Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
French
Greek
Italian
Japanese
Russian
Serbian Latin
Spanish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
Gemüt
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
Adel liegt im
Gemüte
, nicht im Geblüt. Ein gut Gemüt ist besser als ein gut Geblüt
дворянство
(
Kodikus
)
das
Gemüt
психика
(
Lellyk
)
das
Gemüt
erheben
возвышать душу
die aufgeregten
Gemüter
beruhigen
успокоить возбуждённые умы
die aufgeregten
Gemüter
beschwichtigen
успокоить возбуждённые умы
die erregten
Gemüter
beruhigen
успокоить возбуждённые умы
die erregten
Gemüter
beruhigen
остудить горячие головы
die erregten
Gemüter
beschwichtigen
успокоить возбуждённые умы
die erregten
Gemüter
beschwichtigen
остудить горячие головы
die
Gemüter
aufregen
волновать умы
die
Gemüter
beherrschen
владеть умами
(
Abete
)
die
Gemüter
erhitzen
будоражить умы
die
Gemüter
erregen
волновать умы
edles
Gemüt
благородное сердце
ein gut
Gemüt
ist besser als ein gut Geblüt
хорошее сердце лучше хорошей крови
(происхождения)
ein gut
Gemüt
ist besser als ein gut Geblüt
благородство в душе, а не в происхождении
ein lustig Lied macht ein fröhlich
Gemüt
Задорная песня делает веселую душу
ein Mensch von
Gemüt
душа-человек
ein zufriedenes
Gemüt
спокойный характер
er hat ein offenes
Gemüt
у него душа нараспашку
er hat ein weiches
Gemüt
он мягок по натуре
er hat ein zerrissenes
Gemüt
душу его терзают сомнения
er ist ängstlichen
Gemüts
он робкого нрава
er ist ängstlichen
Gemüts
он боязлив
fröhliches
Gemüt
весёлый нрав
Gemüt
haben
быть отзывчивым
Gemüt
haben
быть добрым
im übertragenen Sinne bedeutet das Wort "Herz" "
Gemüt
"
в переносном смысле слово "сердце" означает "душа"
jemandem
ins
Gemüt
reden
урезонивать
(кого-либо)
jemandem
ins
Gemüt
reden
убеждать
jemandem
ins
Gemüt
reden
усовещивать
kein
Gemüt
haben
быть чёрствым
nichts für empfindliche
Gemüter
не для слабонервных
(
Abete
)
Get short URL