DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Hemden | all forms | exact matches only
GermanRussian
alles bis aufs Hemd verlieren, versaufen u. д.до последней рубашки (Vas Kusiv)
alles bis aufs Hemd verlieren, versaufen u. д.разориться (Vas Kusiv)
alles bis aufs Hemd verlieren, versaufen u. д.до последней рубахи (Vas Kusiv)
alles bis aufs Hemd verlieren, versaufen u. д.проиграть (Vas Kusiv)
alles bis aufs Hemd verlieren, versaufen u. д.пропить (Vas Kusiv)
alles bis aufs Hemd verlieren, versaufen u. д.до последней нитки (Vas Kusiv)
alles bis aufs Hemd verlierenпотерять всё дочиста
besticktes Hemdвышиванка (jusilv)
bis aufs Hemd durchnässtпромокший до нитки
da flattert dir aber das Hemdты прямо трясёшься от страха
jemandem das Hemd ausziehenснять с кого-либо рубашку
das Hemd ist unsauberрубашка давно несвежая
das Hemd ist unsauberрубашка давно не стирана
das Hemd klebt am Körperрубашка прилипла к телу
das letzte Hemd vom Leibe verkaufenпродать всё до последней рубашки
das Hemd vom Leibe verkeilenспустить последнюю рубашку
das Hemd war ganz fleckigрубашка была вся в пятнах
das Hemd zerknitternсмять рубашку
der Sohn hat den Vater in drei Jahren bis aufs Hemd ausgezogenсын за три года снял с отца последнюю рубашку
die blauen Hemden der FDJсиние блузы членов ССНМ (ГДР)
die Hemden umkehrenвыворачивать рубашки
ein blankes Hemdбелоснежная рубашка
ein blitzsauberes Hemdочень чистая рубашка
ein frisches Hemd anziehenнадеть чистую рубашку
ein frisches Hemd anziehenпеременить рубашку
ein Hemd umtauschenобменивать рубашку
ein härenes Hemdвласяница
ein langes Hemdдлинная рубашка
ein neues Hemdновая надеваемая впервые рубашка
er hat ein frisches Hemd angezogenон надел свежую рубашку
er hat kein Hemd auf dem Leibeон очень бедствует
er hat kein Hemd auf dem Leibeон очень нуждается
er hat kein Hemd auf dem Leibeу него нет рубашки на теле
er legte seine Hemden in das mittlere Fachон положил рубашки на среднюю полку (шкафа)
er trägt unter dem wollenen Hemd ein leinenesпод шерстяной рубашкой он носит полотняную
er wechselt seine Gesinnung wie sein Hemdон меняет свои убеждения как перчатки
er wird sein letztes Hemd hergebenон отдаст свою последнюю рубашку
er zieht seine Kunden bis aufs Hemd ausон обирает своих клиентов до нитки
Hemden lagen hochgestapelt in Regalenрубашки лежали высокими стопками на полках
Hemden und Krawatten für Twensсорочки и галстуки для двадцатилетних
ich habe den Kragen vom Hemd losgetrenntя отпорол воротник от рубашки
ich habe den Kragen vom Hemd losgetrenntя оторвал воротник от рубашки
im bloßen Hemdв одной рубашке
jemand hat kein Hemd auf dem Leibгол как сокол (Vas Kusiv)
jemand hat kein Hemd auf dem Leibочень бедный (Vas Kusiv)
jemand hat kein Hemd auf dem Leibни кола ни двора (Vas Kusiv)
jemand hat kein Hemd auf dem Leibнеимущий (Vas Kusiv)
jemand hat kein Hemd auf dem Leibбедный (Vas Kusiv)
jemanden bis aufs Hemd ausziehenснять с кого-либо последнюю рубашку
jemanden bis aufs Hemd ausziehenободрать кого-либо как липку
jemanden bis aufs Hemd ausziehenобобрать кого-либо начисто
jemanden bis aufs Hemd plündernснять с кого-либо последнюю рубашку
jemanden bis aufs Hemd plündernобобрать кого-либо начисто
kein Hemd mehr auf dem Leibe habenдо последней рубахи (Vas Kusiv)
kein Hemd mehr auf dem Leibe habenдо последней рубашки (Vas Kusiv)
kein Hemd mehr auf dem Leibe habenразориться (Vas Kusiv)
kein Hemd mehr auf dem Leibe habenпроиграть (Vas Kusiv)
kein Hemd mehr auf dem Leibe habenпропить (Vas Kusiv)
kein Hemd mehr auf dem Leibe habenдо последней нитки (Vas Kusiv)
sein Hemd war voll Blutвся его рубашка была в крови (Andrey Truhachev)
sein Hemd war voll Blutего рубаха была вся в крови (Andrey Truhachev)
sich bis aufs Hemd ausziehenостаться в одной рубашке
sich das Hemd ausziehenснять с себя рубашку
sie hat das Hemd tropfnass zum Trocknen aufgehängtона повесила рубашку сушиться такой мокрой, что с неё капала вода