English | Russian |
ability to move forward | возможность продвижения вперёд (yanadya19) |
Ambition can move mountains | Бешеной собаке семь вёрст не крюк |
and yet it does move! | и всё-таки она вертится! (Anglophile) |
anticipate the enemy's move | предугадывать ход противника |
any further moves would be fraught with danger | любые дальнейшие шаги крайне опасны |
any further moves would be fraught with danger | любые дальнейшие действия крайне опасны |
arrange the moves | конструировать переходы |
as the day moves forward | с течением дня (Things are likely to get worse as the day moves forward. VLZ_58) |
audacious move | отчаянный шаг (Alex_Odeychuk) |
bad move | неразумный шаг |
be always on the move | жить на чемоданах (Taras) |
be on the move | быть в разъездах |
be on the move | находиться в разъездах |
be on the move | быть на ногах |
be on the move | не сидеть на одном месте (Johnny Bravo) |
be on the move | не стоять на одном месте (Johnny Bravo) |
be on the move | не сидеть без дела (Johnny Bravo) |
be on the move | находиться в разъезде |
be on the move | быть в разъездах |
be on the move | находиться в разъезде |
be on the move | быть в движении |
be up to every move on the board, in the game | не дремать |
be up to every move on the board, in the game | быть всегда начеку (настороже) |
be up to every move on the board, in the game | быть всегда начеку (настороже) |
be willing to move in some matter | изъявить согласие на участие согласиться участвовать в каком-либо деле |
be willing to move in some matter | изъявить согласие на участие согласиться участвовать в каком-либо деле |
begin to move | затрепетать |
begin to move | задви́гать |
begin to move | поплыть (of a boat) |
begin to move | зашевелить |
begin to move | задвинуть |
begin to move | приходить в движение |
begin to move back and forth | всколыхаться (pf of всколыхиваться) |
begin to move back and forth | всколыхнуться (pf of всколыхиваться) |
begin to move back and forth | всколыхиваться (impf of всколыхаться, всколыхнуться) |
begin to move back and forth | всколыхивать |
begin to move back and forth | всколыхать |
begin to move from place to place | закочевать |
begin to move its ears | запрясть ушами |
bold move | дерзкий шаг (Taras) |
Brian, whose contract expires in two weeks, is likely to move back to the States | Брайан, чей контракт истекает через две недели, скорее всего, вернется в Штаты (Alex_Odeychuk) |
brilliant move | блестящий ход |
cagey move | хитрый ход (Taras) |
cagey move | коварный ход (Taras) |
can you move up a few seats? | не могли ли бы вы пересесть на несколько кресел? |
can you move up a few seats? | вы не пересядете могли бы вы пересесть на несколько кресел? |
cause smth. to move | приводить что-л. в движение |
civilization is always on the move | цивилизация постоянно развивается |
clever move | тонкий ход (intelligent strategy, smart step, intelligent action. BED Alexander Demidov) |
clever move | ловкий шаг |
clever move | ловкий ход |
clever move | разумный поступок |
Come on! Go on! Move on! | Вперёд! (MichaelBurov) |
community is on the move | сообщество работает |
community is on the move | сообщество действует |
constructive move | конструктивный поступок |
cosmetic move | сделанный для вида шаг |
counter-move | ответная мера |
currency moves down | валютный курс снижается |
currency moves up | валютный курс растёт |
decide to take a move | решиться на какой-либо шаг (4uzhoj) |
deliberate move | хорошо продуманный шаг (bigmaxus) |
do as the spirit moves one | делать что-либо по наитию |
do something as the spirit moves one | делать что-н. по наитию |
do something as the spirit moves one | делать что-либо по наитию |
don't make a move! | ни с места! |
don't make a move! | не двигаться! |
don't make a move! | сделать ход |
don't move! | не двигайтесь! (Franka_LV) |
don't move! | не шевелись! |
don't move! | не двигайся! |
as a command don't move! | ни с места |
don't move! | стой! |
don't move! | ни с места! |
don't move! | не двигаться! (Franka_LV) |
don't move anything | ничего не трогай |
don't move anything | не трогай ничего |
don't move anything | оставь всё как есть |
don't move from your place | не двигайся с места |
don't move, I have you covered | не шевелись, буду стрелять |
don't move, I want to take a snapshot | не шевелитесь, я хочу вас снять |
don't move or I'll shoot | ни с места, буду стрелять |
don't move or I'll shoot! | ни с места, а то стрелять буду! |
don't move the things on my table | не трогай вещи на моём столе |
don't move the things on my table | не переставляй вещи на моём столе |
don't move! you are covered! | не двигайтесь — буду стрелять! |
don't move! you are covered! | ни с места — буду стрелять! |
don't wait till they attack, move first | не жди, пока она нападут, действуй первым |
dumb move | серьёзный просчёт |
dumb move | просчёт |
dumb move | грубая ошибка |
dumb move | плохая идея |
dumb move | ошибка |
dumb move | неверный шаг |
dumb move | ляпсус |
dumb move | идиотство |
dumb move | дурацкий поступок |
easy money moves | мероприятия по облегчению кредита |
easy to move | удобопереносимый |
eat on the move | есть на бегу (Andrey Truhachev) |
eat on the move | есть на ходу (We eat it in a hurry and on the move rather than eating together around a table. dimock) |
facilitate a move to | с целью перехода к (Alexander Demidov) |
facilities which are connected with the land in such a way that it would be impossible to move them without causing incommensurate detriment to their designated purpose | объекты, которые связаны с землёй так, что их перемещение без несоразмерного ущерба их назначению невозможно (E&Y ABelonogov) |
faith will move mountains | вера двигает горы |
false move | неверный шаг (Notburga) |
false move | неверное движение (Notburga) |
feel that it will be a clever move | считать, что это будет умный ход (that such a plan will be unwise, that I ought to say no more at present, that he has told the truth, that this is not the right time to act, etc., и т.д.) |
feel that it will be a clever move | полагать, что это будет умный ход (that such a plan will be unwise, that I ought to say no more at present, that he has told the truth, that this is not the right time to act, etc., и т.д.) |
figure out one's next move | обдумать следующий шаг (ART Vancouver) |
firing on the move | стрельба с хода |
follow-through move | следующий шаг, следующее действие (Mari-ria) |
foreign-policy moves | внешнеполитические акции |
freedom to move about | приволье |
freedom to move around | свобода передвижения (4uzhoj) |
get a move on | смотаться (Anglophile) |
get a move on! | поторапливайтесь! |
get a move on | спеши́ть (with) |
get a move on | поспешить (with) |
get a move on | поспешить (with) |
get a move on | пошевеливаться |
get a move on | сматываться (Anglophile) |
get a move on | пошевелиться (pf of шевелиться) |
get a move on | шевелиться (impf of пошевелиться) |
get a move on | шевелиться |
get a move on | спеши́ть (with) |
get a move on | пошевелиться |
get a move on | не тормози (m_rakova) |
get the crowd to move along | оттеснить толпу |
get the crowd to move along | заставить толпу отойти |
get the crowd to move on | заставить толпу разойтись |
good move | ну молодец (саркастически, напр., ваш коллега печатал отчёт несколько часов, но забыл сохранить его, когда выключал компьютер. На это вы можете ответить ему "good move". Alexey_Yunoshev) |
good move | умный поступок |
he can move about only with difficulty | он с трудом передвигается |
he can move around only with difficulty | он с трудом передвигается |
he can't move | он не может пошевельнуться |
he can't move his right arm | у него правая рука не действует |
he can't move this dresser by himself | он не может один передвинуть этот комод |
he could hardly move | он едва мог пошевельнуться |
he could not move the table | он не мог сдвинуть стол (с места) |
he did not move | он не тронулся с места |
he did not move a muscle | у него ни один мускул не дрогнул |
he did not move a muscle | он и бровью не повёр |
he did not move an eyebrow | он и бровью не повел |
he didn't let her move a step from him | он не отпускал её ни на шаг |
he didn't move a muscle | у него ни один мускул не дрогнул |
he didn't move a muscle | он не пошевельнулся |
he gained his ends by shrewd moves | ловкими манёврами он добился всего |
he heard someone move in the room above | он слышал, что кто-то двигался в комнате наверху |
he is always on the move | он вечно в разъездах |
he is always on the move | он постоянно разъезжает |
he is paralysed and cannot move | он парализован и не может двигаться |
he made a move to Paris | он переехал в Париж |
he moves about a lot | он много разъезжает |
he moves in exalted circles | он вращается в высших сферах |
he moves in quite another sphere | он принадлежит к совершенно другому кругу |
he moves in quite another sphere | он вращается в совершенно другой среде |
he moves painfully | он с трудом ходит |
he was trying to gage how far he should move | он пытался прикинуть, на сколько ему следует подвинуться |
he was trying to gauge how far he should move | он пытался прикинуть, на сколько ему следует подвинуться |
he will not move from his position | он не отступит от своих позиций |
he works at his book when the spirit moves him | он работает над своей книгой по настроению |
he wouldn't move a finger to help you | он и пальцем не пошевельнёт, чтобы помочь тебе |
Head of Move | Руководитель службы поставок (Irene K.) |
his legs refused to move | ноги отказывались идти (linton) |
his move with pawn has been barred | его ход пешкой не был засчитан |
his threats cannot move me | его угрозы не могут поколебать меня |
history moves in a spiral | история движется по спирали (Юрий Павленко) |
history moves in spirals | история движется по спирали (Юрий Павленко) |
I can't move | мне некуда ходить (в шахматах и т.п.) |
I can't move | я не могу двинуться |
I can't move on | я не могу забыть о тебе (Alex_Odeychuk) |
I do not move in his world | я не принадлежу к его кругу |
I don't like this house, I'm going to move | мне не нравится этот дом, я собираюсь переехать |
I move that we accept him as a member | я вношу предложение принять его в члены |
I move that we adjourn | я вношу предложение объявить перерыв (that smth. be done, that he be expelled, etc., и т.д.) |
I move that we adjourn | я предлагаю объявить перерыв (that smth. be done, that he be expelled, etc., и т.д.) |
I only have to move away | Стоит мне отвлечься (источник – goo.gl dimock) |
I shall make a move to that effect | я в таком смысле и сделаю заявление |
I was asked to move my car | меня попросили переставить машину на другое место |
I was asked to move my car | меня попросили немного отъехать |
I was jammed in and could not move | меня стиснули, и я не мог двинуться |
I was powerless to move | я был не в состоянии двинуться |
if the storm comes up you won't get a chance to move | если разразится шторм, вы не сможете отплыть (pivoine) |
I'll not move from here | я отсюда не уйду |
ill-advised move | необдуманный шаг (Anglophile) |
illicitly move | незаконно перемещать (Several million dollars of fungibles were illicitly moved from the bank. Monitoring of gamma radiation is essential for detecting radioactive materials that are being illicitly moved. For detecting the illicit movement of nuclear materials, ... Alexander Demidov) |
I'm so tired I can't move | я так устал, что не могу пошевелиться |
in move | въезд иммигрантов |
it is for you to move | ваша очередь ходить (в шахматах и т.п.) |
it is for you to move | ваш ход (в шахматах и т.п.) |
it is your turn to move | ваш ход |
it moves of itself | это движется само собою |
it would not hurt you to move more | вам не помешало бы больше двигаться |
it's better to go straight than to move in the best circles | к вершине лучше идти напрямик, чем кружить, хоть и на самом верху |
it's for him to move first in the matter | он первым должен начать действовать в этом вопросе |
it's our third move in two years | за два года мы переезжаем уже третий раз |
it's ten o'clock, it's time we made a move | уже десять часов, нам пора отправляться |
it's ten o'clock, it's time we made a move | уже десять часов, нам пора двигаться |
it's your move | твой ход |
it's your move | ваш ход |
it's your turn to move | ваша очередь ходить (в шахматах и т.п.) |
it's your turn to move | ваш ход (в шахматах и т.п.) |
I've roughed out some arrangements for the move tomorrow | я наметил приблизительный план подготовки к завтрашнему отъезду |
juking move | обманный манёвр (seecow) |
key move | ключевой ход шахматной задачи |
knight move | ход конем (Bullfinch) |
know all the moves | знать все ходы |
know all the moves | уметь играть |
let's move along | пойдём дальше (в разговоре ART Vancouver) |
let's move it | поехали! (snugbug) |
let's move on | пойдём дальше (triumfov) |
lorries were made to move troops to the front | грузовики перевозили войска к фронту |
make a move | делать ход |
make a move | начинать действовать |
make a move | начать действовать |
make a move | отправиться |
make a move | предпринять что-либо начать действовать |
make a move | переехать (to – в: I sold the house in 2012 when I had planned to make a move to Manitoba. ART Vancouver) |
make a move | вставать из-за стола |
make a move | стронуться с места |
make a move | предпринимать (какие-либо действия) |
make a move | предпринять (что-либо) |
make a move | двинуться |
make a move | прийти в движение |
make a move | предпринимать (что-либо) |
make a move | сделать движение |
make a move | сделать ход |
make a move | предпринимать что-либо |
make a move | отправляться |
make a move | встать из-за стола |
make a move toward | направиться (броситься, к кому-либо, чему-либо) |
make a move toward | двинуться (на кого-либо, на что-либо) |
make a move towards | двинуться на кого-либо на что-либо направиться (к кому-либо, чему-либо) |
make a move towards | двинуться на кого-либо на что-либо броситься (к кому-либо, чему-либо) |
make an unwise move | поступить неосмотрительно (of + gerund: "They arrived at the Dover House and spoke with one of the staff, who made the very unwise move of giving the men Coleman's address." – поступил очень неосмотрительно, сообщив адрес mysteriousuniverse.org ART Vancouver) |
make legal moves | предпринять юридические действия (Creditors of sole traders and general partnerships can sue the owners of the business, enabling them to make legal moves to seize the owner's home/s, car/s, ... Alexander Demidov) |
make someone move out | сжить (by making life unbearable) |
make someone move out | сживать (by making life unbearable) |
make the bold move of | отважиться (+ gerund: A year after this second incident, Hannah made the bold move of moving to St Thomas, in the U.S. Virgin Islands in the Caribbean, again finding a job as a teacher. mysteriousuniverse.org) |
make the first move | сделать первый шаг (к заключению мира, примирению) |
make the move | переходить например, в другую фирму (LadaP) |
move a dial | крутить ручку настройки (Taras) |
move a dial | крутить ручку регулятора (Taras) |
move a dial | вращать ручку настройки (Taras) |
move a resolution | вносить резолюцию |
move along! | иди же вперёд! |
move along, please! | пожалуйста! |
move an amendment | выступить с предложением о поправке |
move aside | отодвинуться |
move the blinds aside | отслонить |
move aside | отодвинуть что-либо, кого-либо в сторону |
move aside, please, the firemen want to come by | расступитесь, пожарным нужно пройти |
move away | переходить |
move away from | уход от (концепции, взглядов Ремедиос_П) |
move back | ход назад (4uzhoj) |
move back | подать назад |
move bowel | иметь стул |
move by a spring | приводить в движение при помощи пружины |
move by dragging | проволочь (from one place to another) |
move down | опускать |
move for a new trial | ходатайствовать о новом рассмотрении дела (в суде) |
move forward | продвигаться |
move heaven and earth | пустить в ход все средства (Anglophile) |
move heaven and earth | поднять всех на ноги |
move heaven and earth | прилагать максимум усилий |
move hell | пустить всё в ход |
move house | переехать на другую квартиру (в другой дом) |
move in | переехать к (жить к кому-либо; от move in with – в русском требует уточнения, к кому именно, или перефразирования: My partner talks in his sleep, which I already knew when I moved in. – ...когда я переехала к нему / когда мы съехались 4uzhoj) |
move in | вдвинуть |
move in | въезжать (куда-либо) |
move in a groove | идти по проторенной дорожке |
move in a rut | идти по проторенной дорожке |
move-in day | день заезда (Alexander Demidov) |
move in one trip | переезд за одну ходку (sheetikoff) |
move into top gear | значительно увеличить скорость |
move into town | переехать в город |
Move it! | Гони! (MichaelBurov) |
Move it! | не тормози! (MichaelBurov) |
Move it! | не стой! (MichaelBurov) |
move to the left | принять влево (twinkie) |
move mountains | горы сворачивать (Anglophile) |
move mountains | горы своротить (Anglophile) |
move mountains | горы сдвинуть (Anglophile) |
move mountains | горы свернуть (Anglophile) |
Move on! | не тормози! (MichaelBurov) |
Move on! | не тормози! Погнали! (MichaelBurov) |
Move on! | не стой! (MichaelBurov) |
move on | уйти в мир иной (Franka_LV) |
move on | предложить уйти |
move on | жить дальше (driven) |
move on | пройти |
move on | переменить положение (тела) |
move on | предложить кому-либо, заставить кого-либо пройти (дальше) |
move on to | заняться (чем-либо другим: When the aviation project fell apart, Eric moved on to pulp and paper research. – занялся ART Vancouver) |
move one step back | отступите на шаг назад |
move out | выезжать (из дома, квартиры) |
move out of the way | убрать с дороги ("The truck's here. They want to unload the pallets." "That's all right. We've moved everything out of the way, we were already expecting." ART Vancouver) |
move quicker or we shall never have done | пошевеливайся, а то мы никогда не кончим |
move quickly | двигаться быстро |
move to the right | принять вправо (twinkie) |
move round | повернуть (вертеть, что-либо, кого-либо) |
office move team | Группа, координирующая переезд из одного офисного помещения в другое (SAKHstasia) |
move that made any sense | шаг, который имеет хоть какой-то смысл (Washington Post Alex_Odeychuk) |
move that table away, please | пожалуйста, отодвиньте стол |
move the crowd | не разрешать толпе задерживаться |
move the crowd | не давать толпе задерживаться |
Move the needle | производить значительные изменения (APN) |
move to a new office | переезжать в новый офис |
move to a suburb | стать загородным жителем |
move to another city | переселяться в другой город |
move to another seat | пересесть на другое место |
move to do | побуждать кого-либо сделать (что-либо) |
move to pity | возбудить в ком-либо сострадание |
move to pity | разжалобить (кого-либо) |
move to pity | разжалобить |
move to pity | возбудить в ком-либо жалость |
move to remove | заявление об отводе (Appeal Denied: Removal Of Judge In Edwards' Case: St. Paul The Hennepin County attorney suffered another setback in his move to remove a judge from the trial of the man accused of killing ... Alexander Demidov) |
move to the countryside | переселяться в деревню (Andrey Truhachev) |
move to the countryside | переселяться в сельскую местность (Andrey Truhachev) |
move to the countryside | переселяться на село (Andrey Truhachev) |
move towards | подкочевать (of nomads) |
move towards | переход к (Jasmine_Hopeford) |
move up | подтягивать (ся) |
Move your ass! | Двигай своей задницей! (AndyTom) |
move your body when you hear the drum | двигай телом, когда слышишь барабаны (Alex_Odeychuk) |
move your books over here | переставь свои книги сюда |
move your chair back! | отодвиньте свой стул! |
move your chair nearer to the fire | пододвиньте своё кресло ближе к камину |
something moves in a series of short jumps | что-либо работает рывками |
moves of large bodies of troops | переброска крупных соединений |
moves of small bodies of troops | передвижение крупных мелких подразделений |
moves of the "game" | отдельные шаги "игры" (ssn) |
moves to do something | шаги, направленные на (bigmaxus) |
my feet won't move another step | ноги отказываются служить |
narrative move | сюжетное развитие (Belka Adams) |
narrative move | сюжетный поворот (Belka Adams) |
never move a muscle | и бровью не повести (ekata) |
no body can move of itself | никакое тело не может двигаться само собой |
no move was made | никто не двинулся |
no room to move | негде повернуться |
no room to swing a cat, no room to turn in, no room to move | негде повернуться |
no sudden move! | без резких движений! (предупреждение wikipedia.org) |
no sudden move! | только без резких движений! (предупреждение wikipedia.org) |
nobody moves! | всем оставаться на местах! (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA) |
nobody seems willing to move in the matter | никто не хочет вмешиваться в дело |
none of the moves to stop the talks has been successful | никакие попытки сорвать переговоры не удались |
not move a finger | и пальцем не пошевелить (to do something) |
not move a muscle | не шелохнуться (Anglophile) |
not move a muscle | не шевелясь (стоять/сидеть/лежать не шевелясь: When I looked down and saw the snake, I didn't move a muscle until it slithered past me. 4uzhoj) |
not move a muscle | не дрогнуть ("ни один мускул не дрогнул" Anglophile) |
not move a muscle | неподвижно (стоять/сидеть/лежать неподвижно 4uzhoj) |
not to move a foot | с места не двинуться |
not to move a muscle | не моргнуть глазом |
not to move a muscle | не повести бровью |
not to move a muscle | не шевельнуть ни одним мускулом |
not to move a muscle | не пошевелить ни одним мускулом |
not to move a muscle | не шевелиться |
not to move a peg | пальцем не пошевельнуть |
not to move an inch toward | не сдвинуться ни на шаг |
not to move hand or foot | ничего не предпринимать |
not to move hand or foot | не шевелить ни рукой ни ногой |
not to move hand or foot | не ударить палец о палец |
not to move hand or foot | сидеть сложа руки |
not to move hand or foot | ничего не делать |
not to move hand or foot | бездействовать |
nothing can move him | ничто не может тронуть его |
nothing can move him | ничто не может заставить его изменить своё мнение |
nothing can move him | он непоколебим |
nothing will move him | он непреклонен |
on the move | на ходу |
on the move | во время движения |
on the move | в развитии |
on the move | в разъездах (Anglophile) |
on the move | в пути |
on the move | на ногах |
on the move | в движении |
on-the-move firing | ведение огня на марше (WiseSnake) |
on-the-move on-the-go professional | специалист, совершающий частые поездки по службе (tavost) |
People move on | Люди продолжают жить (Shit happens. People move on. Все бывает, люди продолжают жить. Vicomte) |
people on the move | перемещающиеся лица (Elena_afina) |
people on the move | мигрирующие лица (Elena_afina) |
people on the move | кадровые решения (TatAkulich) |
Permit to Move In | ордер на занятие жилого помещения (Так как эти документы все же отличаются друг от друга, при переводе на английский я пишу двойное название – Housing Allocation Order – Permit to Move In 4uzhoj) |
Permit to Move In | ордер на жилое помещение (4uzhoj) |
pitiful move | жалкий манёвр |
please move to rear | не задерживайтесь, проходите вперёд (в России говорят так Alexander Matytsin) |
please move to rear | пройдите, пожалуйста, по салону (напр., автобуса Lena Nolte) |
politic move | выгодный хорошо продуманный шаг |
politic move | выгодный хорошо продуманный ход |
political move | политическая акция (Yanamahan) |
political move | ход (в области политики) |
political move | манёвр (в области политики) |
political move | политическая инициатива |
poor timing of a move | тактический просчёт |
poor timing of a move | несвоевременный шаг |
posse of photographers tracking every move | толпа преследующих фотографов (lulic) |
preemptive move | профилактическая мера (Ремедиос_П) |
preemptive move | предупредительное действие (Ремедиос_П) |
privacy becomes very important as your child moves through the pre-teen years | в подростковом возрасте ребёнок начинает крайне ревностно оберегать свои секреты (bigmaxus) |
ready to move | готовый отправиться в путь (Andrey Truhachev) |
ready-to-move cottag | коттедж под ключ (Также есть вариант "ready-to-move-in cottage". VLZ_58) |
ready-to-move cottage | коттедж под ключ (Также есть вариант "ready-to-move-in cottage". VLZ_58) |
recall a move | переиграть |
risky move | рискованный шаг (guiselle) |
science on the move | наука в своём развитии |
science on the move | прогресс науки |
she had us all guessing what her next move would be | мы все старались угадать, что она сделает дальше |
she had us all guessing what her next move would be | мы все старались угадать, как она поступит дальше |
she is too lazy to move | ей лень с места сдвинуться |
shrewd move | хитрый ход (Taras) |
shrewd move | умный поступок |
shrewd move | умный ход (Taras) |
signature move | излюбленный ход |
signature move | излюбленный приём |
signature move | характерный почерк (конт.) |
significant move | значительный шаг |
similar move | похожий шаг |
similar move | сходный поступок |
similar move | подобный поступок |
smart move | умно (Abysslooker) |
smart move | верный шаг (sever_korrespondent) |
smart move | ловкий ход (Abysslooker) |
smart move | умный шаг (Alex Lilo) |
snap into it! Move! | живей! Жми! |
so as to cross the line along which someone something moves | наперерез (кому-либо, чему-либо WiseSnake) |
start moves towards reconciliation | предпринимать шаги к примирению (Александр_10) |
stay out of making sharp moves | не делать резких движений (Alex_Odeychuk) |
successful move | удачный шаг |
take the unprecedented move | пойти на беспрецедентную меру (of + gerund: When Metro Vancouver’s price ratio peaked in 2016 in comparison to the rest of Canada, creating an extraordinary bubble, two things happened: The B.C. government took the then-unprecedented move of imposing a tax on foreign buying, which settled at 20 per cent. At the same time, there was a drop-off in capital flight from China, which began after President Xi made it harder for the country’s citizens to get their money out and urged elite Communist party members to bring their assets back home. (vancouversun.com) ART Vancouver) |
tears will not move him | слёзы на него не подействуют |
tears will not move him | слёзы на него не действуют |
tell him to move up | скажите ему, чтобы он подвинулся |
that move was ill-advised | это было неразумно (Taras) |
that move was ill-advised | это было опрометчиво (Taras) |
the acting doesn't move the audience | игра не доходит до зрителей |
the first move was made by my brother | первый шаг сделал мой брат |
the horses were saddled up and ready to move | кони были осёдланы и готовы в путь |
the Lord moves in mysterious ways | пути Господни неисповедимы (Taras) |
the Move | "Мув" (англ. группа психоделического рока) |
the move | эти меры |
the move | решающий ход |
the move was adjudged unwise | этот шаг был признан ошибочным |
the plot of the drama moves swiftly | сюжет пьесы развивается стремительно |
the prisoner was tied so tightly that he couldn't move hand or foot | пленника так крепко связали, что он не мог пошевелиться (пошевелить ни рукой, ни ногой) |
the train began to move | поезд тронулся |
the water moves the mill-wheel | вода приводит в движение вращает мельничное колесо |
the work moves along rather slowly | работа очень туго подвигается |
there is barely room to move | яблоку негде упасть (о тесноте denghu) |
there was a big move of people away from the country to the towns | люди хлынули из деревни в город |
they are selling their house to move to a smaller one | они продают свой дом, чтобы переехать в другой, поменьше |
they cannot move that stone | они не могут сдвинуть этот камень |
they were told to move along | им велели не задерживаться (обыкн. о приказании полицейского) |
they were told to move along | им велели пройти |
they were told to move along | им велели пройти |
things change and we move forward in life | всё меняется, а нам надо жить дальше (MichaelBurov) |
things change and we move forward in life | всё меняется, а жизнь продолжается (MichaelBurov) |
think many moves ahead | просчитывать ситуацию на несколько ходов вперёд (SirReal) |
think several moves ahead | просчитывать ситуацию на несколько ходов вперёд (Рина Грант) |
think several moves ahead | думать на несколько ходов вперёд (you need to think several moves ahead of your competition Рина Грант) |
think several moves ahead | просчитывать свои действия на несколько шагов вперёд (О. Шишкова) |
this move did not come as a major surprise | это событие не стало большим сюрпризом |
tricky move | ход конём (Alexey Lebedev) |
try to move | порываться |
two-move | двухходовый (at chess game) |
unable to move | ни туда ни сюда |
unable to move | без задних ног |
unexpected move | нежданчик (yerlan.n) |
unless a move is made very soon, it will be too late | если в ближайшее время что-л.о не сделают, будет слишком поздно |
up to a move or two | мастер обманывать |
up to a move or two | мастер увёртываться |
upward move in career | продвижение по карьерной лестнице (Anglophile) |
watch sb., sth. move | наблюдать за тем, как движется кто-л., что-л. (The Loch Ness Centre has shared images captured by a visitor earlier this month of something “mysterious” he saw in the loch. John Howie watched the creature, which he estimated to be about 12 to 15 feet long, move slowly towards the trees before disappearing. pressandjournal.co.uk ART Vancouver) |
we have no right to move anyone into the house without a permit from the city council | мы не имеем права никого вселять в дом без ордера горсовета |
we must be on the move | нам пора двигаться |
we must be on the move | нам надо идти |
we must make a move | нам пора двигаться |
we must make a move | нам надо идти |
we must watch his every move | надо следить за каждым его шагом |
we shall move out next week | мы съедем с квартиры на будущей неделе |
we will move in on the first of next month | мы въедем первого числа следующего месяца |
well, it's time to move along | ну, пора трогать! |
we've talked enough about that subject, let's move on | мы исчерпали эту тему, перейдём к другому вопросу |
whatever ambition moves him | какими бы мотивами он ни руководствовался |
whatever ambition moves him | что бы ни побуждало его |
whatever moves you | как пойдёт! Что угодно, что тебя вдохновит, расшевелит. как тебе нравится, хочется! |
what's the next move? | что теперь надо делать? |
where can I find someone to help me move? | где мне найти кого-нибудь, кто поможет мне переехать? |
who is to make the first move? | кто сделает первый ход? |
whose move is it? | чей ход? |
whose move is it? | кому ходить? |
winning move | выигрышный ход |
with a practised move | отработанным движением (Abysslooker) |
with barely strength enough to move | едва двигаясь |
with little room to move | при минимальных возможностях |
would move | должно перемещаться (Daini) |
you can't make a move there without knowing the language | без знания языка там и шагу ступить нельзя |
you move first | вам первому ходить (в шахматах и т.п.) |
you move first | ваш ход первый (в шахматах и т.п.) |
your friend moves in bad company | ваш друг вращается в дурной среде |
you've got the moves | ты хорошо танцуешь (фильм "Obsessed", 2009) |