DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Schoße | all forms | exact matches only
GermanRussian
auf das Tor schießenбить по воротам
auf dem Schoßна коленях
auf den Schoß nehmenпосадить к себе на колени (jemanden alenushpl)
auf den Schoß nehmenвзять на колени (кого-либо alenushpl)
auf jemandes Schoß sitzenсидеть у кого-либо на коленях
auf Spatzen mit Kanonen schießenстрелять из пушек по воробьям
aufgelegt schießenстрелять с упора
aus dem brennenden Dach schossen Flammen aufиз-под горящей крыши вырвался столб пламени
aus dem Feld schießenвырваться из группы гонщиков
aus freier Hand schießenстрелять без опоры
beginnen zu schießenзастрелять (berni2727)
blind schießenстрелять холостыми патронами
Bresche schießenпробить брешь
Brot in den Backofen schießenсажать хлеб в печь
das Getreide schießt in Halmeхлеб колосится
das Gewehr schießt zu kurzвинтовка даёт недолёт
das Gewehr schießt zu weitружьё даёт перелёт
das Glück fiel ihm in den Schoßсчастье ему с неба свалилось
das ist mir nicht in den Schoß gefallenэто мне не далось даром
das Kind auf den Schoß nehmenвзять ребёнка на колени
das Kind auf den Schoß nehmenпосадить ребёнка на колени
das Kind auf den Schoß setzenпосадить ребёнка к себе на колени
das Kind auf den Schoß setzenвзять ребёнка на руки
das Kind auf den Schoß setzenусадить ребёнка к себе на колени
das liegt im Schoß der Zukunftэто дело будущего
das Wasser schießt durch die Öffnung durchвода бьёт через отверстие
den Kopf in den Schoß der Mütter legenположить голову на колени матери
den Vögel flügellahm schießenподстрелить птицу в крыло
den Vögel im Flug schießenубить птицу на лету
den Vögel im Fluge schießenубить птицу на лету
der Bach schießt vom Bergручей низвергается с горы
der Jäger schießt Hasenохотник стреляет зайцев
der Salat schießtсалат пошёл в рост (не дал кочанов)
die Hände aus den Schoß nehmenвзяться за дело
die Hände aus den Schoß nehmenперестать сидеть сложа руки
die Hände in den Schoß legenбездельничать
die Hände in den Schoß legenсидеть у моря и ждать погоды (Franka_LV)
die Hände in den Schoß legenсидеть сложа руки
jemandem die Kugel durch die Brust schießenпрострелить кому-либо пулей грудь
die Mutter hat das Kind auf dem Schoßмать держит ребёнка на коленях
die Mutter nahm das Kind auf den Schoßмать взяла ребёнка на колени
die Preise schießen in die Höheцены растут
die Schwalben schießen durch die Luftласточки стремительно проносятся по воздуху
die Schwalben schossen durch die Luftласточки носились в воздухе
in direkt schießenстрелять не прямой наводкой
durchs Ziel schießenфинишировать (велоспорт)
ein Selbsttor schießenзабивать гол в собственные ворота (Eigentor Gutes Deutsch)
ein Tier wund schießenподстрелить зверя
ein Tor schießenпослать мяч в ворота (футбол)
ein Tor schießenзабить гол
eine Lerche schießenпадать кувырком (с лошади)
eine Salve schießenдавать залп
eine Salve schießenпроизводить залп
eine Siedlung in Grund und Böden schießenартиллерийским огнем сровнять селение с землёй
eine Staat in Grund und Boden schießenразрушить город (артиллерийским огнём)
einen Kobolz schießenкувыркаться
einen Purzelbaum schießenкувыркаться
einen Salut zu jemandes Ehren schießenпроизвести артиллерийский салют в честь (кого-либо)
Flammen schossen aus dem brennenden Dach aufязыки пламени выбивались из-под горящей крыши
Fleck schießenпопасть в самую точку
Fleck schießenпопасть в цель
freihändig schießenстрелять с руки (без упора)
Hände in den Schoß legenсложить руки (в бездействии Bursch)
Hände in den Schoß legenбездействовать (daydream)
im Schoßна коленях
im Schoß e der Erdeв недрах земли
im Schoße der Erdeв недрах земли
wie in Abrahams Schoßу Христа за пазухой
wie in Abrahams Schoßкак у Христа за пазухой
wie in Abrahams Schoßeу Христа за пазухой
wie in Abrahams Schoßeкак у Христа за пазухой
etwas in Brand schießenподжигать (снарядом; что-либо)
in den Schoß der Ewigkeit ver sinkenкануть в вечность
in den Schoß fallenсвалиться на голову (arminius)
in die Höhe schießenбыстро вырастать (см. тж.)
in die Höhe schießenвскочить (см. тж.)
in die Höhe schießenбыстро расти (см. тж.)
in die Höhe schießenбуйно расти
in die Höhe schießenбыстро вырастать
in die Höhe schießenвскочить
in die Höhe schießenподниматься (тж. перен.)
in die Höhe schießenподскочить
in die Höhe schießenбыстро расти
in die Tiefe schießenстремительно падать
in die Tiefe schießenнизвергаться
in die Ähren schießenпойти в колос
in Dutten schießenпробиваться наружу пачками
in Dutten schießenвылезать наружу пачками
ins Kraut schießenбуйно разрастаться (тж. перен.)
ins Kraut schießenвырасти
ins Kraut schießenпойти в ботву
ins Kraut schießenбыстро расти
ins Kraut schießenвытянуться (о человеке)
ins Kraut schießenразрастаться (о растительности, тж. перен.)
ins Kraut schießenидти в ботву
kniend schießenстрелять с колена
jemandem eine Kugel durch die Brust schießenпрострелить кому-либо пулей грудь
mit der goldenen Büchse schießenдавать взятки
mit der goldenen Büchse schießenподкупать
mit der silbernen Büchse schießenдавать взятки
mit der silbernen Büchse schießenподкупать
mit einer Schleuder schießenстрелять из рогатки
mit goldenen Kugeln schießenдавать взятки
mit silbernen Kugeln schießenдавать взятки
nach dem Regen schießt die Saat aufпосле дождя посевы дружно пошли в рост
nach der Scheibe schießenстрелять по мишени
nach Spatzen mit Kanonen schießenстрелять из пушек по воробьям
scharf schießenстрелять на поражение (Valerij Tomarenko)
scharf schießenметко стрелять
scharf schießenстрелять боевыми патронами
schieß los mit deiner Geschichte!выкладывай свою историю!
seine Hand zitterte, als er schoßего рука дрожала, когда он стрелял
seinen Begierden die Zügel schießen lassenпредаваться страстям
sich durch das Gelände schießenпрокладывать себе путь огнем
sich mit jemandem schießenстреляться (на дуэли; с кем-либо)
sich schießenстреляться (с кем-либо; на дуэли; mit jemandem)
sie nahm das Kind auf den Schoßона взяла ребёнка на колени
sie setzte ihm das Kind auf den Schoßона посадила ребёнка ему на колени
Tränen schossen ihr in die Augenеё глаза наполнились слезами
wie Pilze aus dem Boden schießenкак грибы после дождя (посл. Ewgescha)
wie Pilze aus der Erde schießenрасти как грибы
zehn Ringe schießenвыбить десять очков (при стрельбе по круглой мишени)
zu kurz schießenбрать слишком малый прицел
über die Latte schießenпробить выше ворот