German | Russian |
etwas an eine Bedingung knüpfen | ставить что-либо в зависимость от определённого условия |
angemessene Bedingung | приемлемое условие (ovs) |
angesichts der konkreten Bedingungen | в силу сложившихся условий |
Arbeit unter schwierigen Bedingungen | работа в тяжёлых условиях (Лорина) |
auf alle Bedingungen eingehen | согласиться на все условия |
auf alle Bedingungen eingehen | принять все условия |
auf alle Bedingungen eingehen | пойти на все условия |
auf eine Bedingung eingehen | принять условие |
aufschiebende Bedingung | суспензивное условие |
aufschiebende Bedingung einer Abmachung | отлагательное условие сделки |
Bedingung dafür ist, dass | условием для этого является то, чтобы ... |
Bedingung, ohne die etwas nicht geschehen kann | необходимое условие |
Bedingungen auferlegen | ставить условия |
Bedingungen des Stufenprogramms | перечень навыков и умений по пионерским ступеням (ГДР) |
Bedingungen diktieren | диктовать условия |
Bedingungen stellen | ставить условия |
Bedingungen verbessern | улучшить условия (Лорина) |
Bedingungen verbessern | улучшать условия (Лорина) |
Bedingungen verschlechtern | ухудшать условия (wanderer1) |
das sind unsere äußersten Bedingungen | это наши последние условия |
denkbar günstige Bedingungen | весьма благоприятные условия |
die Bedingung erfüllen | выполнить условие (Лорина) |
die Bedingung erfüllen | выполнять условие (Лорина) |
die Bedingungen für den Wettkampf sind noch nicht festgelegt worden | условия соревнования ещё не были твёрдо установлены |
die Bedingungen für den Wettkampf sind noch nicht festgesetzt worden | условия соревнования ещё не были твёрдо установлены |
die Bedingungen für einen bemannten Weltraumflug erforschen | исследовать условия для полёта человека в космос |
die gegebenen Bedingungen | сложившиеся условия |
die gesellschaftlichen Bedingungen einer Zeit | общественные условия какого-либо времени |
die materiellen Bedingungen einer Zeit | материальные условия какого-либо времени |
die vorgeschriebenen Bedingungen | предписанные условия |
die ökonomischen und politischen Bedingungen verändern sich | экономические и политические условия меняются |
jemandem eine Bedingung zugestehen | принять чьё-либо условие |
eine unerlässliche Bedingung | непременное условие |
eine unerlässliche Bedingung | необходимое условие |
eingeschränkte Bedingungen | ограниченные условия (dolmetscherr) |
Eintritt der Bedingung | наступление |
einzige Bedingung | единственное условие (Alex Krayevsky) |
er will sich von seinen Bedingungen nichts abhandeln lassen | он ни в чём не хочет отступить от поставленных им условий |
es reifen viele Bedingungen heran | создано много условий |
etwas zur Bedingung für etwas erklären | обусловить (Politoffizier) |
gewöhnliche Bedingungen | ком. обычные условия |
gleiche Bedingungen schaffen | создать равные условия |
günstige Bedingungen | благожелательные условия (Ин.яз) |
ich beteilige mich daran unter der Bedingung, dass | я приму в этом участие при условии, что |
im Nachtrag wurden noch einige Bedingungen aufgezählt | в дополнении были перечислены ещё несколько условий |
in den besonderen Bedingungen | в особых условиях (dolmetscherr) |
mit der Bedingung | при условии |
resolutive Bedingung | резолютивное условие |
jemandem seine Bedingungen vorschreiben | диктовать кому-либо свои условия |
unmenschliche Bedingungen | бесчеловечные условия (Sergei Aprelikov) |
unter Bedingungen | на условиях (takita) |
unter Bedingungen | с оговорками |
unter Bedingungen halten | держать в условиях (menschenunwürdigen, tierquälerischen, sklavenähnlichen Abete) |
unter den Bedingungen begrenzter Ressourcen | в условиях ограниченных ресурсов (dolmetscherr) |
unter den Bedingungen der Schwerelosigkeit | в условиях невесомости (ichplatzgleich) |
unter den gegenwärtigen Bedingungen | в современных условиях (Лорина) |
unter den kalten klimatischen Bedingungen | в холодных климатических условиях (Schumacher) |
unter der Bedingung | при условии |
unter der Bedingung, dass | при условии, что (makhno) |
unter dieser Bedingung | при этом условии |
unter dieser Bedingung | при данном условии |
unter einer Bedingung | с одной оговоркой |
unter einer Bedingung | с оговоркой |
unter einer Bedingung | при одном условии |
unter feudalen Bedingungen leben | жить в условиях феодализма общества |
unter gewissen Bedingungen ist das möglich | при определённых условиях это возможно |
unter guten Bedingungen arbeiten | работать в хороших условиях |
unter guten Bedingungen leben | жить в хороших условиях |
unter günstigen Bedingungen arbeiten | работать в благоприятных условиях |
unter günstigen Bedingungen leben | жить в благоприятных условиях |
unter jeder Bedingung | во всяком случае |
unter jeder Bedingung | при всех обстоятельствах |
unter jeder Bedingung | безусловно |
unter kapitalistischen Bedingungen leben | жить в условиях капиталистического общества |
unter keiner Bedingung | ни при каком условии |
unter keiner Bedingung | ни под каким видом |
unter keiner Bedingung | ни в коем случае |
unter keiner Bedingung | ни при каких условиях |
unter schlechten Bedingungen arbeiten | работать в плохих условиях |
unter schlechten Bedingungen leben | жить в плохих условиях |
unter schwierigen Bedingungen | в тяжёлых условиях (Лорина) |
unter sonst gleichen Bedingungen | при прочих равных условиях |
unter sozialistischen Bedingungen leben | жить в условиях социалистического общества |
unter strengen klimatischen Bedingungen | в суровых климатических условия (Schumacher) |
unter tropischen Bedingungen | в условиях тропиков (Der neue HochdruckTurbolader A140 in Verbindung mit einem optimierten Gaswechsel lässt das Aggregat auch unter tropischen Bedingungen mit voller Leistung laufen. 4uzhoj) |
unter welchen Bedingungen? | при каких условиях? |
unter üblichen Bedingungen | в обычных условиях (Лорина) |
vorherrschende Bedingungen | преобладающие условия (Gaist) |
wirklichkeitsnahe Bedingungen | условия, приближенные к реальным (Abete) |
zu beiderseitig vorteilhaften Bedingungen | на обоюдно выгодных условиях (viktorlion) |
zu den gleichen Bedingungen | на одинаковых условиях |
zu den üblichen Bedingungen | на обычных условиях |
zu denselben Bedingungen | на тех же условиях |
zu denselben Bedingungen | на одинаковых условиях |
zu folgenden Bedingungen | на следующих условиях (ailinon) |
zu gegenseitig vorteilhaften Bedingungen | на обоюдно выгодных условиях (viktorlion) |
zu günstigen Bedingungen | на выгодных условиях |
zu kontraktlichen Bedingungen | по договору |
zu partnerschaftlichen Bedingungen | на партнёрских условиях (SKY) |
zu vertraglichen Bedingungen | по договору |
zu vorteilhaften Bedingungen | на выгодных условиях |
zu welchen Bedingungen? | на каких условиях? |
etwas zu üblichen Bedingungen bekommen | получить что-либо на обычных условиях |
etwas zur Bedingung für etwas machen | обусловить (Politoffizier) |
zur Bedingung machen | ставить условием |
ökonomische Bedingungen | экономические условия (Brücke) |