farbe ausцвет выгорает на солнце
die Sonne zieht die Feuchtigkeit ausсолнце отбирает влагу
die Sonne zieht die Feuchtigkeit ausсолнце выгоняет влагу
die Sonne zieht Farbe aus dem Stoffсолнце обесцвечивает ткань
die Stellung der Gestirne zur Sonneрасположение звёзд относительно Солнца
die Stellung der Planeten zur Sonneрасположение планет относительно Солнца
die Strahlen der Sonneлучи солнца
die Waffe blitzte in der Sonneоружие переливчато сверкало на солнце
die Wolken verfinstern die Sonneтучи скрыли солнце
du meine Sonne!ты моё солнышко!
durch die dünnen Vorhänge schien die Sonne durchчерез тонкие занавеси просвечивало солнце
durch die dünnen Vorhänge schien die Sonne durchчерез тонкие занавеси проникало солнце
Durchgang der Sonneпрохождение солнца через зенит (полдень)
einen Platz an der Sonne erkämpfenзавоевать место под солнцем
elektrische Sonneрефлекторная печь (отопительный прибор)
elektrische Sonneрефлектор
er lässt sich in der Sonne bräunenон загорает (на солнце)
er sann auf eine Möglichkeit, sich das nötige Geld zu verschaffenон старался измыслить какую-нибудь возможность достать необходимую сумму денег
er sann lange über ihre Worte nachон долго размышлял о её словах
er sann lange über ihren Worten nachон долго размышлял о её словах
er sann, was zu tun seiон предавался размышлениям о том, что же делать
er sinnt nichts Gutesон замышляет недоброе
er sinnt Racheон замышляет месть
es geschieht nichts Neues unter der SonneНет ничего нового под солнцем
es lebe die Sonne, es schwinde die Nacht!Да здравствует солнце, да скроется тьма!
es scheint die Sonneсолнце светит
es scheint die Sonneсияет солнце
es tut gut, in der milden Sonne zu sitzenприятно сидеть на нежарком солнце
Est ist nichts so fein gesponnen, es kommt doch an die SonnenЕще не удавалось ничего так тонко спрясть, чтобы оно не вышло на солнечный свет
gegen die Sonne photographierenфотографировать против солнца
helle Sonneяркое солнце (Лорина)
heute ist Sonnen scheinсегодня светит солнце
im Land der aufgehenden Sonneв Японии
im Land der aufgehenden Sonneв Стране восходящего солнца
Immer scheine die Sonne!Пусть всегда будет солнце!
in der brennenden sengenden Sonneпод палящими лучами солнца
in der brennenden sengenden Sonneпод палящим солнцем
in der brennenden Sonneна солнцепёке
in der brennenden Sonneпод палящим солнцем
in der brennenden Sonneпод знойными лучами солнца
in der glühenden Sonneпод палящими лучами солнца
in der glühenden Sonneпод знойными лучами солнца
in der glühenden Sonneпод палящим солнцем
in der glühenden Sonneна солнцепёке
in der heißen Sonneпод палящим солнцем
in der heißen Sonneпод знойными лучами солнца
in der heißen Sonneна солнцепёке
in der prallen Sonneпод знойными лучами солнца
in der prallen Sonneпод палящим солнцем
in der prallen Sonneпод палящими лучами солнца
in der prallen Sonneна солнцепёке
in der prallen Sonneна ярком солнце (salt_lake)
in der prallenden Sonneпод палящим солнцем
in der prallenden Sonneпод знойными лучами солнца
in der prallenden Sonneна солнцепёке
in der sengenden Sonneпод палящим солнцем
in der sengenden Sonneпод знойными лучами солнца
in der sengenden Sonneна солнцепёке
in der Sonneпри солнечном свете
in der Sonneна солнце
in der Sonne bratenзагорать на солнце
in der Sonne bratenнежиться под солнцем (Лорина)
in der Sonne bratenжариться на солнце
in der Sonne liegenзагорать
in der Sonne liegenлежать на солнце
in die Ferne sinnenмечтать о будущем
in die Ferne sinnenдумать о будущем
in die Sonne blinzelnжмуриться от солнца
in die Sonne gehenвыйти погреться на солнце
in die Sonne sehenсмотреть на солнце
in dieses Zimmer kommt die Sonne nie hereinв эту комнату никогда не заглядывает солнце
Land der aufgehenden Sonneстрана восходящего солнца (ivvi)
manche lagen splitternackt in der Sonneиные лежали на солнце нагишом
mit der Sonne aufstehenвставать с петухами
mit der Sonne aufstehenвставать с первыми лучами солнца
mit der Sonne im Rückenспиной к солнцу
Mord sinnenвынашивать кровожадные планы
nackend in der Sonne liegenлежать нагишом на солнце
pralle Sonneяркое солнце (Ремедиос_П)
pralle Sonneпалящее солнце (Ремедиос_П)
sich an seinem Glück sonnenнаслаждаться своим счастьем
sich an seinem Ruhm sonnenгреться в лучах своей славы
sich den Platz an der Sonne erobernзавоевать место под солнцем
sich die Sonne auf den Pelz scheinen lassenгреться на солнце
sich die Sonne auf den Rücken brennen lassenподставить спину солнцу
sich in der Bewunderung sonnenгреться в лучах славы (Sharonka)
sich in der Gunst des Schicksals sonnenбыть баловнем судьбы
sich in der Sonne aalenнежиться на солнышке
sich in der Sonne aalenваляться на пляже
sich in der Sonne aalenотдыхать под солнцем (Tanu)
sich in der Sonne aalenгреться на солнце (Tanu)
sich in der Sonne aalenжариться на солнышке (на пляже)
sich in der Sonne aalenваляться на солнце (Tanu)
sich in der Sonne aalenнежиться под солнцем (Tanu)
sich in der Sonne braten lassenзагорать на солнце
sich in der Sonne braten lassenжариться на солнце
sich in seinem Glück sonnenнаслаждаться своим счастьем
sich in seinem Ruhm sonnenгреться в лучах своей славы
sich nach dem Stand der Sonne orientierenориентироваться по положению солнца
sich nach der Sonne richtenпо солнцу идти
sich sonnenгреться на солнце
sich sonnenпринимать солнечную ванну
sich sonnenнаслаждаться теплом (fuchsi)
sich sonnenлежать на солнце
sich sonnenзагорать
sich sonnenнаслаждаться покоем, счастьем; in (fuchsi)
sich sonnenсогреваться каким-либо чувством (fuchsi)
sich sonnenгреться
sich von der Sonne anscheinen lassenгреться на солнце
sichIn die Sonne legenлечь на припеке
sichIn die Sonne legenлечь на солнце
sinnen und spinnenüber A; денно и нощно размышлять (о чём-либо)
sinnen und spinnenüber A; денно и нощно мечтать (о чём-либо)
sinnen und spinnenüber A; денно и нощно думать (о чём-либо)
Sonne der russischen DichtungСолнце русской поэзии
Sonne erfüllt den ganzen Raumсолнце заполняет всё помещение
Stehen die Blumen in der Sonne oder an George, "Komm in den Park" der Heizung, erwärmt sich das Wasser in der Vase schnell, und die Blüten fangen an zu welkenесли цветы стоят на солнце или у батареи, то вода в вазе быстро нагревается и цветы начинают вянуть ("Haushalt")
unter einer gnadenlosen Sonne sein, liegenпод лучами нещадно палящего солнца (быть, находиться)
von der Sonne braun werdenзагореть
von Sonne und Regen verblichene Uniformвыцветшая от солнца и дождя форма
Wind und Sonne trockneten seine Hautветер и солнце высушили его кожу
zwischen den Wolken blickte die Sonne hervorиз-за туч показалось солнце
zwischen den Wolken blickte die Sonne hervorиз-за туч проглянуло солнце
zwischen den Wolken blickte die Sonne hervorиз-за туч выглянуло солнце