DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing In-line | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a line of cars stood in front of the theaterперед театром стоял ряд машин
a long stand in lineдолгое стояние в очереди
acted in the line of dutyдействовал в рамках своих обязанностей (AlexP73)
adjust in lineприводить в соответствие (Maxim Prokofiev)
angle of line of sight in spaceугол линии снаряд-цель
be first in lineзанимать первое место (Andrey Truhachev)
be first in lineбыть на первом месте (Andrey Truhachev)
be first in lineнаходиться на первом месте (Andrey Truhachev)
be first in lineстоять на первом месте (Andrey Truhachev)
be first in the lineбыть первым в очереди (Alex Lilo)
be first in the lineбыть первым в очереди (Alex Lilo)
be first /second in line to the throneбыть первым / вторым претендентом на трон
be fully in line withточно соответствовать (Tanya Gesse)
be in a line betwixtбыть на одной линии с
be in lineпримириться (with)
be in line withмириться (impf of примириться)
be in lineсоответствовать (with)
be in lineвыстроиться
be in line withсоответствовать
be in lineмириться (with)
be next in line for somethingиметь шансы (на что-либо)
be in line for promotionбыть первым кандидатом на выдвижение
be in line withбыть в русле
be in line withидти в русле
be in line withсовпадать (Tanya Gesse)
be in line withприводить в соответствие (Lavrov)
be in line withне расходиться с (ART Vancouver)
be in line withнаходиться в соответствии с (dms)
be in line withотвечать (in line with the interests of …)
be in line withточно следовать (идеям, принципам и т.д.)
be in line withсогласовываться (sanalex)
be in line withсоответствовать (dms)
be in line withкорреспондироваться с (напр., This is in line with the thinking of FAO's founders)
be in line withследовать в русле
be in line with predictionsсоответствовать прогнозам (This is in line with Canada’s top financial experts' predictions from earlier this year. ART Vancouver)
be in the firing lineпопасть под удар (Дмитрий_Р)
be in the firing lineбыть на линии огня (Дмитрий_Р)
be in the front lineбыть на переднем крае (Дмитрий_Р)
be in the public lineсодержать бар
be indicated in a separate lineвыделяться отдельной строкой (ABelonogov)
be killed in the line of dutyпогибнуть при исполнении (служебных обязанностей denghu)
be killed in the line of dutyпогибать при исполнении (служебных обязанностей denghu)
be killed in the line of dutyпогибать при исполнении служебных обязанностей (denghu)
be killed in the line of dutyпогибнуть при исполнении служебных обязанностей (denghu)
be lost in the line of dutyпогибнуть при выполнении служебного долга (Taras)
be lost in the line of dutyпогибнуть во время несения военной службы (Taras)
be next in lineбыть следующим в очереди (Taras)
be shown in a separate lineвыделяться отдельной строкой (ABelonogov)
be third in line for the throneбыть третьим в очерёдности престолонаследования
bring in a new lineвнедрить новую модель (напр., автомобиля – in cars Anglophile)
bring something in line withпривести в соответствие (bookworm)
bring in lineсогласовать (igisheva)
bring in line withсообразовать
bring in line withсоответствовать (Lavrov)
bring in line withпривести в соответствие с (Их положения пересмотрены и приведены в соответствие с = Their provisions have been revisited and brought in line with ... outside the NG; that the provision be increased to years 7, 8 and 9; that the school behaviour policy be revisited and brought in line with nurturing principles. Alexander Demidov)
bring in line withприводить в соответствие (Lavrov)
bring more in line withприблизить (MargeWebley)
cards are not in my lineкарточная игра – не по моей части
change in lineизменение в курсе
cross a line in the sandпройти точку невозврата (Together, we have crossed a line in the sand Taras)
cut in ahead of lineвлезать вне очереди
cut in lineпройти мимо очереди к кассе (Moscowtran)
dead in lineсоосный
dead in lineотрихтованный
Draw a line in the sandопределить ожидаемые результаты (fluent)
draw up men in lineвыстраивать солдат в одну шеренгу
fall in a lineсоглашаться (qwarty)
fall in lineследовать инструкциям (Ремедиос_П)
fall in to lineподчиниться (a related term is bring into line, meaning "to make someone fit established rules," as in It was her job to bring her class into line with the others. These terms employ line in the sense of "alignment," a usage dating from about 1500: Although Barry doesn't like the new rules, he'll fall in line; Taras)
fall in lineсогласиться (по какому-либо вопросу и т.д. Sirius_A)
form in lineпо строиться в линейку (in file, in fours, in companies, in ranks, etc., и т.д.)
form up in lineвыстраиваться в линейку
general line in foreign policyвнешнеполитический курс (Taras)
get in lineстворить
get in lineствориться
get in lineотвечать (напр.: get in line with expectations – отвечать ожиданиям Lucym)
get in lineсовпадать (напр.: get in line with expectations – совпадать с ожиданиями Lucym)
get in lineстать в очередь
get in lineстановиться в очередь
get in lineстворять (impf of створить)
get in lineстворить (pf of створять)
get in lineстворяться
get in lineстворять
get in lineзанимать очередь (nyasnaya)
have to wait in lineстоять в живой очереди
he crossed the finish line, saw the clock stopped at 37.40 and was astounded to realize that his team had taken. 10 of a second from the world record set in 1991он пересёк финишную черту, увидел, что секундомер показывает 37,40 и с изумлением понял, что его команда улучшила на одну десятую секунды мировой рекорд, установленный в 1991 г.
he descends in an unbroken line from Bruceон прямой потомок Брюса
he got first in lineон оказался первым в очереди
he has served in the lineон служил в линейных войсках
he vented his soul in a line to Mr. P.он излил душу в письме к мистеру П.
his father was in the sugar lineего отец торговал сахаром
his suggestion was refused by the committee because it was not in line with the party's way of thinkingкомитет отклонил его предложение, потому что оно шло вразрез с политической платформой партии
I don't deal in this lineя этим не занимаюсь
I don't deal in this lineя этим не торгую
in a crooked lineкриво
in a crow lineпо прямой линии
in a direct lineпо прямой линии
in a lineнаравне (with kee46)
in a lineцепочкой
in a straight lineпо прямой линии (dimock)
in lineв свою очередь (laitnin)
in lineв затылок
in lineсданный в эксплуатацию
in lineсопоставимый (xltr)
in one's lineв чьей-либо компетенции
in lineв очереди (markovka)
in lineдействующий
in someone's lineсоответствующий чьим-либо интересам (склонностям и т. п.)
in lineв соответствии (with Баян)
in lineв развёрнутом строю
in line forожидающий чего-либо (Likely to receive.

‘the club are in line for a windfall of three hundred thousand pounds' Bullfinch)

in line of dutyв служебном порядке
in one's line of workпо роду занятий (Abysslooker)
in one's line of workпо долгу службы (I'm surrounded by refugees every day in my line of work = по долгу службы мне приходится ежедневно общаться с беженцами denghu)
in line withв соответствии с (чем-л.)
in line withчто справедливо и для (Yuriy2014)
in line withнаряду с (в начале предложения Leonid Dzhepko)
in line withсообразно (Stas-Soleil)
in line withаналогично чему-либо (Svetozar)
in line withв рамках (diznila)
in line withв духе (4uzhoj)
in line withв согласии с (кем-л.)
in line withсоответственно (Stas-Soleil)
in line withсообразующийся с (Stas-Soleil)
in line withна уровне (Podrez T.)
in line withс соблюдением (D.Lutoshkin)
in line withсообразуясь с (Stas-Soleil)
in line withв русле (Stas-Soleil)
in line with expectationsв соответствии с ожиданиями (The review found that while some firms were handling complaints in line with expectations, others had "significant issues" that needed to be put right. theguardian.com)
in line with the alphabetпо алфавиту (All filed in line with the alphabet, all in neat date order. (с) 4uzhoj)
in line with the scheduleв соответствии с графиком (Taras)
in line with the scheduleкак и было запланировано (Taras)
in my lineв моей работе (Ольга Матвеева)
in my line of workв моей сфере деятельности (Taras)
in my line of workв моей работе (Taras)
in poetry it becomes more normal to run sense groups on from one line to the beginning or middle of the nextв поэзии принято переносить смысловые группы с одной строки в начало или до середины другой
in that lineпо этой части (On the flight over, we, Paul and I, decided to go the whole way, and become vegetarians. I shall still eat eggs, but that's it. That's about all in that line – ...Вот и всё по этой части Lily Snape)
in the firing lineна линии огня (букв. и перен.: "he found himself in the firing line of critics for his reckless remarks" Рина Грант)
in the front line of dealing with the crisisна переднем крае решения кризиса (Кунделев)
in the line of ascentпо восходящей линии
in the line of dutyпри исполнении служебных обязанностей (denghu)
in the line of dutyв связи с выполнением служебных обязанностей (Alexander Demidov)
in the line of dutyна боевом посту (о погибшем Баян)
in the line of dutyна службе (He is the first Austin police officer known to have died in the line of duty; This article lists British police officers killed in the line of duty since 1900 Taras)
in the line of dutyв ходе несения службы (Taras)
in the line of dutyво время несения службы (Taras)
in the line of dutyв служебном порядке
in the line of dutyпри исполнении обязанностей (MichaelBurov)
in the line of dutyпри осуществлении своей деятельности (Alexander Demidov)
in the line of dutyпри исполнении служебного долга (Since 9/11, the country as a whole has seen more wounded warriors return home with visible and invisible injuries sustained in the line of duty. denghu)
in the line of dutyпо обязанности
in the line of the dutyпри исполнении (разг. сокр. MichaelBurov)
in the line of the dutyпри исполнении служебных обязанностей (MichaelBurov)
in the line of the dutyпри исполнении обязанностей (MichaelBurov)
in the male lineпо мужской линии (Anglophile)
in the race for quality, there is no finish lineпредела совершенству нет
in the same line asна той же строке, что и (Alex_Odeychuk)
in-house lineподключённая к сети общего пользования
in-lineдействующий
in-lineсданный в эксплуатацию
in-lineна одной линии
in-line hockeyхоккей на роликовых коньках (Дмитрий_Р)
in-line hockeyхоккей на роликах (Дмитрий_Р)
in-line inspectionвнутритрубная диагностика (WAD mascot)
in-line inspectionинспекция внутреннего состояния труб (A task carried out to determine the condition of a pipeline while still in use/operation. Reliability Engineering Alexander Demidov)
in-line inspection pigдиагностический поршень (трубопроводный транспорт Alexander Demidov)
in-line skateроликовый конёк (Дмитрий_Р)
in-line skatesролики (q3mi4)
in-line skatesроликовые коньки (с четырьмя колесами в ряд q3mi4)
in-line skatingрол.к. катание на роликовых линейных коньках
in-line spell checkоперативная проверка орфографии (AsIs)
in-line variable areaлинейный с переменным сечением (flowmeter – ILVA Alexander Demidov)
is not in line withне отвечает
is not in line withне соответствует
is not in line withне согласуется с
is not in line withне вписывается в
it is not in my lineэто вне моих интересов
it is not in my lineэто не по моей части (Franka_LV)
it is not in my lineэто вне моей компетенции
it isn't in line with my ideas at allэто совершенно не соответствует моим представлениям
it isn't in line with my ideas at allэто совершенно не соответствует моим замыслам
jump in line | jump to the front of the lineлезть без очереди ("David waited for two hours at the fire hall on Prince Albert Street and he was left disappointed because he claims people jumped to the front of the line when the salt was dumped in the street. "I can imagine if this was an earthquake and we're out of food and water and the United Nations delivered food – people would kill each other over that. Imagine that. This is only salt and people are just jumping in line." " (News 1130) ART Vancouver)
keep in lineразбить (в пух и прах raveena2)
keep in lineпостроить по струнке (ViktoriiaSRT)
keep in lineбыть в курсе дела (Игорь Сироштан)
keep in lineдержать в узде (строгости Interex)
keep in line withвыдерживать в духе (Anna 2)
keep one's temper in lineдержать себя в руках (felog)
killed in the line of dutyпогиб при исполнении обязанностей (Windystone)
line in the sandрубеж (idiomatic) a defining moment, a cutoff point. WT. a temporary boundary marker which is not to be crossed and which if erased can be redrawn dictionary.com Alexander Demidov)
line in the sandдостигнутая точка, выше которой не подняться (переносное значение Amica_S)
line the soldiers up in two columnsстроить солдат в две шеренги
line up in oppositionдружно выступать против
line up in oppositionдружно выступить против
line up in order of heightпостроить по росту (You have two minutes to line up in order of height, from shortest to tallest. • In fact, at school, whenever we had to line up in order of height, I was always at the front. 4uzhoj)
line up in order of sizeпостроить по росту (On the stage, the children were lined up in order of size. 4uzhoj)
line up in pairsвстать в пары
line up in pairsстать в пары
next in lineна очереди (vdem)
next in line, please!свободная касса! (в ресторанах быстрого обслуживания Юрий Гомон)
next person in lineследующий (в очереди ART Vancouver)
no waiting in lineбез очереди (triumfov)
put in lineнагнуть
put in lineобразумить
put in lineприструнить
sail in a lineидти в линию (о судах)
sail in a lineплыть в линию (о судах)
save a place for me in lineзаймите для меня место в очереди
scramble ahead of those in lineлезть без очереди (It has been another chaotic day at some fire halls around Vancouver as people scrambled ahead of those in line in order to snag some free salt being handed out by the city. (News 1130) ART Vancouver)
set in a lineвыравнивать
set top of liquid seal loop in line 1185 at top of T-1550 elevationустановить верхнюю часть контура жидкого уплотнения на линии 1185 на верхней части T-1550 ОТМ. выс (14.5M above grade; 14,5 м выше отметки eternalduck)
she managed to keep the whole party in lineей удалось поддерживать единство всей группы
single-in-line memory moduleмодуль с однорядным расположением ИС в памяти
single in-line SIL packageплоский корпус с однорядным расположением SIL штырьковых выводов
single-in-line packageплоский корпус с однорядным расположением SIL штырьковых выводов
single in-line SIL packageкорпус с однорядным расположением SIL штырьковых выводов
stand in a lineстоять в линию
stand in lineстоять в ряд
stand in line forвыстаивать в очереди
stand in lineстановиться в очередь (The men are standing in line to sleep with Dolores. – Все эти мужики становятся в очередь, чтобы заняться любовью с Долорес.)
stand in lineстать в очередь
stand in lineждать своей очереди на раздаче (в кафе, ресторане, столовой Анна Ф)
stand in lineстоять в живой очереди
stand in lineстоять в хвосте
stand in lineстоять в шеренге
stand in lineвыстоять в очереди (for)
stand in lineвыстроиться в ряд
string out in a lineрастянуться вереницей (We are strung out in a line about a quarter of a mile long. 4uzhoj)
substitute the words... for the word... in line threeзаменить слово ... в строке третьей словами ...
take in a slack lineнатянуть ослабший канат
that is not in his lineэто не его специальность
that is not in my lineэто не по моей специальности
the boys were placed in the line one after anotherмальчики были построены в ряд один за другим
the clearness purity of line in an artist's workясность линий рисунка в работе художника
the clearness purity of line in an artist's workчистота линий рисунка в работе художника
the fisherman's line became enmeshed in roots under the waterЛеска рыбака запуталась в подводных корнях
the fishing line got fouled up up in the weedsлеска зацепилась за водоросли
there are five people in line ahead of meдо меня в очереди пять человек
there is a fault in the telephone lineв телефонной линии есть помехи
there is a fault in the telephone lineв телефонной линии есть неисправность
third in lineтретий в очереди
this is in line withэто полностью соответствует (bookworm)
throw in a lineпрекратить (Alex Lilo)
throw in a lineзнать меру (Alex Lilo)
wait in lineстоять в очереди (англ. термин встречается в новостных сообщениях CNN, США ArchiZ)
walk in a single lineидти цепочкой (FurryFury)
what line are you in?чем вы занимаетесь?
what line of business are you in?чем вы занимаетесь? (What line of business is your husband in? – Чем занимается Ваш муж?)
where's your place in line?вы который в очереди?
you have to stand in line like everybody elseвы должны стать в очередь, как все остальные
you will find the word in the seven lineвы найдёте слово в седьмой строке
you will find the word in the seventh line from the bottomвы найдёте это слово в седьмой строке снизу (of the page)