English | Russian |
A good rule of thumb is | как показывает практика (ales) |
a tyrant's roughshod rule | железная пята тирана |
as is the general rule | по общему правилу (It also makes sense that–as is the general rule–an agent is not liable on contracts she makes on the principal's behalf; the agent is not a party to a contract ... Alexander Demidov) |
be laid down on such cases no general rule can be laid down | для таких случаев нельзя сформулировать общее правило |
be subject to a rule | подпадать под правило |
be subject to a rule | подчиняться правилу |
be the exception to the rule | являться исключением из правила (Alex_Odeychuk) |
carpenter's rule | складной метр (Vetrenitsa) |
Concerning Approval of the Rules for the Approval of Norms of Extraction Losses of Commercial Minerals Which Are Technologically Connected With the Adopted Plan and Methods for the Development of a Deposit | Об утверждении Правил утверждения нормативов потерь полезных ископаемых при добыче, технологически связанных с принятой схемой и технологией разработки месторождения (E&Y ABelonogov) |
Cramer's rule | метод Крамера ( wikipedia.org terrarristka) |
Cram's rule cyclic model | Крама циклическая модель |
excepted from the rule is | исключением из правила является (Alexander Demidov) |
he is not overparticular about this rule | он не очень строго соблюдает это правило |
He's always spieling about how scientists ought to rule the world instead of politicians | он всегда распространяется насчёт того, что миром должны управлять учёные, а не политики (Taras) |
his actions are contrary the rules | он действует не по правилам |
his actions are contrary to the rules | он действует не по правилам |
it is a good rule to go by | этому правилу полезно следовать |
it is a rule of thumb | принято (такой перевод подходит в некоторых контекстах 4uzhoj) |
it is a rule with them | у них так заведено |
it is a rule with us | у нас такой обычай |
it is a rule with us | у нас такое правило |
it is about time you learned the rule | пора бы вам выучить это правило |
it is my rule to stay abreast of the news | мой принцип-быть в курсе новостей |
Kerensky's rule | керенщина |
my rule is to have breakfast at seven o'clock | обычно я завтракаю в 7 часов утра |
new rules are being established | новые порядки заводятся |
new rules are effective beginning | новые правила вступают в силу, начиная |
people's rule | власть народа (Andrew052) |
rainy weather is the rule here | здесь как правило стоит дождливая погода |
Rules are rules. | Правила есть правила (maystay) |
rules standards, terms, fees, etc. are set by a committee | правила и т.д. устанавливаются комиссией (by the law, by the headmaster, etc., и т.д.) |
Rules for the Approval of Norms of Extraction Losses of Commercial Minerals Which Are Technologically Connected With the Adopted Plan and Methods for the Development of a Deposit | Правила утверждения нормативов потерь полезных ископаемых при добыче, технологически связанных с принятой схемой и технологией разработки месторождения (E&Y ABelonogov) |
rules which differ from those which are | иные правила, чем те, которые (ABelonogov) |
that is the rule, but there are many exceptions | это правило, но есть много исключений |
that sort of thing is quite occasional, it's not the rule | такие вещи случаются редко, это отнюдь не правило |
the enemy will not play the game according to the rules, and there are none to make him | противник действует не по правилам игры, и нет никого, кто заставил бы его соблюдать их |
the general rule is | как правило (SirReal) |
the rule is | положено (Tanya Gesse) |
the rule is to be kept constantly in mind | об этом правиле нельзя ни на минуту забывать |
the rule the law, this clause of the treaty, etc. was punctually kept | правило и т.д. точно соблюдалось |
the rule was rescinded, but not for long | правило отменили, но ненадолго |
the rules are provided under the regulations | правила предусмотрены уставом (in the law, зако́ном) |
the rules are slightly different | правила немного отличаются (Alex_Odeychuk) |
there is an exception to every rule | у каждого правила есть исключение |
there is no exception to this rule | из этого правила нет исключений |
there is no rule without an exception | нет правил без исключения |
there is no rule without exception | нет правила без исключения |
these are the rules – you can act accordingly or leave the club | таковы правила – вы либо ведёте себя в соответствии с ними, либо покидаете клуб |
these rules are not made to be flung aside lightly | эти правила созданы не для того, чтобы ими можно было просто так пренебрегать |
they are meditating a change in their rules | они собираются внести изменения изменить свои правила |
they are meditating a change in their rules | они собираются внести изменения в свои правила |
they are ruled over by a dictatorial boss | ими командует начальник с диктаторскими замашками |
this rule is absolute | это правило является верным всегда |
this rule is inapplicable here | это правило здесь не применимо |
this rule is not observable | это правило не соблюдается |
this rule would have been out of place here because of its speciality | это правило было бы здесь неуместно вследствие своего частного характера |
this rule would have been out of place here because of its specialty | это правило было бы здесь неуместно вследствие своего частного характера |
we are tied by the rules | мы связаны правилами |