German | Russian |
bei Besinnung bleiben | остаться в сознании |
bei Besinnung sein | быть в сознании |
bei voller Besinnung | в полном сознании |
die Besinnung | память |
die Besinnung | сознание |
die Besinnung verlieren | терять сознание |
er ist nicht bei Besinnung | он не в своём уме |
er ist nicht bei Besinnung | он без сознания |
ihn verließ die Besinnung | он потерял сознание |
ohne Besinnung | не долго думая |
ohne Besinnung | не раздумывая |
ohne Besinnung | без долгих размышлений |
Wohl dem, der jung in jungen Jahren Rechtzeitig zur Besinnung kam, An dieser kalten Welt Gebaren Allmählich minder Anstoß nahm | Блажен, кто смолоду был молод, Блажен, кто вовремя созрел, Кто постепенно жизни холод С летами вытерпеть умёл |
Wohl dem, der jung in jungen Jahren Rechtzeitig zur Besinnung kam, An dieser kalten Welt Gebaren Allmählich minder Anstoß nahm | Блажен, кто смолоду был молод, Блажен, кто вовремя созрел |
zur Besinnung anregen | наводить на размышления |
zur Besinnung anregen | заставлять задуматься |
wieder zur Besinnung bringen | приводить в чувство |
wieder zur Besinnung bringen | приводить в сознание |
zur Besinnung gelangen | прийти в себя (Tanu) |
zur Besinnung gelangen | приходить в себя (Tanu) |
zur Besinnung kommen | прийти в себя (Andrey Truhachev) |
zur Besinnung kommen | приходить в себя (Andrey Truhachev) |