German | Russian |
Abteilung Handel | торговый отдел (предприятия или учреждения) |
ambulanter Handel | торговля вразнос (с доставкой на дом) |
ambulanter Handel | торговля вразнос |
beim Abschließen des Handels versuchte jeder Partner den andern zu übervorteilen | при заключении договора каждый участник стремился выгадать за счёт своего партнёра |
Christlicher Transport-, Handels- und Lebensmittels-Arbeiterverband | Христианская федерация профсоюзов рабочих транспорта, торговых предприятий и пищевой промышленности (Швейцария) |
da hört der Gurken handel auf! | хватит! (возглас возмущения) |
da hört der Gurken handel auf! | довольно! |
den Handel abschnüren | препятствовать торговле |
den Handel ausweiten | расширить торговлю |
den Handel begünstigen | благоприятствовать развитию торговли |
den Handel begünstigen | оживить торговлю |
den Handel beleben | благоприятствовать развитию торговли |
den Handel beleben | оживить торговлю |
den Handel drosseln | сокращать торговлю |
den Handel untergraben | подрывать торговлю |
der auswärtige Handel | внешняя торговля |
der Handel blüht | торговля процветает |
der Handel entwickelte sich in einer steigenden Spirale | торговля развивалась по восходящей линии |
der Handel floriert | торговля процветает |
der Handel im großen | оптовая торговля |
der Handel im kleinen | розничная торговля |
der Handel ist rückläufig | торговля свёртывается |
der Handel liegt brach | торговля замерла |
der Handel stockt | торговля переживает застой |
der Produkt ist im Handel erhältlich | Товар есть в продаже. (levmoris) |
der zwischenstaatliche Handel | межгосударственная торговля |
Deutscher Handels- und Industrieangestelltenverband | Немецкая ассоциация работников торговли и промышленности (Ремедиос_П) |
die Gewerkschaft Handel | профсоюз работников торговли (ГДР) |
ein weltweit gespannter Handel | торговые отношения, охватывающие весь мир |
eine rückläufige Tendenz des Handels | тенденция к сокращению торговли |
einen Handel abschließen | заключить торговую сделку |
einen Handel aufmachen | открыть лавку |
einen Handel mit jemandem eingehen | заключить сделку (с кем-либо) |
einen Handel machen | совершить сделку |
einen Handel machen | заключить сделку (Er hat mit der Staatsanwaltschaft einen Handel gemacht und gegen mehrere hochrangige Kartell-Mitglieder ausgesagt Гевар) |
elektronischer Handel | электронный трейдинг (dolmetscherr) |
elektronischer Handel | интернет-трейдинг (dolmetscherr) |
elektronischer Handel | электронная коммерция (dolmetscherr) |
Elektro-Radio-Handel | "Электро-Радио-Хандель" (крупный магазин электро- и радиотоваров в Вене) |
er trieb einen kleinen Handel | у него была небольшая торговлишка |
er trieb mit alten Autos Handel | он занимался продажей старых автомобилей |
flotter Handel | бойкая торговля |
flotter Handel | оживлённая торговля |
gehandelt, im Handel befindlich | подтоварный (isirider57) |
Handel, Banken und Versicherungen | профсоюз работников торговых предприятий, банков и страховых компаний (ФРГ) |
Handel betreiben | заниматься торговлей |
Handel führen | вести торговлю (ichplatzgleich) |
Handel mit der Klinge ausfechten | решать спор при помощи шпаги |
Handel mit der Klinge ausfechten | решать спор при помощи меча |
Handel mit jemandem haben | быть с кем-либо в ссоре |
Handel ohne Verstand, Schaden vor der Hand | Торговля без ума – только ущерб (досл. Позор для рук) |
Handel treiben | вести торговлю |
Handel treiben | заниматься торговлей |
Handel treiben | заниматься торговлей (употр. для обозначения рода занятий или подчёркивает, что торговля ведётся необычными, подозрительными товарами) |
Handel und Gewerbe | торговля и промышленность |
Handel und Wandel | мирская суета |
Handel und Wandel | житьё-бытьё |
Handel und Wandel | жизнь |
Handel und Wandel | повседневная жизнь |
Handel und Wandel | деловая активность |
Handel und Wandel | торговля |
Handel und Wandel | текущие события |
Handel und Wandel | деловая жизнь |
Handel zur See | морская торговля |
Handel zwischen Ost und West | торговля между Востоком и Западом |
Handels-, Geschäftsbedingungen, Handelsbräuche, Preisindizes aus Export- und Importpreise | условия торговли |
Handels-, Schutz-, Fabrikmarke | фирменный знак |
Handels-, Schutz-, Fabrikmarke | торговая марка |
Handels und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen | ЮНКТАД |
Handels und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen | Конференция ООН по торговле и развитию |
Händel haben mit jemandem | быть в ссоре раздоре с кем-либо (диалектальное, устаревшее Mme Kalashnikoff) |
im Handel | в продаже имеется напр., im Handel erhältlich (marcy) |
im Handel erhältlich sein | быть в продаже (levmoris) |
im Handel sein | быть в продаже (Лорина) |
in den Handel bringen | пускать в продажу |
etwas in den Handel bringen | пускать что-либо в продажу |
in den Handel kommen | поступать в продажу |
in einen argen Handel geraten | попасть в неприятную переделку |
Industrie- und Handels- kammer Braunschweig | Брауншвейгская торгово-промышленная палата |
inländischer Handel | внутренняя торговля |
innerer Handel | внутренняя торговля |
Internationale Handels und Investitionsbank | АО "Международный торговый и инвестиционный банк" (Люксембург) |
internationaler Handel | международная торговля |
kartenfreier Handel | свободная продажа (без карточек) |
Ministerium für Handel und Versorgung | Министерство торговли и снабжения (ГДР) |
Ministerium für Industrie und Handel der Russischen Foederation | Министерство промышленности и торговли РФ (rally) |
mit Erfahrungen im Handel | с опытом работы в торговле |
Nichtspezialisierter Handel | неспециализированная торговля (vnoock) |
noch heute gibt es Städte, wo man mit Sklaven Handel treibt | ещё и сейчас есть города, где существует торговля рабами |
Online-Handel | торговля через интернет (Veronika78) |
Online-Handel | Интернет-трейдинг (Translation_Corporation) |
Ost-West-Handel | торговля между Востоком и Западом |
reger Handel | оживлённая торговля |
schwunghaften Handel treiben | бойко торговать |
schwungvoller Handel | бойкая торговля |
sich auf einen Handel einlassen | пойти на сделку с кем-либо |
sich auf einen Handel einlassen | связаться с кем-либо |
sich in einen Handel einlassen | пойти на сделку (с кем-либо) |
sich in einen Handel einlassen | впутаться в неприятное дело |
Unterstützungskasse für Handwerk, Handel und Gewerbe e.V. | Касса поддержки ремёсел, торговли и промыслов (ФРГ) |
Verfügungen und Mitteilungen des Ministeriums für Handel und Versorgung | распоряжение и сообщения министерства торговли и снабжения |
zu den Grundlagen der staatlichen Regelung des Handels in der Russischen Föderation | Об основах государственного регулирования торговой деятельности в Российской Федерации (Александр Рыжов) |