DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing Comfort | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a few crumbs of comfortнесколько утешительных слов
a few crumbs of comfortнесколько утешительных фактов
a few crumbs of comfortнекоторое утешение
a home replete with every comfortдом со всеми удобствами
a mite of comfortкапля утешения
administer to a person's comfortобеспечить удобства (кому-либо)
administrate to a person's comfortобеспечить удобства (кому-либо)
aid and comfortпомощь и поддержка (часто преступнику)
assure comfortобеспечить комфорт
be a great comfort to meвсячески меня поддерживать (Alex_Odeychuk)
be of good comfortуспокойтесь
be of good comfortутешьтесь
be of good comfortмужаться (КГА)
be of good comfortкрепиться (КГА)
branch out of one's comfort zoneвыйти из зоны комфорта (fddhhdot)
built for comfortпредназначен для (olga garkovik)
built for comfortрассчитан на (olga garkovik)
built for comfortесть за что подержаться (о девушке 4uzhoj)
cold comfortслабое утешение
cold comfort forслабое утешение (someone bigmaxus)
comfort an unfortunate manуспокаивать несчастного (the mother of the sick child, those who are in sorrow, etc., человека, и т.д.)
comfort an unfortunate manутешать несчастного (the mother of the sick child, those who are in sorrow, etc., человека, и т.д.)
comfort and convenienceкомфорт и уют (rechnik)
comfort blanketлюбимая игрушка (The girl can't sleep without her comfort blanket. КГА)
comfort eatпереедать во время стресса ('More)
comfort eatзаедать депрессию ('More)
comfort eatпереедать под влиянием отрицательных эмоций ('More)
comfort eatпереедать под влиянием негативных эмоций ('More)
comfort eatзаедать отрицательные эмоции ('More)
comfort eatзаедать стресс (Do cats really comfort eat just like humans? 'More)
comfort eaterтот, кто " заедает стресс " (Bullfinch)
comfort eatingзаедание стресса (eating because you are feeling worried or upset and not because you are hungry 'More)
comfort eatingпереедание под влиянием негативных эмоций ('More)
comfort eatingэмоциональное переедание ('More)
comfort eatingзаедание депрессии ('More)
comfort eatingпереедание под влиянием отрицательных эмоций ('More)
comfort eatingзаедание проблем (tats)
comfort filmдушевный фильм (xmoffx)
comfort filmутешительный фильм (xmoffx)
comfort fitкомфортная посадка (maMasha)
comfort fitудобная посадка (одежды, кольца maMasha)
comfort foodеда для души (Abysslooker)
comfort foodкомфортная еда (wikipedia.org 'More)
comfort foodдушевная еда (Название: Душевная еда от Джейми Оливера / Jamie's Comfort Food vientoamares)
comfort foodвкуснятина для "заедания" стресса (bojana)
comfort foodеда для поднятия настроения (Генннадий К.)
comfort foodsкомфортная еда (еда, употребляемая для утешения и обретения комфорта, при этом то, как она приготовлена, дело десятое. мороженое, орехи, чипсы – примеры comfort food) pardone)
comfort foodsдомашняя еда (т.е. еда, которую любишь кушать, которая привычна Tink)
comfort her for a lossуспокаивать её в её утрате (the woman for the tragic death of her husband, him for the terrible misfortune, etc., и т.д.)
comfort her for a lossутешать её в её утрате (the woman for the tragic death of her husband, him for the terrible misfortune, etc., и т.д.)
comfort letterкомфортное письмо (Комфортное письмо – это письмо, выдаваемое организацией или лицом, выражающим поддержку другому лицу. worldbiz.ru Alexander Demidov)
comfort movieдушевный фильм (xmoffx)
comfort movieутешительный фильм (xmoffx)
comfort musicрасслабляющая музыка (also: a particular genre or style/styles that you imediately know you enjoy; Since I've been bed bound so much of the last few months (and having eye problems on top of that) I have been spending a lot of time with my comfort music. Artjaazz)
comfort oneself with the thought that...успокаивать себя мыслью о том, что...
comfort stationобщественный туалет (Ivan Pisarev)
comfort zoneпривычная среда (To leave one’s comfort zone – уходить с насиженного места, покидать привычную среду acebuddy)
comfort zoneрамки привычного (masizonenko)
comfort zoneкомфортная среда (VLZ_58)
comfort zoneнасиженное место (acebuddy)
comfort zoneкомфортное состояние (Mikhail11)
comfort zoneситуация, которая вам хорошо известна, и в которой вы чувствуете себя спокойно и уверенно (a situation that you know well and in which you are relaxed and confident: John thought about deep-sea diving but decided it was beyond his comfort zone; So, if you want to rebel against the globalists, the social engineers, start by turning the TV off a few hours a day, and actually getting to know your neighbors, getting outside that comfort zone, expanding your horizons. By coming together as communities, by getting to know our neighbors, we defeat the social engineers. Taras)
comfort zoneпривычная среда, насиженное место (To leave one's comfort zone – уходить с насиженного места, покидать привычную среду acebuddy)
comparative comfortотносительный комфорт
creature comfortsодежда
creature comfortsземные блага
creature comfortsпища
creature comfortsнеобходимые земные блага
creature comfortsжизнеобеспечение
disruption of comfortнарушение комфорта (Ремедиос_П)
Dutch comfortслабое утешение
Dutch comfortмогло бы быть и хуже
eat for comfortпоесть, чтобы успокоиться (One night I woke up and there was a thunderstorm and lightning, and I had to eat for comfort, so I sent my husband to Mac's to get me a box of cream donuts. I had hot cocoa and five donuts and immediately felt better. ART Vancouver)
enhance comfortповышать уровень комфорта (Pickman)
enhance comfortповышать комфортность (Pickman)
exceptional comfortнепревзойдённый комфорт (Anfil)
find comfort in childrenнаходить утешение в детях
find comfort in the hopeтешить себя надеждой (for; that VLZ_58)
from the comfort of your homeв уютной домашней обстановке (dimock)
from the comfort of your homeв комфортной домашней обстановке (dimock)
from the comfort of your homeне выходя из дома (dreamjam)
from the comfort of your homeв удобной домашней обстановке (dimock)
give comfortутешать (ART Vancouver)
give false comfortпонапрасну обнадёживать (Ремедиос_П)
he is in comfort with somethingего мало колышет (что-либо; разг., груб.)
he is in comfort with somethingон спокойно относится (к чему-либо; Здесь, несомненно, стоит отметить одно из главных свойств Путина: он очень хорошо знает своих противников и их слабые места, и его не смущает применение грубой силы. – The Week, США. Перевод ИноСМИ. ру (2015))
he is in comfort with somethingон спокойно относится (к чему-либо; There is certainly something to be said for Putin's hardball brand of statecraft: He seems to have a solid understanding of his adversaries and their weak points, and he's comfortable with the efficacy of raw power. -– Здесь, несомненно, стоит отметить одно из главных свойств Путина: он очень хорошо знает своих противников и их слабые места, и его не смущает применение грубой силы. – The Week, США. Перевод ИноСМИ. ру (2015))
he is in comfort with somethingон не терзается сомнениями (в связи с чем-либо/по поводу чего-либо)
he is in comfort with somethingу него не вызывает смущение (что-либо)
he is in comfort with somethingего нисколько не смущает (что-либо)
he is in comfort with somethingего мало заботит (что-либо)
he is in comfort with somethingего не терзают сомнения по поводу (чего-либо; There is certainly something to be said for Putin's hardball brand of statecraft: He seems to have a solid understanding of his adversaries and their weak points, and he's comfortable with the efficacy of raw power. – Его не терзают сомнения по поводу возможной необходимости прибегнуть к применению грубой физической силы. – The Week, США)
he is in comfort with somethingего нимало не смущает (что-либо)
he is in comfort with somethingего не мучают сомнения (в связи с чем-либо)
he is in comfort with somethingего не смущает (что-либо)
home comfortдомашний уют (источник – goo.gl dimock)
home has a connotation of comfortдомашний очаг подразумевает уют
I love you – these words sound sweet and offer great comfort!'я люблю тебя'-слова упоительные и ласковые! (bigmaxus)
I took comfort in her wordsеё слова утешили меня
if it's any comfortесли тебе от этого легче (Баян)
if it's any comfortесли тебя это утешит (if it's any comfort, in our area it's very hot as well – если тебя это утешит, в нашей месности тоже очень жарко Баян)
in comfortв удобной обстановке (Working from home: Archibald M. Low, a British scientist, imagined something that sounded eerily like the internet in his 1924 book “Wireless Possibilities.” “What a help to the man who objects to a large city! Why could he not conduct his business from his house in comfort instead of having his spats washed every week in order to maintain his financial reputation.” beaconjournal.com ART Vancouver)
in comfortнормально (aqwer)
in the comfort of your homeв комфортной домашней обстановке (dimock)
in the comfort of your homeв удобной домашней обстановке (dimock)
in the comfort of your homeв уютной домашней обстановке (dimock)
it is a comfort to know that she is safeмы успокоились, узнав, что у неё всё благополучно
it's a comfort to know thatприятно осознавать, что (Bullfinch)
it's a scrap of comfortэто хоть какое-то утешение
it's a scrap of comfort.это хоть какое-то утешение (Andrey Truhachev)
it's no comfort to meмне от этого не легче (Anglophile)
keep comfortподдерживать (кого-либо Bartek2001)
lack of comfortнеуютность
leave the comfort of homeпокидать привычный дом (Taras)
live in comfortжить с удобствами
live in comparative comfortжить в относительном комфорте
live in great comfortжить – не тужить
Louis Comfort TiffanyЛуис Камфорт Тиффани (амер. художник-декоратор, создатель оригинальной технологии изготовления изделий из цветного стекла)
love comfortлюбить комфорт
marked by peace and comfortрасслабленный
marked by peace and comfortспокойный
marked by peace and comfortбеззаботный
modicum of comfortминимальные удобства
nothing is lacking for comfortесть всё для удобства
nothing is lacking for comfortесть всё для комфорта
offer cold comfortслужить слабым утешением (visitor)
once again, a nation cuts it too close for comfortи снова страна сделала это, слишком близко подойдя к опасной черте (о выборах 2020 в США, когда ни один из кандидатов в президенты не смог добиться убедительного перевеса politico.com akrivobo)
peace and comfortпокой и уют (SirReal)
Poor comfortНеудовлетворительные условия комфорта (Валерия 555)
provide comfortобеспечить ожидания (Lavrov)
provide comfort of useобеспечивать удобство использования (Praline)
push your way out of the comfort zoneпокиньте свою зону комфорта (sixthson)
push your way out of the comfort zoneвыйди из зоны комфорта (sixthson)
sacrifice appearance to comfortпоступиться внешним видом ради удобства (everything to his interests, one's career to her welfare, beauty to accuracy, orderliness to convenience, clearness to terseness, accuracy to vividness, etc., и т.д.)
set the temperature in the room based on an individual's comfort levelустанавливать температурный режим, исходя из личных представлений человека о температурной комфортности (bigmaxus)
she willed him to be of good comfortона просила его успокоиться
Southern ComfortЮжное гостеприимство (Azhar.rose)
step out of comfort zoneвыйти из зоны комфорта (Chapman "Everybody Matters" YuliaO)
step out of one's comfort zoneвыходить из зоны комфорта (tlumach)
study another's comfortзаботиться об удобстве других
study comfortзаботиться о чьих-либо удобствах
tailor-made comfortабсолютный комфорт (tania_mouse)
take comfortутешаться (in)
take comfort inутешаться (impf of утешиться)
take comfortпотешиться (in)
take comfortтешиться (in)
take comfortуспокоиться
take comfortутешиться (in)
take comfortчерпать утешение (Aleks_Kiev)
take comfortбыть ободрённым (чем-либо; контекстуально; например: "take comfort from the fact that..." – "быть ободренным тем фактом, что..." dreamjam)
that doesn't comfort him at allего это нисколько не утешает
that was too close for comfortмне стало не по себе (Anglophile)
the child turned to its mother for comfortребёнок искал утешения у матери
the comfort of solitudeпокой уединения
the hotel offers every modern comfortгостиница располагает современными удобствами
this news is a great comfort to meэта новость – большое утешение для меня
this news may comfort youэта новость может порадовать вас
this news may comfort youэта новость может утешить вас
uproot oneself from one's comfort zonesсорваться с насиженных мест (VLZ_58)
visual comfort probabilityсистема вероятности зрительного комфорта (Millie)
yank someone from someone's comfort zoneсрывать с насиженного места (VLZ_58)