German | Russian |
Anti-Raucher-Werbung | социальная реклама против курения (ichplatzgleich) |
danke, ich rauche nicht | спасибо, я не курю |
darf man hier rauchen? | можно здесь курить? |
das Lagerfeuer raucht | костёр дымит |
dem Raucher sind die Zigaretten ausgegangen | у курильщика кончились сигареты |
der Arzt hatte ihm das Rauchen verboten, trotzdem rauchte er | врач запретил ему курить, несмотря на это он курил |
der Fluss raucht | над рекой поднимается туман |
der Ofen raucht | печка дымит |
der Vulkän raucht | вулкан курится |
der Vulkän raucht | вулкан дымится |
die größeren Schüler rauchten auf dem Lokus | старшие школьники курили в уборной |
die Höhen rauchen | вершины затянуты дымкой |
die Lampe raucht | лампа коптит |
die Lampe raucht | лампа чадит |
die Schlote rauchten nicht mehr | трубы больше не дымили |
die Schornsteine rauchen wieder | трубы вновь задымились (заводы возобновили работу) |
die Schornsteine rauchen wieder | трубы вновь задымили (заводы возобновили работу) |
E-Raucher | курильщик электронных сигарет (Bursch) |
ein wütender Räucher | заядлый курильщик |
eine Zigarette rauchen | курить сигарету (Гевар) |
eine Zigarre für einen verwöhnten Raucher | сигарета для взыскательного курильщика |
eine Zigarre für einen verwöhnten Raucher | сигарета для утонченного курильщика |
er ist ein schwacher Raucher | он мало курит |
er ist ein starker Raucher | он много курит |
er ist ein starker Raucher | он заядлый курильщик |
er raucht eine Zigarette | он курит сигарету |
er raucht starke Zigaretten | он курит крепкие сигареты |
er raucht wie ein Schornstein | он дымит как паровоз (о курильщике) |
er rauchte dicke Wolken | он выпускал клубы табачного дыма |
er rauchte dicke Wölken | он выпускал клубы табачного дыма |
er war lungenkrank, trotzdem rauchte er | у него были больные лёгкие, несмотря на это он курил |
es ist erlaubt, hier zu rauchen | здесь разрешается курить |
hier soll man nicht rauchen | здесь не нельзя курить |
hier soll man nicht rauchen | здесь нельзя курить |
hier soll man nicht rauchen | здесь не следует курить |
ich möchte rauchen | мне хочется курить |
kalt rauchen | держать во посасывать незажжённую сигарету |
kalt rauchen | посасывать незажжённую трубку |
kalt rauchen | сосать потухшую трубку |
kalt rauchen | сосать потухшую папиросу |
kalt rauchen | держать во рту незажжённую сигарету |
lässig rauchen | непринуждённо курить |
lässig rauchen | небрежно курить |
mein Nebenmann rauchte stark | человек, сидящий рядом со мной, много курил |
mit jemandem die Friedenspfeife rauchen | выкурить с кем-либо трубку мира (помириться с кем-либо) |
neuestens hat er die Gewohnheit angenommen, Pfeife zu rauchen | с недавних пор он взял привычку курить трубку |
Pfeife rauchen | курить трубку |
Räucher fisch | копченая рыба |
sie nahm mir das feierliche Versprechen ab, nicht zu rauchen | она взяла с меня торжественное обещание не курить |
stark rauchen | быть страстным курильщиком |
stark rauchen | много курить |
starker Raucher | заядлый курильщик (Лорина) |
vor Zorn rauchen | шипеть от злости |
übermäßig rauchen | чрезмерно курить |
übermäßig rauchen | чрезмерно много курить |
übermäßig rauchen | слишком много курить |