DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing Expiration | all forms | exact matches only
EnglishRussian
after the expirationпо прошествии (of)
after the expiration ofпо прошествии
at the expiration of the period of one monthпо истечении месячного срока (Example: This Act shall come into operation at the expiration of the period of one month beginning with the date on which it is passed. (Перевод: Настоящий Закон начинает действовать по истечении месячного срока, начиная с момента (или со дня) его принятия. Пазенко Георгий)
cancellation or expirationрасторжение или прекращение (Revocation, suspension, surrender, cancellation, or expiration of a license shall not impair or affect the obligation of a preexisting lawful contract between the ... Alexander Demidov)
contract expiration and terminationпрекращение и расторжение договора (Alexander Demidov)
date of expirationдействителен до (sankozh)
expiration dateгоден до (mondwelle)
expiration dateокончание срока годности (о товарах A.Rezvov)
expiration dateистечение срока (MichaelBurov)
expiration dateсрок хранения
expiration dateдата истечения срока опциона
expiration date for the power of attorneyдата окончания действия доверенности (m_rakova)
expiration monthмесяц окончания срока действия (карты sankozh)
expiration of a contractокончание срока действия договора (Alexander Demidov)
expiration of a treatyпрекращение договора вследствие истечения его срока
Expiration of Term of Serviceокончание срока службы (ETS dzamaia)
expiration of the compliance timeистечение срока исполнения (The first reinspection performed after the expiration of the compliance time as set out in the violation notice shall be performed without any charge. Alexander Demidov)
expiration of the compliance time frameистечение срока исполнения (For instance, some statutes are interpreted to mean that the satisfaction must be mailed prior to the expiration of the compliance time frame. | The first re-inspection performed after the expiration of the compliance time frame shall be assessed a fee of $75.00 per Rental Unit to be inspected. Alexander Demidov)
expiration of the deadline for compliance withистечение срока исполнения (At the expiration of the deadline for compliance with section 574-B or 120 days from the date of the notice, whichever is later, if the landowner has failed to meet ... Alexander Demidov)
expiration of the term of officeистечение срока полномочий (bookworm)
expiration of time limitпросрочка
expiration or termination of a contractпрекращение или расторжение договора (max hits Alexander Demidov)
expiration valveвыдыхательный клапан (противогаза, акваланга)
lease expiration dateдата окончания срока аренды (mab)
natural expirationрасторжение договора вследствие окончания срока его действия (4uzhoj)
no earlier than upon the expiration of one month from the date ofне ранее чем по истечении одного месяца со дня (ABelonogov)
no expiration dateбессрочный (triumfov)
passport expiration dateсрок действия паспорта (Alexander Demidov)
past its expiration dateпросроченный (о лекарстве vogeler)
prior to expiration of term of serviceдо истечения срока службы
shelf life expirationсрок хранения (mascot)
shelf-life expirationокончание срока годности (The purpose of this Manual is to establish a shelf-life program and process, with special emphasis on those items having these known deterioration characteristics, to mitigate the risk of shelf-life expiration and lapses of shelf-life items/material beyond their inspect/test dates. Alexander Demidov)
termination or expirationрасторжение или прекращение (договора и т.п. max UK hits. – АД)
termination or expiration of a contractрасторжение договора или истечение срока его действия (Some cloud providers will provide customers with a copy of their data on termination or expiration of a contract on a digital media at cost. Alexander Demidov)
the copyright will run until the expiration of fifty years after the author's deathсрок действия авторского права истечёт лишь спустя 50 лет после смерти автора
upon expirationпо истечении срока действия (Proceeds received upon expiration or early termination of call options purchased to fund annual index credits are recorded as part of the change in fair value of ... Alexander Demidov)
upon expiration of the termпо истечении срока (VictorMashkovtsev)
upon expiration or early termination ofпо истечении срока действия или при досрочном прекращении (The Provider shall not copy and/or retain Personal Data in any form upon expiration or early termination of this Agreement except as required by law or ... Alexander Demidov)
upon the expirationпо прошествии (of)
upon the expiration ofпо истечении срока действия (ABelonogov)
upon the expiration ofпо истечении (ABelonogov)
upon the expiration of one month from the date ofпо истечении одного месяца с даты (ABelonogov)
upon the expiration of one month from the day ofпо истечении месяца со дня (ABelonogov)