DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing Garden | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a foul gardenзапущенный сад
a foul gardenзаросший сад
a gardenсадовый участок
a garden at the back of the houseсад за домом
a garden patchсадовый участок
a garden stripсадовый участок
a garden with a wall all right roundсад, окружённый со всех сторон стеной
a garden with knotsсад со множеством пересекающихся дорожек
a garden with roses creeping along the fenceсад с забором, увитым розами
a house seated in a pretty gardenдом, стоящий в красивом саду
a house set in a beautiful gardenдом, стоящий в прекрасном саду
a house with a gardenдом с садом (Franka_LV)
a kitchen gardenогород
a little gardenмаленький сад
a lot for a vegetable gardenучасток под огород
a lot for vegetable gardenучасток под огород
a nursery gardenрассадник
a well-kept garden in excellent nickсад, за которым ухаживают, в прекрасном состоянии
add a piece to one's gardenувеличить площадь сада
Alexander GardenАлександровский сад (wikipedia.org Denis Lebedev)
Alexander's GardenАлександровский сад (Alexander Demidov)
all over one's gardenпо всему чьему-то саду
allotment gardenусадебный участок (A1_Almaty)
allotment gardenучасток садоводческого товарищества (Alexander Demidov)
alpine gardenальпинарий
alpine gardenальпийский садик
Alpine rock gardenАльпийская горка (Alexander Demidov)
alpine scree gardenгравийный сад
alpine scree gardenкаменистый сад
aromatic flowers grow in the flowers-beds of our gardenароматные цветы растут растут на клумбах нашего сада
at the bottom of a gardenв конце сада
at the bottom of a gardenв глубине сада
at the bottom of the gardenв дальнем конце сада (linton)
at the bottom of the gardenв глубине сада (linton)
badly kept gardenзапущенный сад
badly kept gardenзаброшенный сад
bathe the garden was bathed in moonlightсад был залит лунным светом
be in the gardenнаходиться в детском саду (financial-engineer)
be marked out the plan of the new garden city has been marked outразработан план нового города-сада
be marked out the plan of the new garden city has been marked outсоставлен план нового города-сада
bear-gardenшумное сборище
bear gardenмедвежатник
bear-gardenшумное место
bear gardenшумное сборище
bear gardenместо травли медведей
bear gardenместо попойки
bear-gardenдрак
bear-gardenместо попойки
bear-garden"базар"
bee gardenпчельни
bee gardenосек
beer gardenкабачок в саду (Andrey Truhachev)
beer gardenкабачок под открытым небом (Andrey Truhachev)
beer gardenпивной сад (см. wikipedia.org bojana)
beer gardenпивная на открытом воздухе
beer-gardenпивная на открытом воздухе
beetle into the garden!марш в сад!
bring chairs from the gardenприносить стулья из сада (a stool from the kitchen, etc., и т.д.)
bring the garden hereздесь должен быть сад
butterfly gardenсад бабочек (Artjaazz)
can you carry the tea things out into the garden?ты не мог бы вынести чайные принадлежности в сад?
climb over into the gardenперелезать через забор в сад
come into the gardenвыйти в сад
come into the gardenвойти в сад (Franka_LV)
common or gardenшаблонный
common or gardenобычный
common or gardenзаурядный
common or gardenобыденный
common or gardenизбитый
common or gardenрядовой
common or garden varietyобыкновенный (Anglophile)
common or garden varietyзаурядный (Anglophile)
common-or-gardenсм. common or garden
common-or-gardenзаурядный
common-or-gardenобычный
common-or-gardenрядовой
Covent Gardenлондонский оперный театр
covent Gardenназвание одного из скверов в Лондоне
Covent GardenКовент Гарден
Covent GardenКоролевская Опера "Ковент-Гарден"
Covent GardenКовент-Гарден (название Королевского оперного театра; Великобритания)
Covent GardenКовент Гарден (площадь, где был расположен овощной и цветочный рынок в Лондоне)
Covent Garden theatreлондонский оперный театр
crash into the gardenворваться в сад (,с тре́ском повали́в забо́р)
crash into the gardenвлететь в сад (,с тре́ском повали́в забо́р)
cultivate a gardenвозделывать
designate a plot as a gardenотвести участок под сад
dig a well in a gardenвырыть колодец в саду
dig a well in a gardenвыкопать колодец в саду
dig the vegetable gardenвскапывать огород (flower-beds, etc., и т.д.)
dig up an old coin in the gardenоткопать в саду старую монету
do a bit of fish-ing / garden-ingнемного по-рыбачить / по-работать в саду (I just wanted to do a bit of fishing. ART Vancouver)
don't drag the chairs out into the gardenне вытаскивай стульев в сад
don't turn the place into a bear-gardenне устраивайте здесь кабака
don't turn the place into a bear-gardenне устраивайте здесь базара
enclose a garden by high wallsобносить сад высокой стеной (a piece of ground with a fence, the park by a fence, etc., и т.д.)
English gardenанглийский ландшафтный парк (bojana)
european garden spiderдомашний паук-крестовик (Alex Lilo)
every morning he ran around the garden to keep in conditionкаждое утро он бегал по саду, чтобы быть в форме
expert in the gardenсадовод
flit around the gardenпорхать в саду (nsnews.com Alex_Odeychuk)
flower gardenцветник
for protection of gardensсадозащитный
form a gardenразбить сад
formal gardenанглийский парк
formal gardenсад паркового типа (dreamjam)
formal gardenсад-парк (dreamjam)
front gardenпалисадник
fruit gardenфруктовый сад
fruit gardenплодовый сад
furnish a garden with seatsснабдить сад скамейками
garden alleyсадовая аллея (I. Havkin)
garden alleyсадовая дорожка (I. Havkin)
garden and home doormatsковрики для сада и дома (Alex_Odeychuk)
garden architectureпейзажное садоводство
garden architectureсадовая архитектура
garden artсадово-парковое искусство (Alexander Demidov)
garden-bedклумба
garden-bedгрядка
Garden center fenceограда садоводческого центра (Andy)
garden cityгород-сад
garden cressкресс-салат
garden devicesсадовая техника, ручной инструмент и оборудование для сада (leselidze)
garden engineтруба для поливки растений
garden fixturesмалые архитектурные формы (S_Marta)
garden forkвилы (Taras)
garden frameпарниковая рама
garden-frameпарниковая рама
garden gateсадовая калитка
garden-gateсадовая калитка
garden gnomeдекоративная фигурка гнома на лужайке или в саду (Linch)
garden hoseшланг поливочный (rakhmat)
garden-houseбеседка
garden lampsсадовые светильники (Alex Lilo)
garden lettuceмолокан посевной (Lactuca serriola; Lactuca sativa)
garden maintenanceсадовые работы
garden maintenanceуход за садом
Garden of Edenрай
garden or park artсадово-парковое искусство (P.B. Maggs ABelonogov)
garden ornamentsсадовые скульптуры
garden partyприём гостей на открытом воздухе
garden partyприём в саду (ART Vancouver)
garden-partyна открытом воздухе
garden partyприём на открытом воздухе
garden-partyприём гостей в саду
garden partyсветский приём в саду
garden partyприём гостей в саду
garden plantсадовое растение
garden plantsсадовые растения
garden plotзасаженное место
garden plotучасток земли под садом
garden-plotучасток земли под садом
garden plot overgrown with grass and treesлевада (редк. MichaelBurov)
garden plotsсадовые участки (Lavrov)
garden plumвенгерка (Prunus domestica)
garden power toolsсадовое электрическое оборудование (Alexander Demidov)
garden produceовощи и фрукты
garden prunerсадовые ножницы
garden rank with weedsсад, заросший сорными травами
garden seatсиденье наверху автобуса
garden seatсиденье наверху троллейбуса
garden seatсадовая скамья
garden seatсадовая скамейка
garden settlementсадово-огородный поселок (VictorMashkovtsev)
garden spiderдомашний паук-крестовик (Alex Lilo)
garden-standгорка для растений
garden standгорка для растений
Garden Staterньюджерсиец (Artjaazz)
Garden Staterуроженец штата Нью-Джерси (Anglophile)
Garden Staterжитель штата Нью-Джерси (Anglophile)
Garden Stater, New Jerseyiteжитель штата Нью-Джерси (Artjaazz)
garden structuresМАФ (Taras)
garden-stuffовощи
garden stuffовощи
garden stuffзелень
garden-stuffфрукты
garden terraceтерраса с садом (reverso.net kee46)
garden tillageсадоводство
garden varietyобыкновенный
garden varietyсадовый
garden-varietyбанальный (You can use garden-variety to describe something you think is ordinary and not special in any way. [mainly AM] ❏ The experiment itself is garden-variety science. { in BRIT, usually use common-or-garden }. CCALD Alexander Demidov)
garden-varietyшаблонный (Tamerlane)
garden varietyрядовой
garden varietyзаурядный
garden-varietyобыденный (заурядный Franka_LV)
garden-varietyсадовый (о растении)
garden-variety grassместная трава (Alexander Demidov)
garden-wallсадовая ограда
garden-whiteкапустница большая
garden-whiteбелянка капустная (Pieris brassicae)
garden whiteбабочка семейства белянок
garden whiteбелянка капустная
garden whiteкапустница большая
garden-whiteбабочка семейства белянок (Pieridae fam.)
gardens separated by a wallсады, разделённые стеной
gather children in the gardenсобрать детей в саду (a crowd in the street, people at the meeting, etc., и т.д.)
go into the gardenвойти в сад
go round the gardenобойти вокруг сада
has the house a garden?есть ли при этом доме сад?
he chose this house because the garden backs into the tennis courtsон выбрал этот дом, потому что его сад примыкает к теннисному корту
he cleared the children out of the gardenон выгнал детей из сада
he climbed out of the window and gently dropped into the gardenон вылез через окно и осторожно спрыгнул в сад
he enclosed his summer house and the gardenон огородил свою дачу и сад
he found the garden completely fenced with stout stakesон увидел, что сад был огорожен забором из крепких кольев
he is having a dig in the gardenон возится в саду, он что-то копает в саду
he is in the gardenон находится в саду
he let the garden run wildон запустил сад
he likes pottering about in the kitchen gardenон любит возиться в огороде
he lives just over the garden-wall from usон живёт рядом с нами (в соседнем доме)
he praised the garden to the heart's content of its ownerон похвалил сад к полному удовольствию хозяина
he saw moving shadows of men in the gardenв саду он увидел движущиеся тени людей
he takes great pride in in his gardenон очень гордится своим садом
he takes pride in his gardenон гордится своим садом
he took me off to the gardenон увёл меня в сад
he walked about the gardenон ходил по саду взад и вперёд
he walked about the gardenон расхаживал по саду
he will have a barbecue in the garden tomorrowон будет завтра жарить мясо в саду
her house is set well back in the gardenеё дом стоит в глубине сада (near the road, some way back from the street, on a hill, etc., и т.д.)
here is the choice of the whole gardenэто лучшее, что есть в саду
his garden is next to mineего сад граничит с моим
his garden joins on mineего сад примыкает к моему
his garden joins on mineего сад граничит с моим
his garden touches mineего сад граничит с моим
his garden touches the lakeего сад подходит прямо к озеру
his garden touches the lakeего сад граничит с озером
hop gardenместо, заросшее хмелем
hop gardenхмельник
how's your garden coming on?как ваш сад?
hunt the neighbours' cats out of the gardenвыгонять соседских кошек из сада
hurry into the gardenпоспешить в сад (into the house, out of the room, etc., и т.д.)
I have my garden my ground, etc. planted with flowersу меня сад и т.д. засажен цветами (with bushes, etc., и т.д.)
I saw some people walking in the garden as I passedкогда я проходил мимо, я видел нескольких людей, гуляющих в саду
I shall have to fork over the soil in the gardenмне придётся работать вилами в саду
I shall have to fork over the soil in the gardenмне придётся поработать вилами в саду
imagine her in the gardenпредставить себе её в саду (him at school, etc., и т.д.)
in summer our garden is a real heaven on earthнаш сад летом настоящий рай земной
in the evening she picked up sticks in the gardenвечером она подобрала палки, валявшиеся в саду
in the gardenв саду
in the garden I don't notice time passingработая в саду, я не замечаю, как идёт время
informal gardenнеокультуренный сад
interior gardenзимний сад (напр., в интерьере гостиницы или отеля nicknicky777)
into the gardenв сад
is he a good physicist? – So-so, common or garden-varietyон хороший физик?-Так себе, ничего выдающегося
it was the same little garden where I was crammed with gooseberriesэто был тот самый маленький садик, где я объелся крыжовником
Italian gardenитальянский парк (террасный регулярный парк со скульптурами)
it'll take us several months to landscape the gardenдля благоустройства сада нам потребуется несколько месяцев
join his garden to mineсоединять его сад с моим (the canal to the river, one thing to another, the island to the mainland, the line A to the line B, etc., и т.д.)
keep a gardenиметь сад
kitchen-gardenогород
kitchen gardenогород
kitchen-garden communityсадово-огородное товарищество (источник – goo.gl dimock)
knot gardenсад с регулярно разбитыми клумбами
knotted gardenсад с часто пересекающимися дорожками
knotted gardenзатейливо разбитый сад
landscape gardenландшафтный парк (The English landscape garden, also called English landscape park or simply the English garden (French: Jardin anglais, Italian: Giardino all'inglese, German: Englischer Landschaftsgarten, Portuguese: Jardim inglês, Spanish: Jardín inglés), is a style of "landscape" garden which emerged in England in the early 18th century, and spread across Europe, replacing the more formal, symmetrical jardin à la française of the 17th century as the principal gardening style of Europe. WK Alexander Demidov)
landscape garden"пейзажный парк"
landscape gardeningсадовопарковая архитектура
landscaped gardenландшафтный сад (yad)
lay out a gardenраспланировать сад
lay out a gardenразбивать сад (an orchard, a park, a tennis-court, a city, etc., и т.д.)
lead down the garden pathдурачить голову
lead down the garden pathморочить
lead down the garden pathдурачить
lead down the garden pathкрутить мозги
lead down the garden pathдезориентировать
lead down the garden pathморочить голову
lead one down the garden pathводить за нос (Interex)
lead somebody up the gardenвводить в заблуждение
lead somebody up the gardenзавлекать
lead somebody up the gardenзавлечь
lead somebody up the gardenввести в заблуждение
lead somebody up the garden pathввести кого-либо в заблуждение (Bullfinch)
lead up the gardenводить кого-либо за нос
lead up the gardenвводить кого-либо в заблуждение
lead someone up the garden pathобмануть (Liv Bliss)
lead up the garden pathводить кого-либо за нос
lead up the garden pathобманывать (кого-либо)
lead up the garden path aboutморочить голову (triumfov)
lettuces are only spoiling in the gardenсалат только гниёт в огороде
lettuces are only spoiling in the gardenсалат только преет в огороде
lettuces are only spoiling in the gardenсалат только портится в огороде
look at this garden of oursпосмотрите на наш сад
look out on a gardenвыходить в сад (upon the river, on the yard, across the take, etc., и т.д.)
make a gardenразбивать сад (a park, flower-beds, etc., и т.д.)
make a practice of working in his garden in the morningвзять за правило по утрам работать в его саду (of helping others, of doing his exercises in front of an open window, etc., и т.д.)
market gardenогород (alenushpl)
market gardenбизнес-парк (встречается в коммерческой и технической документации из Финляндии Bafut)
market gardenогород (для выращивания овощей на продажу)
medical gardenсад для лекарственных трав
musical director of Covent Gardenмузыкальный директор Королевской Оперы "Ковент-Гарден"
my aunt's gardenсад моей тётушки
my garden keeps me always busyработа в саду отнимает у меня всё время
my garden keeps me in vegetablesмой сад снабжает меня овощами
my garden needs tendingзаняться садом
my windows overlook the gardenмои окна выходят в сад
name all the flowers in the gardenперечислить названия всех цветов в этом саду
name all the flowers in the gardenперечислить названия всех цветов в этом саду
neglected gardenзапущенный сад
nothing is moving in the gardenв саду ещё ничего не распускается
nursery gardenдревесный питомник
nursery gardenрассадник
nursery gardenпитомник
nursery gardenсадоводство
nursery-gardenшколка
oil gardenоливковая роща
oil-gardenоливковая роща (для промышленных целей)
old-world gardenстаринный парк
open on the gardenвыходить в сад (onto the entrance hall, on the street, upon the lawn, to the sea, etc., и т.д.)
our class was allotted the flower gardenнашему классу была поручена работа в цветнике
our garden is bordered by hedgerowsвокруг всего нашего сада посажена живая изгородь
our garden is bordered by hedgerowsвокруг всего нашего сада растёт живая изгородь
our garden is parted from theirs by a low fenceнаш сад отделён от их сада низким забором
our house and garden are very much built upвокруг нашего сада и дома появилось много построек
owner of a gardenсадовладелец
park and gardenсадово-парковый (Alexander Demidov)
physic gardenсад для выращивания лекарственных растений (Aly19)
physic gardenаптекарский огород (Aly19)
picketed gardenобнесённый штакетником сад
plant a gardenзакладывать сад
plant a gardenсажать сад
plant a garden with flowersзасаживать сад цветами
plant vegetables in one's gardenсажать овощи в огороде (trees in the streets, bushes on the banks, etc., и т.д.)
please listen for the telephone while I'm in the gardenпожалуйста, послушай телефон, пока я буду в саду
potter about in the gardenкопаться в огороде (см. статью. dimock)
potter about in the gardenкопаться в саду (см. статью. dimock)
potter about in the gardenковыряться в огороде (см. статью. dimock)
potter about in the gardenковыряться в саду (см. статью. dimock)
potter about the gardenкопаться в саду
potter about the gardenковыряться в саду
pretty gardenпрелестный сад
pub gardenкабачок в саду (Andrey Truhachev)
pub gardenкабачок под открытым небом (Andrey Truhachev)
pub gardenпивная в саду (Andrey Truhachev)
pub gardenпивной сад (Andrey Truhachev)
pub gardenпивная под открытым небом (Andrey Truhachev)
public gardenсквер
public gardenсквер (Alexander Demidov)
raise garden truck for the marketвыращивать фрукты на продажу
raise garden truck for the marketвыращивать овощи на продажу
raise garden truck for the marketвыращивать овощи или фрукты на продажу
remembrance gardenсад памяти (с табличками с именами кремированных Anglophile)
rock gardenсад камней
rock-gardenсад камней
rock-gardenсад с декоративными каменными горками
rock gardenсад с декоративными каменными горками
rock gardenсад
roof gardenресторан на крыше дома
roof gardenсад, разбитый на крыше дома
rose gardenрозариум
rose gardenрозариум (= розарий)
rose gardenрозарий
Rose-garden campaignтактика нереагирования президента США во время избирательной кампании (под видом неотложности тех или иных президентских дел)
roses growing in the gardenрозы, растущие в саду
round the gardenпо саду
run through the gardenпробегать через сад (through the yard, through the village, etc., и т.д.)
run up a shed in the gardenсоорудить навес в саду (a tent on the beach, a cabin at the farthest edge of the field, a shelter in the forest, etc., и т.д.)
run up a shed in the gardenпостроить навес в саду (a tent on the beach, a cabin at the farthest edge of the field, a shelter in the forest, etc., и т.д.)
salt gardenсолонец
scented gardenблагоухающий сад
sculpture gardenсад скульптур (выставка скульптур на открытом воздухе, как правило, у здания художест. музея)
sculpture gardenпарк скульптур (User)
set aside a garden plotотводить участок под сад
set aside a garden plotотвести участок под сад
set aside a plot for a gardenотвести участок под сад
set to dig the gardenначать вскапывать сад (to write letters, etc., и т.д.)
set up a gardenразбить сад (GeorgeK)
she came tripping down the garden pathона прибежала вприпрыжку по садовой дорожке
she is in the garden, I can see herона в саду, я её вижу
she took me off to see her gardenона повела меня, чтобы показать свой сад
side gardenбоковой сад (Сад, расположенный на узкой полоске между боковой стеной дома и ограждающей участок стеной, как правило, речь о садах возле городских домов. ellie_flores)
small gardenпалисадник
so fine a gardenтакой прекрасный сад
spacious gardenбольшой сад
spade a gardenперекапывать сад
spade a gardenвскапывать сад
steal out into the garden unnoticedкрадучись выбраться в сад
steal out into the garden unnoticedнезаметно улизнуть в сад
strip of gardenполоска сада
surround the gardenидти вокруг сада (the house, the estate, the field, etc., и т.д.)
surround the gardenтянуться вокруг сада (the house, the estate, the field, etc., и т.д.)
surround the gardenокружать сад (the house, the estate, the field, etc., и т.д.)
take him off to the gardenуведите его в сад
take the children out into the gardenвыводить детей в сад
tea-gardenчайная или ресторан на открытом воздухе
tea-gardenресторан на открытом воздухе
tea gardenресторан на открытом воздухе
tea gardenчайная плантация
tea gardenкафе на открытом воздухе (kee46)
tea-gardenчайная плантация
tea gardenпубличный сад, где пьют чай и прочие напитки
tend a gardenухаживать за садом / садовым участком / огородом
terraced gardenтеррасированный сад
that garden is a wildernessэтот сад совершенно запущен
the Agony in the Garden"Моление о чаше" (одна из икон Страстей Господних, написанная на сюжет событий Страстной недели; этот сюжет повествует о физических и духовных мучениях Христа перед Распятием)
the blinds shut out the gardenиз-за штор не видно сада
the border of a gardenкрай сада
the bottom of our garden borders on the parkнаш сад граничит с парком
the boweriest part of the gardenсамая тенистая часть сада
the children scampered about in the gardenдети резвились в саду
the children tried to build a hut in the garden, but the work was beyond them and they had to ask their mother to helpдети захотели соорудить шалаш в саду, но это оказалось очень трудной задачей для них, и они попросили маму помочь
the children were tearing about in the gardenдети бегали по саду и т.д. как сумасшедшие (in the road, in the house, etc.)
the flower-garden was thrown into a lawnцветник был превращён в лужайку
the flowers in the garden were spoiled by the windветер сломал цветы в саду
the frost the fire, the floods, etc. damaged our gardenнаш сад пострадал от мороза (и т.д.)
the frost has finished her gardenмороз окончательно погубил её сад
the gale has made a literal desert of my gardenбуря превратила мой сад в форменную пустыню
the Gardenфилософская школа эпикура
the garden adjoins the houseсад прилегает к дому
the garden artсадово-парковое искусство (возделывание земли не в утилитарных, а в декоративных целях)
the garden has a northern exposureсад лежит на севере
the garden is choked with weedsсорняки заглушили сад
the garden is coming along very wellсад очень хорошо разрастается
the garden is coming wellв моём саду всё хорошо растёт
the garden is crying out for rainсад погибнет без дождя
the garden is crying out to be wateredэтот сад просто умоляет, чтобы его полили
the garden is doing wellвсё в саду цветёт
the garden is in its summer fineryсад стоит в своём пышном летнем убранстве
the garden is overgrown with weedsсад зарос сорняками
the garden is overrun by weedsсад зарос сорняками (VLZ_58)
the garden is overrun with weedsсад зарос сорняками (VLZ_58)
the garden is running wildсад зарастает
the garden is surrounded by an iron fenceсад окружен чугунной решёткой
the garden is surrounded by poplarsсад обсажен тополями
the garden of Englandсад Англии
the garden of Englandюг Англии (графство Кент и др.)
the garden of Englandюг Англии
the garden of my neighbourсад моего соседа
the garden ran wildсад запущен
the garden ties him very muchсад очень связывает его
the garden was all grown over with weedsвесь сад зарос бурьяном
the garden was all grown over with weedsвесь сад был заглушён бурьяном
the garden was bathed in moonlightсад был залит лунным светом
the garden was made parkishсад был разбит наподобие парка
the garden was riotous with flowersсад был полон цветов
the garden was well poorly, cleverly, etc. plannedсад был хорошо и т.д. распланирован
the grass ran riot in our gardenтрава буйно разрослась в нашем саду
the house and the garden pertaining theretoдом с принадлежащим ему садом
the house the building, the cottage, the chapel, etc. stands in a gardenдом и т.д. находится в саду (by the river, at the foot of a hill, etc., и т.д.)
the house the building, the cottage, the chapel, etc. stands in a gardenдом и т.д. расположен в саду (by the river, at the foot of a hill, etc., и т.д.)
the ins and outs of a gardenвсе углы и закоулки сада
the key admits to the gardenэто ключ от садовой калитки
the place was laid out like a garden cityэтот район был распланирован как город-сад
the place was laid out like a garden cityэтот район был спланирован как город-сад
the roses in the garden have grown greenкусты роз в саду уже зазеленели
the vernacular of Covent Gardenрыночная брань
the vernacular of Covent Gardenплощадные выражения
the Warriors in Armida's Garden"Воины в саду Армиды"
the window looks into the gardenокно выходит в сад
the windows look out on the gardenокна выходят в сад
the windows open onto the gardenокна выходят в сад
the windows were facing the gardenокна смотрели в сад
there are some cats in the gardenв саду несколько кошек
there is a garden in front of the house, it is not largeперед домом есть сад, он небольшой
there is nobody in the gardenв саду никого нет
there was a fence about the gardenвокруг сада был забор
there was a small vegetable plot in the gardenв саду был небольшой участок с овощами
these flowers are the choice of my gardenэти цветы – гордость моего сада
these rooms have doors opening directly onto the gardenв этих комнатах имеются двери, выходящие прямо в сад
they built up the whole gardenони застроили весь сад
they hung the washing out in the gardenони развесили бельё в саду
they ran about the gardenони бегали по саду
they will not allow access to the gardenони не будут пускать в сад
they will seek to increase their take by selling vegetables from their own gardenони попытаются увеличить выручку, продавая овощи из своего сада
this door opens out into the gardenэта дверь ведёт в сад
this garden is oursэтот сад наш
this gate allows access to the gardenчерез эти ворота можно пройти в сад
this gate allows access to the gardenчерез эту калитку можно пройти в сад
this part of the garden should be separated off for vegetablesэтот участок сада следует оставить для овощей
this path leads into the gardenэта дорожка ведёт в сад
this suit only does for working in the gardenэтот костюм годится только для того работать в саду
this suit only does for working in the gardenв этом костюме можно только работать в саду
this wasn't common-or-garden two-facednessи это не было банальным лицемерием (Taras)
those dark clouds bode ill for this afternoon's garden partyвон те чёрные тучи могут помешать сегодняшнему приёму под открытым небом
topiary gardenсад зеленых фигур (Kathar)
topiary gardenсад с подстриженными деревьями
transform a vacant lot into a vegetable gardenпревращать пустырь в огород
transform a vacant lot into a vegetable gardenпревратить пустырь в огород
Vauxhall pleasure gardenвоксал (from the popular pleasure garden on south bank of Thames in London, c.1661-1859 tfennell)
vegetable gardenогород
victory gardenогородик во дворе
victory gardenгрядки во (во время второй мировой войны)
victory gardensогороды городских жителей Англии (во время второй мировой войны)
walk into a gardenвыйти в сад
water gardenсадовый или парковый пруд (как правило, рукотворный time_bandit)
water vegetable gardenполить огород
water vegetable gardenполивать огород
we can't possibly hold the garden party, it's been sheeting down all morningпожалуй, мы не сможем устроить вечер в саду, дождь всё утро льёт как из ведра
we chose this house because the garden backs onto the tennis courtsмы выбрали этот дом, потому что его сад примыкает к теннисному корту
we haven't got nearly such a good garden as you haveнаш сад и рядом не стоял с вашим (linton)
we planted a vegetable garden in the back yardмы развели у себя во дворе огород
weeds overran the gardenсад зарос сорняками (VLZ_58)
within the Garden Ringвнутри Садового кольца (snowleopard)
you've no garden but the terrace makes up for itу вас нет сада, но зато есть терраса
zen gardenяпонский сад камней (AMlingua)
zen gardenсад камней (AMlingua)
zoologic gardenзоопарк
zoologic gardenзоологический сад
zoological gardenзоологический парк
zoological gardenзоосад
zoological gardenзоопарк
Showing first 500 phrases