DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing Healing | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a goddess of healingбогиня-целительница
all-heal recipeпанацея (от – for: We need to be aware that having a short-term overseas cross-cultural experience is not an all-heal recipe for global ignorance, misconceptions, and prejudices. 4uzhoj)
all healingвсецелительный
be heads over healsбыть по уши влюблённым (в кого-либо bigmaxus)
be heads over healsпотерять голову (bigmaxus)
be heads over healsсойти с ума от любви (bigmaxus)
big-flowered self-healчерноголовка крупноцветная
big-flowered self-healчерноголовка крупноцветковая
craze healing"залечивание" трещин "серебра" (в стеклообразных полимерах)
difficult-to-healтруднозаживляемый (о ране vanross)
faith healingлечение внушением (Anglophile)
hard-to-healнезаживающий (Anglophile)
hard-to-healне поддающийся заживлению (Anglophile)
have a healing effectизлечивать (Crushed parsley applied to the bruise clears black and blue and has a healing effect. ART Vancouver)
he saw six healing sores on the left foreheadон увидел шесть затягивающихся болячек слева на лбу
heal allуниверсальное средство
heal allчерноголовка обыкновенная
heal-allуниверсальное средство
heal itselfисцелиться (напр., об обществе Taras)
heal overзатянуться (of a wound)
heal overзатягиваться (of a wound)
heal the breachпомириться
heal the breachположить конец долгой ссоре
heal the breach betweenсмягчить разногласия между (A.Rezvov)
heal the breach betweenразрядить напряжённость между (A.Rezvov)
heal the sickисцелять болящих (The tomb stands on supports above the ground, and there is no obvious explanation for the annual flow of 80-150 gallons. This water is placed in small phials and is used to heal the sick. (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") ART Vancouver)
heal the soulисцелить душу (Vladlena Salita)
heal the woundsзалечивать раны (также перен.)
heal upвылечить (также перен.)
heal upвылечить (pf of вылечивать)
heal upзаживать (Raz_Sv)
heal upзажить (о ране, гнойнике Bullfinch)
heal upвылечиваться (также перен.)
heal up the ills of societyзалечивать язвы общества (Interex)
healing benefitsисцеляющее воздействие (sankozh)
healing benefitsцелебное воздействие (sankozh)
healing by first intentionзаживление раны первичным натяжением
healing energyцелительная энергия (tania_mouse)
healing herbцелебная трава
healing natureцелительность
healing of woundsлечение ран
healing ointmentsцелебные мази
healing potionцелебное зелье (Alexey Lebedev)
healing propertiesцелительность (Anglophile)
healing propertiesцелебность
healing touchисцеление прикосновением (lister)
healing wordsслова, действующие как бальзам
healing wordsслова утешения
his wound is already beginning to healего рана уже начинает затягиваться
it will take some time for the wounds to healпотребуется некоторое время для заживления ран
large-flowered self-healчерноголовка крупноцветная (Prunella grandiflora)
large-flowered self-healчерноголовка крупноцветковая (Prunella grandiflora)
mental healingлечение внушением
new age healingпаранормальное целительство (hizman)
not healingнезаживающий
ox healчёрная черемица (растение)
Peter and John Heal a Cripple at the Gate of the Temple"Петр и Иоанн исцеляют хромого при дверях храма" (изобразит. сюжет)
Peter Healing the Sick with His Shadow"Петр исцеляет больных своей тенью" (изобразит. сюжет)
possess healing qualitiesобладать целебными свойствами
self-healingсамозаживление
self-healingсамозалечивающийся
self-healingсамозалечивание (напр., трещин в бетоне, оксидной плёнки В.И.Макаров)
self healingсамоизлечение
the Divine healingБожественное исцеление
the healing of the blindисцеление слепорождённого
the healing of the man possessed by the devilисцеление бесноватого
the healing of the paralyticисцеление расслабленного
the Healing of the Wrathful Son"Излечение гневливого сына" (сцена, изображающая житие Антония Падуанского)
the wound is beginning to healрану затягивает
the wound took a long time to healрана долго не заживала
there is a slackness to healэто заживает медленно
time heals all sorrowsвремя лечит (Anglophile)
time heals all sorrowsвремя залечивает все раны (Anglophile)
time heals all sorrowsвремя – лучший лекарь (Anglophile)