Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Danish
Dutch
English
Finnish
French
Greek
Italian
Japanese
Latin
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
Kuss
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
auf dem Bahnhof
küsste
sie ihn vor allen Leuten ab
на вокзале она его при всех расцеловала
bei der Begrüßung umfing sie ihn freudig und
küsste
ihn
здороваясь, она обняла его радостно и поцеловала
das Kind bekam einen
Kuss
ребёнка целовали
jemandem
den Staub von den Füßen
küssen
лизать пятки
(кому-либо)
jemandem
die Wange zum
Kuss
reichen
подставить
кому-либо
щёку для поцелуя
die Wange zum
Küsse
hinhalten
подставить щёку для поцелуя
ein herzhafter
Kuss
крепкий поцелуй
ein
Kuss
auf die Wange
поцелуй в щёку
ein lauter
Kuss
ein Schmatzer, ähnlich wie in der Kindheit
чмок
(
RoEn
)
einen herzhaften
Kuss
geben
крепко поцеловать
jemandem
einen
Kuss
поцеловать
(кого-либо)
einen
Kuss
auf die Hand drücken
поцеловать руку
jemandem
einen
Kuss
auf die Lippen drücken
запечатлеть поцелуй на
чьих-либо
губах
einen
Kuss
auf die Stirn drücken
запечатлеть поцелуй на лбу
einen
Kuss
aufdrücken
целовать
(
Andrey Truhachev
)
einen
Kuss
aufdrücken
чмокнуть
(
Andrey Truhachev
)
einen
Kuss
aufdrücken
поцеловать
(
Andrey Truhachev
)
einen
Kuss
drücken
поцеловать
(einen dicken Kuss auf die Wange drücken
Гевар
)
einen
Kuss
drücken
поцеловать в
(
Гевар
)
einen
Kuss
erhaschen
сорвать поцелуй
(
Andrey Truhachev
)
einen
Kuss
geben
поцеловать
einen
Kuss
geben
целовать
(
Andrey Truhachev
)
Einen
Kuss
in Ehren kann niemand verwehren
Поцелуй из уважения никто не может запретить
einen
Kuss
rauben
сорвать поцелуй
(
Andrey Truhachev
)
einen
Kuss
stehlen
сорвать поцелуй
(
Andrey Truhachev
)
er
küsste
ihr die Stirn
он поцеловал её лоб
er
küsste
ihren Mund
он целовал её губы
flüchtig einen
Kuss
geben
чмокнуть
(
Andrey Truhachev
)
flüchtiger
Kuss
мимолётный поцелуй
(
Andrey Truhachev
)
flüchtiger
Kuss
поцелуй мимоходом
(
Andrey Truhachev
)
flüchtiger
Kuss
мимоходный поцелуй
(
Andrey Truhachev
)
flüchtiger
Kuss
лёгкий поцелуй
(
Andrey Truhachev
)
Kuss
auf den Mund
поцелуй в губы
(
Andrey Truhachev
)
Kuss
auf die Lippen
поцелуй в губы
(
Andrey Truhachev
)
jemandem einen
Kuss
auf die Stirn hauchen
запечатлеть лёгкий поцелуй
на чьём-либо
челе
jemandem einen
Kuss
geben
поцеловать
(кого-либо)
Küsse
am Hals
поцелуи в шею
(
Andrey Truhachev
)
Küsse
täuschen
обменяться поцелуями
Küsse
täuschen
целоваться
küsst
euch!
горько!
(
OLGA P.
)
lass mich dir einen
Kuss
geben
дай я тебя поцелую
(
Лорина
)
lauter
Kuss
звонкий поцелуй
(
Andrey Truhachev
)
mit Gruß und
Kuss
целую и обнимаю
(в конце письма)
sich
küssen
целоваться
sie gab ihm einen
Kuss
auf die Stirn
она поцеловала его в лоб
sie kann den Bock zwischen den Hörnern
küssen
она суха как палка
sie spitzte die Lippen zum
Kuss
она сложила губы для поцелуя
sie umfassten sich und
küssten
sich
они обнялись и поцеловались
tausend
Küsse
!
целую тысячу раз!
Umarmungen und
Küsse
объятья и поцелуи
(
Andrey Truhachev
)
Get short URL