English | Russian |
chamberlain in an inn | полотёр |
chamberlain in an inn | комнатный слуга в гостинице |
coaching inn | постоялый двор (Anglophile) |
Gray's Inn | Грейс-Инн (Вообще-то эта статья для Википедии: одно из четырёх юридических заведений (судебных иннов ) Лондона, представляющее собой традиционную форму организации адвокатского сообщества Англии и Уэльса КГА) |
Gray's Inn | "Греевский инн" |
halt at an inn | останавливаться в гостинице |
here's a good inn, let's put in here | вот хорошая гостиница, давайте остановимся здесь |
here's a good inn, let's put in here for luncheon | вот хорошая гостиница, давайте остановимся и позавтракаем здесь |
inn holder | содержатель постоялого двора |
inn holder | содержатель гостиницы |
inn keepers | содержатель постоялого двора |
inn keepers | содержатель гостиницы |
inns of chancery | бывшее училище правоведения, занимаемое теперь адвокатами |
inns of court | училище правоведения |
keep an inn | иметь гостиницу |
keep an inn | содержать гостиницу |
keep an inn | держать небольшую гостиницу (a hotel, a school, etc., и т.д.) |
Lincoln's inn | училище правоведения |
Lincoln's Inn | "Линкольновский инн" (одна из четырёх английских школ подготовки барристеров) |
motor inn | городской мотель (обыкн. многоэтажный) |
motor inn | мотель (Taras) |
put in at an inn | останавливаться в гостинице |
put up at an inn | останавливаться в гостинице (at a hotel, in a village, etc., и т.д.) |
riverside inn | гостиница, стоящая на берегу реки |
stop at an inn | останавливаться в гостинице |
that inn can put up 300 guests | в этой гостинице можно разместить триста гостей |
that inn can put up 300 guests | в этой гостинице можно разместить триста человек |
the Inns of Court | четыре юридические корпорации по подготовке адвокатов |
the Inns of Court | четыре юридические корпорации, готовящие адвокатов |
the Old English Inn | Старый английский двор (в Зарядье, Москва) |
wayside inn | придорожная гостиница |
we settled down for the night at an old country inn | мы остановились на ночь в старой деревенской гостинице |