English | Russian |
all those pencils that I had are used up | все карандаши, что у меня были, уже исписались |
from what John said I gather that he'll be giving up his job in the summer | из того, что Джон сказал, я понял, что он летом уйдёт с работы |
I am a bit tied up at the moment | в данный момент я занят |
I am about up to par | я чувствую себя неплохо |
I am always on pins and needles before the curtain opens up | перед поднятием занавеса я всегда весь словно на иголках |
I am booked-up for the next month | у меня все дни расписаны на месяц вперёд |
I am completely knocked up | я совершенно выдохся |
I am completely knocked up | я совершенно выбился из сил |
I am done up | я измучился |
I am dried up for thirst | у меня от жажды пересохло в горле |
I am fed up | надоело |
I am fed up | с меня хватит |
I am fed up to the back teeth with | мне до смерти надоело (что-либо;: I'm already fed up to the back teeth with the coming election. ArcticFox) |
I am fed up with all this | мне всё это осточертело |
I am fed up with all this | мне всё это надоело |
I am fed up with it | эго мне осточертело |
I am fed up with your promises | мне надоели ваши обещания |
I am full up | я сыт |
I am going to see my father, he needs cheering up | я собираюсь навестить отца, ему надо поднять настроение |
I am going to see my father, he needs cheering up | я собираюсь навестить отца, его надо приободрить |
I am keeping you up with my story | я не даю вам спать своими рассказами |
I am not going to let him grow up into a liar | я не допущу, чтобы он вырос лжецом |
I am not up to going to the theatre tonight | я не в состоянии пойти сегодня вечером в театр |
I am pent up all the day | я целый день в заточении |
I am pent up all the day | я целый день в засаде |
I am quite knocked up | я совершенно выдохся |
I am quite knocked up | я совершенно выбился из сил |
I am quite set up with my new job | я вполне удовлетворён своей новой работой |
I am set up with novels for the winter | у меня теперь книг хватит на всю зиму |
I am stuffed up | у меня насморк |
I am stuffed up | у меня заложен нос |
I am sure it never happened you dreamt it all up | я уверен, что этого ничего не было, ты всё придумал |
I am very much taken up this morning | я сегодня очень занят |
I am terribly screwed up at the mere thought of going to the dentist | от одной мысли о визите к зубному врачу меня бросает в дрожь |
I am up | я выиграл |
I am up | я встал |
I am up to my ears in work | у меня полно работы |
I am up to my eyeballs in work. | у меня работы выше крыши (agylshyn_oqy) |
I am up to my neck in work | я занят по горло (Taras) |
I am very busy now, but when things have eased up a little I'll come and see you | сейчас я очень занят, но когда у нас станет потише, я к вам зайду |
I am very much taken up this morning | я очень занят сегодня утром |
I could see that my partner was leading up to the king of diamonds | я видел, что мой партнёр вот-вот сыграет бубновым королём |
I know what you are up to, but I don't do things that way | я знаю ваш план, нет, мне с вами не по дороге |
I lost 30 pounds through sickness, but I am now picking up | во время болезни я потерял тридцать фунтов веса, но теперь уже поправляюсь |
I shan't be home until after 12, don't wait up | я приду домой после двенадцати, ложитесь спать и не ждите меня |
I shan't be home until after 12, don't wait up | я буду дома после двенадцати, ложитесь спать и не ждите меня |
I shan't be home until after 12, don't wait up for me | я буду дома после двенадцати, ложитесь спать и не ждите меня |
I'll see you up to the director's office on the top floor | я провожу вас в кабинет директора, он находится на верхнем этаже |
I'm not afraid that our children are going to show me up | я не боюсь, что наши дети будут плохо вести себя |
I'm sorry to hear that the boys are up in court again | мне жаль, что мальчики снова предстали перед судом |
I've heard that your name is up for the chairmanship | я слышал, что вашу кандидатуру выдвигают на должность председателя |
poor Jane is being sick again this morning, that light meal I gave her came up in a few minutes | бедняжка Джейн очень плохо себя чувствует |
poor Jane is being sick again this morning, that light meal I gave her came up in a few minutes | я ей принёс совсем лёгкий завтрак, и её почти сразу вытошнило |
that boy's been up to no good, I can tell from the look on his face | от этого парня не стоит ждать ничего хорошего, достаточно взглянуть на его физиономию |
that ties up with what I was saying | это согласуется с тем, что я говорил |