Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
English
Estonian
Finnish
French
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovak
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
Nässe
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
auf dem
nassen
Asphalt spiegeln sich die Straßenlaternen
на мокром асфальте блики уличных фонарей
bei
Nässe
в сырость
bei
Nässe
в сырую погоду
bis auf die Haut hindurch
nass
werden
промокнуть насквозь
bis auf die Haut
nass
до нитки
промокнуть
bis auf die Haut
nass
sein
промокнуть до нитки
bis auf die Haut
nass
sein
промокнуть до костей
bis auf die Haut
nass
werden
промокнуть до нитки
bis auf die Haut
nass
werden
промокнуть до костей
bis auf die Knochen
nass
sein
промокнуть до костей
bis zum Auswringen
nass
sein
промокнуть так, что хоть выжимай
bis zum Auswringen
nass
werden
промокнуть так, что хоть выжимай
das Bett
nass
machen
мочиться в постель
das Bett
nässen
мочиться в постель
das Deck war
nass
von Spritzwasser
палуба была мокрой от
водяных
брызг
das edle
Nass
живительная влага
(о вине)
das Handtuch ist ganz
nass
полотенце совершенно мокрое
das Land ist wieder
nass
geworden
сухой закон в стране отменен
das
Nass
perlte von den Felswänden
со скал капала вода
das
nasse
Element
водная стихия
das
nasse
Element
вода
das
nasse
Gefäß tropft
с мокрого сосуда капает
den Patienten
nass
abklatschen
похлопывать пациента мокрым полотенцем
der Kranke
nässte
sein Bett
больной намочил постель
der
nasse
Tod
смерть в волнах
der
Nässe
ausgesetzt sein
сыреть
der
Nässe
ausgesetzt sein
мокнуть
der Tau
nässt
das Gras
роса увлажняет траву
die Kisten rutschten auf dem
nassen
Deck von einer Ecke in die andere
ящики на мокрой палубе скользили из одного угла в другой
die
Nässe
geht durch die Jacke durch
сырость проникает сквозь куртку
die
Nässe
geht durch die Jacke durch
сырость пробирается сквозь куртку
die Wäsche
nass
machen
сбрызнуть бельё
(перед глаженьем)
die Wäsche
nass
machen
обрызгивать бельё
(перед глаженьем)
diese Pflanze verträgt viel
Nässe
это растение любит влагу
Donau quillt dein Aderlass Wo Trost und Leid zerfließen Nichts gutes liegt verborgen
nass
In deinen feuchten Wiesen
в Дунае течёт твоя кровь, Где тают радость и печаль. Лишь горе одно сокрыто На твоих влажных лугах
durch und durch
nass
до нитки
промокнуть
ein
nasser
Lappen
сырая тряпка
ein
nasser
Lappen
мокрая тряпка
ein
nasser
Schwamm
сырая губка
ein
nasser
Schwamm
мокрая губка
eine
nasse
Wiese
сырой луг
er ist noch
nass
hinter den Ohren
у него ещё молоко на губах не обсохло
(букв. у него ещё за ушами мокро)
es muss geregnet haben, denn die Dächer sind
nass
наверняка шёл дождь, так как крыши мокрые
etwas
nasses
und weiches schmeißen
ляпать
(
Andreas L
)
glatt wie
nasse
Seife
изворотливый
glatt wie
nasse
Seife
скользкий как угорь
gut
Nass
!
счастливого заплыва
(приветствие пловцов)
ich habe
nasse
Hände
у меня мокрые руки
ihre Wangen sind
nass
von Tränen
её щеки мокры от слез
meine Kleider sind ganz
nass
vom Regen
моя одежда совсем мокрая от дождя
mit einem heiteren und einem
nassen
Auge
не зная, плакать или смеяться
mit einem heiteren und einem
nassen
Auge
со смешанным чувством
mit
nassen
Augen
со слезами на глазах
nass
machen
смочить
nass
machen
замочить
nass
machen
увлажнять
nass
machen
намочить
nass
spritzen
обрызгивать
(das wäre nie im Leben passiert, wenn du nicht angefangen hättest, ihn nass zu spritzen.
Collermann
)
nass
werden
взмокнуть
nass
werden
промокнуть
nass
werden
намокнуть
nasse
Füße bekommen
промочить ноги
nasse
Witterung
сырая погода
(
Nilov
)
nasse
Wäsche
сырое бельё
nasse
Wäsche
мокрое бельё
nasses
Holz brennt schlecht
сырые дрова плохо горят
nasses
Wetter
сырая погода
nasses
Wetter
очень сырая погода
Nässe
anziehen
впитывать влагу
Nässe
anziehen
намокать
schlapp wie ein
nasses
Handtuch sein
быть тряпкой
(о человеке)
sich
nass
machen
обмочиться
sich
nass
machen
намокнуть
sich
nass
rasieren
бриться влажным способом
(
Andrey Truhachev
)
sich
nass
rasieren
бриться станком
(
Лорина
)
sie hat flink den
nassen
Fußboden gewischt
она быстро вытерла мокрый пол
sie hat rasch den
nassen
Fußboden gewischt
она быстро вытерла мокрый пол
sie ließ das
nasse
Kleid im Wind trocknen
она высушила мокрое платье на ветру
sie ließ das
nasse
Kleid im Wind trocknen
она сушила мокрое платье на ветру
Tränen
nässten
ihre Wangen
слезы смочили её щеки
vor
Nässe
schützen!
беречь от сырости!
zum Auswringen
nass
sein
промокнуть насквозь
zum Auswringen
nass
werden
промокнуть насквозь
Get short URL