English | Russian |
altogether, I am not sorry I stayed after all | в целом я не сожалею, что я всё-таки остался |
do you sell buttons? — I am sorry, but we do not keep them | у вас продаются пуговицы? — Нет, у нас их в продаже не бывает |
I am so sorry | виноват |
I am so sorry | мне так жаль |
I am so sorry for all parties | я очень жалею всех заинтересованных в этом деле |
I am sorry | мне жаль (что так получилось) |
I am sorry | сожалеть (о чем-л., что подразумевается) |
I am sorry | Я раскаиваюсь (shamild7) |
I am sorry | каюсь (shamild7) |
I am sorry | мне горько |
I am sorry | прошу извинения |
I am sorry! | простите! |
I am sorry! | виноват! |
I am sorry | я сожалею |
I am sorry | просить прощения (после того, как побеспокоили кого-л.) |
I am sorry | извините (Говорится после того, как побеспокоили кого-л.) |
I am sorry but you haven't been invited here | вас, простите, сюда не звали (Franka_LV) |
I am sorry for the delay in getting back to you | прошу прощения за задержку (4uzhoj) |
I am sorry for you | мне вас жаль |
I am sorry, I am unable to | я не могу, к сожалению |
I am sorry that you should think so | жаль, что вы так думаете |
I am sorry to bother you | мне жаль вас беспокоить |
I am sorry to disappoint your plans | я сожалею, что нарушил ваши планы |
I am sorry to disturb you | Простите, что беспокою Вас (z484z) |
I am sorry regret to have to remind you that | я вынужден напомнить вам, к сожалению, что |
I am sorry to hear it | мне неприятно слышать это |
I am sorry to hear it | обидно это слышать |
I am sorry to learn of his illness | я с огорчением услыхал о его болезни |
I am sorry to learn of his illness | я с огорчением узнал о его болезни |
I am sorry to say he is ill | он, к сожалению, болен |
I am sorry to say I scarcely gave it a thought | я, каюсь, мало об этом думал |
I am sorry to trouble you. – Not at all | извините за беспокойство. – Ничего, пожалуйста |
I am sorry you should have heard it | Жаль, что тебе пришлось услышать это (lulic) |
I am very sorry | мне очень жалко |
I am very sorry | мне очень жаль |
I'm sorry to hear that the boys are up in court again | мне жаль, что мальчики снова предстали перед судом |
I'm sorry, you can't go in that room, the chairman is closed with the director for an urgent meeting | прошу прощения, я не могу пропустить вас в кабинет, у президента фирмы срочное совещание с директором |
that was very famous football player during late fifties and I'm very sorry to hear that he passed on | он был знаменитым футболистом в конце пятидесятых, и мне очень тяжело узнать, что он умер |