English | Russian |
at the outbreak of war he was in Germany | война застала его в Германии |
Barbara works for a big IT company in Germany | Барбара работает на большую IT компанию в Германии (Taras) |
Bismarck has made Germany | Бисмарк создал Германию (Германскую империю) |
collaboration with Nazi Germany | сотрудничество с нацистской Германией |
defeat of Nazi Germany | победа над нацистской Германией (dimock) |
East Germany | ГДР (Daria Ru) |
England fought against Germany in two wars | Англия дважды воевала с Германией |
England fought with Germany in two wars | Англия дважды воевала с Германией |
Fascist Germany | фашистская Германия (ABelonogov) |
Federal Foreign Office of Germany | Федеральное министерство иностранных дел Германии (Johnny Bravo) |
Federal Republic of Germany | Федеративная Республика Германия (ФРГ) |
Germany Chamber of Commerce | Торговая палата Германии (Pothead) |
Germany clinches bank rescue deal. //clinch a deal// | Германия заключила сделку, цель которой спасение банков от разорения (Пример из заголовка новостей BBC. Alex Krayevsky) |
he did medicine in Germany | он изучал медицину в Германии |
he explored the highroads and byways of Germany | он изъездил Германию вдоль и попёрек |
he explored the highways and byways of Germany | он изъездил германию вдоль и попёрек |
he is very well known in Germany, I believe | я думаю, что он очень хорошо известен в Германии |
he might be able to revive his career in Germany and leave the fleshpots of Hollywood behind | он мог возобновить карьеру в Германии и оставить позади увеселительные кварталы Голливуда |
his speciality was the history of Germany | он занимался историей Германии |
Hitlerite Germany | гитлеровская Германия |
in Germany the baroque style flourished in the eighteenth century | в Германии стиль барокко расцвёл в ХVIII веке |
Medal for Victory over Germany | медаль за победу над Германией |
national-socialist workers party of Germany | национал-социалистская рабочая партия Германии (ABelonogov) |
Nazi Germany | фашистская Германия (NaMi11) |
President of the Federal Republic of Germany | Президент Федеративной Республики Германия (ABelonogov) |
Socialist Unity Party of Germany | СЕПГ (Socialist Unity Party of Germany Sozialistische Einheitspartei Deutschlands. wiki – SED Alexander Demidov) |
the Group of Soviet Forces in Germany | Группа Советских войск в Германии |
the Group of Soviet Occupation Forces in Germany | Группа Советских оккупационных войск в Германии |
the Group of Soviet Occupation Forces in Germany | ГСОВГ (1945-1954) |
the International Gothic style spread from France into Italy, Germany, and Bohemia | возникнув во Франции, интернациональный готический стиль получил распространение в Италии, Германии и Богемии |
the side of Germany conterminal to France | часть Германии, граничащая с Францией |
the side of Germany conterminate to France | часть Германии, граничащая с Францией |
the side of Germany conterminous to France | часть Германии, граничащая с Францией |
the war found him in Germany | война застала его в Германии |
throughout Germany | по всей Германии (Andrey Truhachev) |
throughout Germany | во всей Германии (Andrey Truhachev) |
USA, Japan, Germany, UK, France, Italy, Canada | большая семёрка |
waiter, esp. in Germany | кельнер |
what would revolutionising Germany be at? | что же будет в Германии в случае революции? |
when I first moved to Germany I experienced a lot of problems | когда я впервые переехал в Германию, я испытал множество проблем (Alex_Odeychuk) |