Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
English
French
Hungarian
Italian
Japanese
Polish
Romanian
Russian
Spanish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
Heimaten
|
all forms
German
Russian
Bereit zur Arbeit und zur Verteidigung der
Heimat
Готов к труду и защите Родины
(спортивный значок ГДР)
Bereit zur Arbeit und zur Verteidigung der
Heimat
Готов к труду и к защите Родины
(спортивный значок в ГДР)
Bundesministerium des Innern und für
Heimat
Федеральное Министерство внутренних дел и родины
(BMI
wikipedia.org
Алексей Панов
)
das ist unsere Pflicht der
Heimat
gegenüber
это наш долг перед Родиной
die
Heimat
lieben
любить Родину
die
Heimat
verherrlichen
прославлять родину
die
Heimat
verteidigen
защищать Родину
die liebe
Heimat
любимая родина
die Märchen und Sagen seiner
Heimat
aufzeichnen
записывать сказки и предания своей родины
die märkische
Heimat
родной Бранденбург
die Pflicht der
Heimat
gegenüber
долг перед родиной
die schöne
Heimat
прекрасная родина
die Vertreibung aus der
Heimat
изгнание за пределы родины
er ist in seine
Heimat
zurückgekehrt
он вернулся на родину
er ist von der
Heimat
weg
он покинул родину
er kehrte in die
Heimat
zurück
он вернулся на родину
er wurde fern der
Heimat
bestattet
он был погребён на чужбине
er wurde fern der
Heimat
bestattet
его похоронили на чужбине
er wurde von einer großen Sehnsucht nach der
Heimat
ergriffen
его охватила сильная тоска по родине
für die
Heimat
во имя Родины
historische
Heimat
историческая родина
(
dolmetscherr
)
ich preise die
Heimat
, so wie sie ist: doch dreifach die kommende preis ich
Отечество славлю, которое есть, но трижды-которое будет
in der
Heimat
на родине
(
Лорина
)
in die
Heimat
zurückfinden
возвращаться на родину
in die
Heimat
zurückkehren
возвращаться на родину
(
PetroNat
)
in die
Heimat
zurücksenden
репатриировать
(
Andrey Truhachev
)
man hat die Leiche in die
Heimat
überführt
тело перевезли на родину
mich zieht es in aie
Heimat
меня влечёт на родину
mit der Waffe in der Hand kämpften wir für die
Heimat
с оружием в руках мы сражались за Родину
Moskau ist seine zweite
Heimat
Москва – его вторая родина
Mutter-
Heimat
Родина-мать
(
dresdenskaja
)
nach der
Heimat
на родину
ohne
Heimat
und Verwandte
без роду, без племени
Sehnsucht nach der
Heimat
haben
тосковать по родине
seine
Heimat
verlassen
покинуть родину
sich seine
Heimat
erwandern
знакомиться с родной страной, исходив её вдоль и поперёк
sie schützen die
Heimat
они охраняют родину
sie schützen die
Heimat
они защищают родину
so sing ich mein Vaterland,
Heimat
des Ruhms, Meine Republik!
Пою моё отечество, республику мою!
unermesslich große
Heimat
необъятная родина
(z.B. von Rusland
Vas Kusiv
)
wann fährst du in deine
Heimat
?
когда ты едешь на родину?
weit weg von der
Heimat
вдалеке от дома
(
paseal
)
Get short URL