Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Arabic
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Lithuanian
Norwegian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
Schwingen
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
alles, was hing,
schwang
und pendelte
всё, что висело, качалось и ходило ходуном
auf der Schaukel
schwingen
качаться на качелях
auf der Schaukel
schwingen
раскачиваться на качелях
das Pendel
schwingt
маятник качается
das Zepter
schwingen
управлять
das Zepter
schwingen
царить
das Zepter
schwingen
править
Den Hammer
schwang
er, stand am Mast, Die Feder führt' er wie die Klinge
То академик, то герой, То мореплаватель, то плотник
den Humpen
schwingen
пировать
den Pantoffel
schwingen
командовать в доме
(о женщине)
den Pantoffel
schwingen
верховодить в семье
(о женщине)
der Adler breitet seine
Schwingen
aus
орёл расправляет свои крылья
der Adler
schwingt
sich in die Höhe
орёл взмывает ввысь
der Kutscher
schwang
die Geißel
кучер взмахнул бичом
der Kutscher
schwang
die Peitsche
кучер размахивал кнутом
der Soldat
schwang
die Fahne
солдат махал флагом
der Vorsitzende
schwingt
die Glocke und bittet die Anwesenden um Ruhe
председатель взмахивает колокольчиком и просит присутствующих успокоиться
die Flossen
schwingen
сделать ноги
die Flossen
schwingen
убежать
die Flossen
schwingen
взять ноги в руки
die Glocke
schwingen
звонить в колокольчик
(призывая к порядку)
die Glocke
schwingt
колокольчик качается
die Peitsche
schwingen
махать кнутом
die Peitsche
schwingen
взмахнуть кнутом
die
Schwingen
breiten
расправлять крылья
die
Schwingen
der Hoffnung
крылья надежды
die
Schwingen
der Phantasie
крылья фантазии
die
Schwingen
eines Flugzeuges
крылья самолёта
die
Schwingen
entfalten
расправить крылья
(тж. перен.)
die Waffen
schwingen
бряцать оружием
er
schwang
grüßend den Hut
он помахал в знак приветствия шляпой
er
schwingt
wieder einmal
die große Klappe
он
снова
хвастает
im Gleichtakt
schwingen
колебаться синфазно
in ihrer Stimme
schwingt
Ärger
в её голосе слышится раздражение
in ihrer Stimme
schwingt
Ärger
в её голосе звучит раздражение
in seiner Stimme
schwingt
eine leise Hoffnung mit
в голосе его слышится слабая надежда
sich aufs Ross
schwingen
вскочить в седло
sich aufs Ross
schwingen
сесть на коня
sich in den Äther
schwingen
вознестись в эфир
sich in die Luft
schwingen
подняться в воздух
(
ichplatzgleich
)
sich
schwingen
взвиваться
(о птице и т. п.)
sich
schwingen
раскачиваться
(на чем-либо)
sich
schwingen
реять
sich
schwingen
взлетать
sich
schwingen
перепрыгивать
(через что-либо)
sich
schwingen
перемахнуть
(разг.)
sich
schwingen
вскочить
sich
schwingen
перескакивать
sich
schwingen
раскачиваться
(на чём-либо)
willst du auch eine Rede
schwingen
?
и ты хочешь толкнуть речь?
Get short URL