Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Belarusian
Danish
Dutch
English
French
Greek
Hungarian
Italian
Polish
Portuguese
Russian
Serbian Latin
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
Male
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
alle auf ein
Mal
в один голос
(
Vas Kusiv
)
alle
Male
всегда
alle
Male
всякий раз
an einem Bilde
malen
работать над картиной
Aquarell
malen
рисовать акварелью
Aquarell
malen
писать акварелью
auf allen Gesichtern
malte
sich
eine
arge Bestürzung
на всех лицах отобразилось сильное смущение
auf Glas
malen
рисовать на стекле
auf seinem Gesicht
malte
sich Freude
его лицо выражало радость
auf seinem Gesicht
malten
sich die verschiedenartigsten Gefühle
на его лице отразились самые разнообразные чувства
aus freier Hand
malen
по памяти
рисовать
aus freier Hand
malen
рисовать по памяти
beide
Male
оба раза
beim ersten
Mal
с первого раза
(
Лорина
)
beim ersten
Mal
в первый раз
(
AlexandraM
)
blaues
Mal
кровоподтёк
blaues
Mal
синяк
das achte
Mal
восьмой раз
das allereinzige
Mal
один-единственный раз
(
Лорина
)
das erste
Mal
в
первый раз
das Haus
malen
красить дом
das ist zum
Malen
это достойно кисти художника
das Leben wurde mit einem
Male
unerträglich
жизнь сразу стала невыносимой
das nächste
Mal
в следующий раз
das Schreckgespenst
+G.
an die Wand
malen
пугать
чем-либо / угрозой чего-либо
(
Abete
)
das Schreckgespenst
+G.
an die Wand
malen
использовать
что-либо
как жупел
(
Abete
)
das vorige
Mal
в прошлый раз
das zweite
Mal
второй раз
den Leib
malen
татуировать тело
den Teufel an die Wand
malen
запугивать
den Teufel an die Wand
malen
рисовать всякие ужасы
den Teufel an die Wand
malen
накликать беду
der Besitzer hat die Fassade
malen
lassen
владелец выкрасил фасад дома
(поручил, оплатил работу)
der Geburtstag dieses Dichters jährt sich zum hundertsten
Mal
исполняется сто лет со дня рождения этого поэта
der Kranke hat sich einige
Male
erbrochen
больного несколько раз вырвало
der Pilot fliegt diese Maschine zum ersten
Mal
лётчик ведёт этот самолёт в первый раз
die Kerze flackerte zum letzten
Mal
auf und erlosch
свеча вспыхнула последний раз и потухла
die Lippen
malen
красить губы
die Tür
malen
красить дверь
die Wölken
malen
sich im Wässer
облака живописно отражаются в воде
dieser Berg ist zum ersten
Mal
bezwungen worden
восхождение на эту гору совершено впервые
dieser Berg ist zum ersten
Mal
bezwungen worden
эта вершина покорена впервые
dieses eine
Mal
только
на этот раз
dieses
Mal
в этот раз
dieses
Mal
этот раз
diverse
Male
fragen
спрашивать несколько раз
dutzende
Male
десятки раз
(
Ремедиос_П
)
ein alter Fuchs geht nicht zum zweiten
Male
in die Falle
ins Garn
. Alte Sperlinge sind schwer zu fangen
старого воробья на мякине не проведёшь
ein and
Mal
в
другой раз
(
falsches Deutsch
Gutes Deutsch
)
ein anderes
Mal
в другой раз
ein anderes
Mal
в
другой раз
ein andres
Mal
в
другой раз
ein Bild in Öl
malen
написать маслом картину
ein Bild in Öl
malen
писать маслом картину
ein Bild
malen
рисовать картину
ein einziges
Mal
единственный раз
ein für alle
Mal
раз
и
навсегда
ein für alle
Mal
раз и навсегда
ein Konterfei von
jemandem
malen
нарисовать
чей-либо
портрет
ein letztes
Mal
в последний раз
ein
Mal
отметка
ein
Mal
пометка
ein
Mal
знак
jemandem
ein
Mal
aufbrennen
клеймить
(кого-либо)
ein
Mal
über das andere
через раз
ein
Mal
über das andere
раз за разом
ein Porträt
malen
нарисовать портрет
ein um das andere
Mal
раз за разом
ein um das andere
Mal
через раз
ein ums andere
Mal
раз за разом
(
Ин.яз
)
ein ums andere
Mal
каждый раз
(
Ин.яз
)
ein ums andere
Mal
вновь и вновь
(
Ин.яз
)
ein zweites
Mal
дважды
(
Лорина
)
ein zweites
Mal
второй раз
(
Лорина
)
ein übriges
Mal
лишний раз
eineinhalb
Mal
so lang
в полтора раза дольше
(
Andrey Truhachev
)
eineinhalb
Mal
so lang
в полтора раза длиннее
(
Andrey Truhachev
)
einige
Male
несколько раз
Einmal ist immer das erste
Mal
.
Всегда бывает первый раз.
(всегда что-то бывает впервые
OLGA P.
)
Entsetzen
malte
sich in seinem Gesicht ab
его лицо выражало ужас
er blickte zum letzten
Male
auf die heimatlichen Stätten zurück
он в последний раз оглянулся на родные места
er hat Talent zum
Malen
у него дарование к живописи
er ist schon einige
Male
durch seine ungehörigen Antworten aufgefallen
он уже несколько раз обращал на себя внимание своими дерзкими ответами
er
malte
die Wände bunt
он покрасил стены в разные цвета
Erschrockenheit
malte
sich auf seinem Gesicht
его лицо выражало испуг
etliche
Male
несколько раз
Gespenster an die Wand
malen
накликать беду
heute jährt sich dieses Datum zum hundertsten
Male
сегодня исполняется
ровно
сто лет с этого дня
hunderte
Male
сотни раз
(
Andrey Truhachev
)
ich
malte
mir das Leben auf dem Lande aus
я рисовал себе свою жизнь в деревне
im Freien
malen
рисовать на пленэре
(
Vonbuffon
)
in Pastell
malen
рисовать пастелью
in Öl
malen
писать масляными маслом
jedes
Mal
всякий раз
jedes
Mal
wenn
всякий раз как
(
Franka_LV
)
kein einziges
Mal
ни разу
(
Vas Kusiv
)
einen
Kreis
malen
обвести
кружком
(um etw (Akkusativ)
OLGA P.
)
letztes
Mal
последний раз
Mal
eben kurz
просто и кратко
(
norbek rakhimov
)
Mal
sehen!
Посмотрим!
(
altiver
)
Malen
nach Zahlen
раскраска по номерам
(
Anna Chalisova
)
manch schönes
Mal
не раз
manches
Mal
иной раз
manches
liebe
Mal
не раз
manches
liebe
Mal
иногда
mehrere
Male
несколько раз
mit einem
Mal
сразу
mit einem
Male
сразу
mit Tusche
malen
рисовать тушью
mit Wasserfarben
malen
рисовать акварелью
nach der Manier der alten Meister
malen
рисовать в манере старых мастеров
nach der Natur
malen
рисовать с натуры
nach der Natur
malen
писать с натуры
nach einem Modell
malen
писать с модели
nach einem Modell
malen
рисовать с модели
etwas
nach einer Vorlage
malen
рисовать
что-либо
по образцу
etwas
nach einer Vorlage
malen
рисовать
что-либо
с образца
nächstes
Mal
в
следующий раз
sein Zustand hat sich von
Mal
zu Mal verschlechtert
его состояние всё ухудшалось и ухудшалось
sich
malen
писать с себя портрет
sich
malen
писать автопортрет
sich
malen
гримироваться
sich
malen
злоупотреблять косметикой
sich
malen
краситься
sich
malen
lassen
заказать
художнику
свой портрет
sie kann auf Glas
malen
она умеет рисовать по стеклу
sie stockte einige
Male
bei ihrer Erzählung
она несколько раз запнулась в своём рассказе
unendliche
Male
бесчисленное количество раз
etwas
ungezählte
Male
versuchen
пробовать
что-либо
бесчисленное количество раз
unzählige
Male
бесчисленное число раз
(
massana
)
viele hundert
Male
сотни раз
vier
Mal
im Jahr
четыре раза в год
(
Andrey Truhachev
)
vier
Mal
im Jahr
четыре раза в году
(
Andrey Truhachev
)
vier
Mal
im Jahr
четырежды в году
(
Andrey Truhachev
)
von
Mal
zu Mal
от случая к случаю
von
Mal
zu Mal
с каждым разом
voriges
Mal
прошлый раз
wie viel
Mal
e
?
сколько раз?
wie viele
Mal
e
?
сколько раз?
zahllose
Male
бесчисленное множество раз
zum dritten
Mal
в третий раз
(
Лорина
)
zum ersten
Mal
впервые
zum ersten
Mal
в первый раз
zum ersten
Mal
in der Geschichte
впервые в истории
(
Лорина
)
zum ersten
Male
в первый раз
zum letzten
Mal
в последний раз
(
Лорина
)
zum nächsten
Mal
к следующему разу
zum nächsten
Mal
в следующий раз
zum wiederholten
Male
в очередной раз
(
askandy
)
zum wiederholten
Male
в который уже раз
zum wiederholten
Male
в который раз
(
Лорина
)
zum wievielten
Mal
в который раз?
zum wievielten
Mal
habe ich dir das schon gesagt!
сколько раз я тебе уже говорил об этом!
zum wievielten
Male
?
в который раз?
zum wievielten
Male
habe ich dir das schon gesagt!
сколько раз я тебе уже говорил об этом!
zum zweiten
Mal
во второй раз
(
Лорина
)
zum zweiten
Mal
infolge
во второй раз подряд
(
Лорина
)
Get short URL