Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
Nebel
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
außergalaktischer
Nebel
внегалактическая туманность
bei Nacht und
Nebel
неожиданно
(напасть и т. п.)
bei Nacht und
Nebel
скрытно
bei Nacht und
Nebel
тайно
bei Nacht und
Nebel
скрыто
bei Nacht und
Nebel
глубокой ночью
(
Andrey Truhachev
)
bei Nacht und
Nebel
под покровом темноты
bei Nacht und
Nebel
под покровом ночи
bei Nacht und
Nebel
глухой ночью
(
Andrey Truhachev
)
der bläuliche Dunst verdichtete sich zu dunklem
Nebel
голубоватая дымка сгустилась в тёмный туман
der Gipfel ist in
Nebel
gehüllt
вершина окутана туманом
der
Nebel
braut
туман клубится
der
Nebel
breitet sich über das Länd
над землёй расстилается туман
der
Nebel
dehnt sich über ganz Frankreich aus
туман распространяется по всей Франции
der
Nebel
einkt aufs Tal
туман опускается на долину
der
Nebel
fällt
ложится туман
der
Nebel
ging nieder
опустился туман
der
Nebel
ging nieder
пал туман
der
Nebel
hat sich aufgelöst
туман рассеялся
der
Nebel
hob sich
туман рассеялся
der
Nebel
lagert über dem See
над озером висит
густой
туман
der
Nebel
legt sich über die Erde
туман стелется по земле
der
Nebel
lichtet sich langsam
туман медленно рассеивается
der
Nebel
löste sich auf
туман рассеялся
der
Nebel
reißt schön
туман уже рассеивается
der
Nebel
senkt sich
туман опускается
(на землю)
der
Nebel
stieg
вставал туман
der
Nebel
stieg
дымился туман
der
Nebel
stieg
поднялся туман
der
Nebel
vergeht
туман рассеивается
der
Nebel
verhüllte den Wald
туман окутал лес
der
Nebel
verzieht sich
туман рассеивается
der Niederschlag fällt in Form von
Nebel
осадки выпадают в виде тумана
dichter
Nebel
густой туман
die beiden Kundschafter sind bei Nacht und
Nebel
entflohen
оба разведчика бежали под покровом ночи
die
Nebel
wällen
туман клубится
die Scheinwerfer drangen kaum durch den
Nebel
лучи прожекторов еле проникали сквозь туман
die Straßenlampen leuchteten in einem trüben Gelb durch den dichten
Nebel
уличные фонари светились тусклой желтизной сквозь густой туман
die Zukunft ist in
Nebel
gehüllt
будущее покрыто мраком неизвестности
diesiger
Nebel
breitet sich aus
расползается дымка измороси и тумана
dünner
Nebel
прозрачный туман
dünner
Nebel
лёгкий туман
ein dichter
Nebel
густой туман
ein dicker
Nebel
zog herauf
поднялся густой туман
ein dünner
Nebel
прозрачный туман
ein dünner
Nebel
лёгкий туман
ein feuchter
Nebel
сырой туман
ein grauer
Nebel
серый туман
ein kalter
Nebel
холодный туман
erst gegen Mittag konnten die Sonnenstrahlen durch den dichten
Nebel
durchdringen
лишь в полдень лучи солнца могли проникнуть сквозь густой туман
es ist schwer, sich im
Nebel
zu orientieren
в тумане трудно ориентироваться
im
Nebel
в тумане
im
Nebel
aufgehen
исчезнуть в тумане
im
Nebel
aufgehen
раствориться в тумане
im Schutz des
Nebels
под прикрытием тумана
(
Aleksandra Pisareva
)
im Schutz des
Nebels
под покровом тумана
(
Aleksandra Pisareva
)
in
Nebel
gehüllt
окутанный туманом
etwas
in
Nebel
hüllen
сделать
что-либо
намеренно запутанным
etwas
in
Nebel
hüllen
сделать
что-либо
намеренно непонятным
etwas
in
Nebel
hüllen
завуалировать
infolge
Nebels
konnte das Flugzeug nicht starten
из-за тумана самолёт не мог отправиться в рейс
künstlicher
Nebel
искусственный дым
(
marinik
)
künstlicher
Nebel
концертный дым
(искусственный
marinik
)
Nacht-und-
Nebel
-Aktion
тайные операции рыцарей плаща и кинжала
(
anoctopus
)
Nebel
breitet sich aus
туман распространяется
Nebel
lagerte über den Bergen
на горы опустился туман
Nebel
steigt auf
поднимается туман
Nebel
umgab den Wanderer
туман окутал путника
sich im
Nebel
verfahren
сбиться с пути в тумане
stärker
Nebel
густой туман
stärker
Nebel
сильный туман
wallender
Nebel
клубящийся туман
Get short URL