DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing I am up | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
all those pencils that I had are used upвсе карандаши, что у меня были, уже исписались
from what John said I gather that he'll be giving up his job in the summerиз того, что Джон сказал, я понял, что он летом уйдёт с работы
I am a bit tied up at the momentв данный момент я занят
I am about up to parя чувствую себя неплохо
I am always on pins and needles before the curtain opens upперед поднятием занавеса я всегда весь словно на иголках
I am booked-up for the next monthу меня все дни расписаны на месяц вперёд
I am completely knocked upя совершенно выдохся
I am completely knocked upя совершенно выбился из сил
I am done upя измучился
I am dried up for thirstу меня от жажды пересохло в горле
I am fed upнадоело
I am fed upс меня хватит
I am fed up to the back teeth withмне до смерти надоело (что-либо;: I'm already fed up to the back teeth with the coming election. ArcticFox)
I am fed up with all thisмне всё это осточертело
I am fed up with all thisмне всё это надоело
I am fed up with itэго мне осточертело
I am fed up with your promisesмне надоели ваши обещания
I am full upя сыт
I am going to see my father, he needs cheering upя собираюсь навестить отца, ему надо поднять настроение
I am going to see my father, he needs cheering upя собираюсь навестить отца, его надо приободрить
I am keeping you up with my storyя не даю вам спать своими рассказами
I am not going to let him grow up into a liarя не допущу, чтобы он вырос лжецом
I am not up to going to the theatre tonightя не в состоянии пойти сегодня вечером в театр
I am pent up all the dayя целый день в заточении
I am pent up all the dayя целый день в засаде
I am quite knocked upя совершенно выдохся
I am quite knocked upя совершенно выбился из сил
I am quite set up with my new jobя вполне удовлетворён своей новой работой
I am set up with novels for the winterу меня теперь книг хватит на всю зиму
I am stuffed upу меня насморк
I am stuffed upу меня заложен нос
I am sure it never happened you dreamt it all upя уверен, что этого ничего не было, ты всё придумал
I am very much taken up this morningя сегодня очень занят
I am terribly screwed up at the mere thought of going to the dentistот одной мысли о визите к зубному врачу меня бросает в дрожь
I am upя выиграл
I am upя встал
I am up to my ears in workу меня полно работы
I am up to my eyeballs in work.у меня работы выше крыши (agylshyn_oqy)
I am up to my neck in workя занят по горло (Taras)
I am very busy now, but when things have eased up a little I'll come and see youсейчас я очень занят, но когда у нас станет потише, я к вам зайду
I am very much taken up this morningя очень занят сегодня утром
I could see that my partner was leading up to the king of diamondsя видел, что мой партнёр вот-вот сыграет бубновым королём
I know what you are up to, but I don't do things that wayя знаю ваш план, нет, мне с вами не по дороге
I lost 30 pounds through sickness, but I am now picking upво время болезни я потерял тридцать фунтов веса, но теперь уже поправляюсь
I shan't be home until after 12, don't wait upя приду домой после двенадцати, ложитесь спать и не ждите меня
I shan't be home until after 12, don't wait upя буду дома после двенадцати, ложитесь спать и не ждите меня
I shan't be home until after 12, don't wait up for meя буду дома после двенадцати, ложитесь спать и не ждите меня
I'll see you up to the director's office on the top floorя провожу вас в кабинет директора, он находится на верхнем этаже
I'm not afraid that our children are going to show me upя не боюсь, что наши дети будут плохо вести себя
I'm sorry to hear that the boys are up in court againмне жаль, что мальчики снова предстали перед судом
I've heard that your name is up for the chairmanshipя слышал, что вашу кандидатуру выдвигают на должность председателя
poor Jane is being sick again this morning, that light meal I gave her came up in a few minutesбедняжка Джейн очень плохо себя чувствует
poor Jane is being sick again this morning, that light meal I gave her came up in a few minutesя ей принёс совсем лёгкий завтрак, и её почти сразу вытошнило
that boy's been up to no good, I can tell from the look on his faceот этого парня не стоит ждать ничего хорошего, достаточно взглянуть на его физиономию
that ties up with what I was sayingэто согласуется с тем, что я говорил