Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Lithuanian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
Reserve
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
als
Reserve
как резерв
(
Andrey Truhachev
)
als
Reserve
в виде резерва
(
Andrey Truhachev
)
als
Reserve
в качестве резерва
(
Andrey Truhachev
)
als
Reserve
zurücklegen
откладывать про запас
(
Andrey Truhachev
)
alte
Reserven
wurden ausgeschöpft
все резервы были исчерпаны
auf
Reserve
про запас
(
Wilhelm Scherer
)
aus der
Reserve
heraustreten
преодолеть свою сдержанность
aus der
Reserve
heraustreten
проявить больше активности
jemanden
aus der
Reserve
locken
ломать чьё-то сопротивление
(
Pavel_Evlakhov
)
aus seiner
Reserve
herausrücken
перестать быть сторонним наблюдателем
die
Reserve
einsetzen
вводить в бой резервы
die
Reserven
an Kohlenhydraten sind fast erschöpft
запасы углеводов почти исчерпаны
(
Alex Krayevsky
)
die
Reserven
einsetzen
вводить в бой резервы
die
Reserven
erschöpfen
исчерпать резервы
eine Nachricht mit großer
Reserve
aufnehmen
очень сдержанно реагировать на
какое-либо
известие
Einsatz der
Reserve
введение в бой резерва
er trat aus seiner
Reserve
heraus
он оживился
er trat aus seiner
Reserve
heraus
он разговорился
er trat aus seiner
Reserve
heraus
он отбросил свою всегдашнюю сдержанность
in der
Reserve
в резерве
in
Reserve
в запасе
in
Reserve
führen
держать в резерве
(
Andrey Truhachev
)
in
Reserve
führen
держать про запас
(
Andrey Truhachev
)
etwas
in
Reserve
haben
иметь
что-либо
в запасе
(тж. перен.)
in
Reserve
halten
держать про запас
(
Andrey Truhachev
)
in
Reserve
stehen
находиться в резерве
innere
Reserven
скрытые резервы
innere
Reserven
внутренние резервы
Kündigung aus dem aktiven Wehrdienst in die
Reserve
увольнение с военной службы в запас
(
dolmetscherr
)
Leutnant der
Reserve
лейтенант запаса
personelle
Reserven
людские резервы
Reserven
an Lebensmitteln anlegen
запастись продуктами
(
Andrey Truhachev
)
Reserven
an Lebensmitteln anlegen
создать запасы продовольствия
(
Andrey Truhachev
)
Reserven
an Lebensmitteln anlegen
запасаться продовольствием
(
Andrey Truhachev
)
Reserven
an Lebensmitteln anlegen
запасаться продуктами
(
Andrey Truhachev
)
Reserven
an Lebensmitteln anlegen
делать запасы продуктов
(
Andrey Truhachev
)
Reserven
an Lebensmitteln anlegen
создавать запасы продовольствия
(
Andrey Truhachev
)
Reserven
an Lebensmitteln anlegen
создавать запасы продуктов
(
Andrey Truhachev
)
Reserven
an Lebensmitteln anlegen
делать продуктовые запасы
(
Andrey Truhachev
)
Reserven
an Lebensmitteln anlegen
делать запасы продовольствия
(
Andrey Truhachev
)
Reserven
an Lebensmitteln anlegen
делать продовольственные запасы
(
Andrey Truhachev
)
Reserven
anlegen
создавать запасы
(
Andrey Truhachev
)
Reserven
anlegen
делать запасы
(
Andrey Truhachev
)
Reserven
an etwas
anlegen
запастись
(
Andrey Truhachev
)
Reserven
an Lebensmitteln
anlegen
запасаться
(
Andrey Truhachev
)
Rückgriffe auf die
Reserven
sind nur in äußerster Notlage gerechtfertigt
только в случае крайней необходимости можно прибегнуть к резервам
sich in Bezug auf etwas
A; einige
Reserve
auferlegen
несколько
ограничивать себя в
(чем-либо)
sich in Bezug auf etwas
A; einige
Reserve
auferlegen
проявлять
некоторую
сдержанность в
(чем-либо)
sich keine
Reserve
auferlegen
не ограничивать себя
sich keine
Reserve
auferlegen
не стесняться
Sportschule der olympischen
Reserve
für Kinder und Jugendliche
СДЮШОР
(
SKY
)
stille
Reserven
скрытые резервы
(в экономике)
stille
Reserven
bilden
исподволь создавать запасы
versteckte
Reserve
скрытый резерв
(
Andrey Truhachev
)
Get short URL