German | Russian |
am Baum hängen | висеть на дереве |
am Wegrand standen vertrocknete Bäume | на обочине стояли засохшие деревья |
an die Stelle der erfrorenen Bäume setzen wir neue | на место погибших от мороза деревьев мы посадим новые |
auf dem Baum sitzen | сидеть на дереве |
auf dem Wipfel des Baumes | на на верхушке дерева |
auf dem Wipfel des Baumes | на вершине верхушке дерева |
auf den Bäumen sprangen behende Eichhörnchen | по деревьям проворно прыгали белки |
auf den Bäumen sprangen behende Eichhörnchen | по деревьям прыгали юркие белки |
auf einem Baum entdeckte er ein Vogelnest | он приметил на дереве птичье гнездо |
auf einen Baum klettern | лезть на дерево (Andrey Truhachev) |
auf einen Baum klettern | влезать на дерево (Andrey Truhachev) |
auf einen Baum klettern | взобраться на дерево (Andrey Truhachev) |
auf einen Baum klettern | залезать на дерево (Andrey Truhachev) |
auf einen Baum klettern | забираться на дерево (Andrey Truhachev) |
auf einen Baum klettern | влезть на дерево (Andrey Truhachev) |
auf einen Baum klettern | взбираться на дерево (Andrey Truhachev) |
auf einen Baum klettern | залезть на дерево (Andrey Truhachev) |
auf einen Baum steigen | лезть на дерево |
auf einen Baum steigen | влезать на дерево |
Baum wird stark dekliniert | слово Baum склоняется по сильному склонению |
Baume-Grad | градус Бомэ |
bis zu jenem Baum | до того дерева (Andrey Truhachev) |
Bäume ausputzen | обрезать лишние ветки |
Bäume ausputzen | удалять лишние ветки |
Bäume ausreißen | вырывать деревья с корнем |
Bäume ausschneiden | удалять засохшие ветки деревьев |
Bäume pflanzen | сажать деревья |
Bäume rauschen im Wind | деревья шелестят шумят на ветру |
Bäume rauschen im Wind | деревья шелестят листьями на ветру |
Bäume schlagen | валить лес |
Bäume schlagen | рубить лес |
Bäume setzen | сажать деревья |
da lag ein Teich, umgeben von Büschen und Bäumen | там раскинулся пруд, окружённый густыми кустами и деревьями |
das Boot an den Baum binden | привязать лодку к дереву |
das geht gerade durch den Baum | этого хватит лишь в обрез |
das ist ein kranker Baum | это больное дерево |
das Pferd an den Baum anbinden | привязать лошадь к дереву |
das Wasser spiegelt den Baum wider | дерево отражается в воде (Andrey Truhachev) |
das Wasser spiegelt die Bäume wider | вода отражает деревья |
das Wasser tropfte von den Bäumen | вода капала с деревьев |
dazu muss man die Rinde vom Baum ablösen | для этого надо отделить кору от дерева |
den Baum raupen | обирать гусениц с дерева |
den Baum schmücken | украшать ёлку |
den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen | не видеть, что под носом делается |
den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen | за деревьями не видеть леса |
der Anwuchs der Bäume macht gute Fortschritte | деревья хорошо принимаются |
der Baum bringt Früchte hervor | дерево приносит плоды |
der Baum bringt gute Früchte hervor | дерево приносит хорошие плоды |
der Baum da muss fort | то дерево необходимо срубить |
der Baum da muss fort | то дерево необходимо убрать |
der Baum der Erkenntnis | древо познания |
der Baum des Lebens | древо жизни |
der Baum hat kräftige Triebe | на дереве сильные побеги |
der Baum hat reiches Blattwerk gebildet | дерево покрылось пышной листвой |
der Baum hängt klunkervoll | дерево усыпано плодами |
der Baum ist abgeerntet | с дерева всё собрано |
der Baum ist eingegangen | дерево погибло |
der Baum ist eingegangen | дерево засохло |
der Baum ist vertrocknet | дерево совсем засохло |
der Baum ist vom Sturm umgerissen worden | дерево повалено бурей |
der Baum reicht bis zu unserem Stockwerk herauf | дерево доходит до нашего этажа |
der Baum schwitzt Harz | дерево выделяет смолу |
der Baum schüttet | дерево осыпается |
der Baum schützte uns vor Regen | дерево защитило нас от дождя |
der Baum spendet Schatten | дерево даёт тень |
der Baum spreizte seine Äste | дерево раскинуло свои ветви |
der Baum stellt im fünften Quirl | возраст дерева – пять лет |
der Baum treibt | дерево распускается |
der Baum treibt neue Schößlinge | дерево пускает новые ростки |
der Baum trägt keine Früchte mehr | дерево больше не плодоносит |
der Baum verzweigt sich | дерево разветвляется |
der Blitz hat den Baum gespalten | ударом молнии расщепило дерево |
der Blitz hat den Baum gespalten | молния расщепила дерево |
der Blitz spaltete den Baum | ударом молнии расщепило дерево |
der Blitz träf den Baum | молния попала в дерево |
der Blitz träf den Baum | молния ударила в дерево |
der Efeu windet sich um die Bäume | плющ обвивается вокруг деревьев |
der Hund wurde unter einem Baum verscharrt | собаку зарыли под деревом |
der Junge erklettert jeden Baum | мальчик взберётся на любое дерево |
der Raupenbefall dehnt sich auch auf andere Bäume aus | нашествие гусениц захватывает и другие деревья |
der Regen rauscht in den Bäumen | дождь монотонно шумит в деревьях |
der See schien zwischen den Bäumen durch | озеро проглядывало между деревьями |
der Specht hat die Rinde des Baumes behackt | дятел продолбил кору дерева |
der Sturm entwurzelte die Bäume | буря вырывала деревья с корнями |
der Sturm fegt das Laub von den Bäumen | буря срывает листву с деревьев |
der Sturm fegt das Laub von den Bäumen | ветер срывает листву с деревьев |
der Sturm hat Bäume umgeworfen | бурей повалило деревья |
der Sturm riss die Bäume mit den Wurzeln aus | буря вырвала деревья с корнями |
der stürzende Baum hat ihm das Bein zerschmettert | упавшее дерево раздробило ему ногу |
der Vogel flattert von einem Baum zum anderen | птица порхает с дерева на дерево |
der Wind bewegt das Laub der Bäume | ветер шелестит листвой деревьев |
der Wind entblätterte die Bäume | ветер обнажил деревья |
der Wind entblätterte die Bäume | ветер сорвал листья с деревьев |
der Wind saust in den Bäumen | ветер свищет в деревьях |
der Wind saust in den Bäumen | ветер гудит в деревьях |
die Axt an den Baum legen | приступить к делу вплотную |
die Blätter der Bäume rührten sich kaum | листья деревьев едва шевелились |
die Bäume beginnen zu knospen | на деревьях начинают появляться почки |
die Bäume blasen den Durchblick auf die Laube frei | в просвете между деревьями видна беседка |
die Bäume brachen unter der Last der Früchte | деревья ломились под тяжестью плодов |
die Bäume geben den Durchblick auf die Laube frei | в просвете между деревьями видна беседка |
die Bäume hängen voller Äpfel | яблони усыпаны яблоками |
die Bäume kleideten sich in neues Grün | деревья оделись свежей листвой |
die Bäume neigten ihre Zweige bis zur Erde | деревья склонили ветви до самой земли |
die Bäume rauschen | деревья шелестят |
die Bäume schlagen aus | деревья распускаются |
die Bäume stehen hier lichter als dort | деревья стоят здесь реже, чем там |
die Bäume stehen im vollen Blütenschmuck | деревья стоит в полном цвету |
die Bäume stehen im Saft | деревья налились соком |
die Bäume stehen im Saft | деревья стоят с налитыми плодами |
die Bäume stehen zu dicht beisammen | деревья стоят слишком близко друг возле друга |
die Bäume sömmern | деревья в летнем уборе |
die Bäume umgeben das Haus | деревья окружают дом |
die Bäume verhindern, dass die Sonnenstrahlen zu den Pflanzen dringen | деревья не пропускают лучей солнца к растениям |
die Bäume vor dem Fenster verdunkeln den Raum | деревья перед окном затемняют помещение |
die Bäume waren bereift | деревья заиндевели |
die Bäume waren bereift | деревья были покрыты инеем |
die Bäume zeigen das erste Laub | на деревьях показываются первые листочки |
die Bäume zeigten das erste Laub | на деревьях показались первые листочки |
die dichten Bäume benehmen die Durchsicht auf die Stadt | густые деревья закрывают вид на город |
die Einwohner dieses Hauses haben im Hof viele Bäume gepflanzt | жильцы этого дома посадили во дворе много деревьев |
die Erde um den Baum aufhacken | окапывать дерево |
die Erde um einen Baum aufhacken | окапывать дерево |
die Früchte vom Baum abschütteln | обтрясать фрукты с дерева |
die Früchte vom Baum abschütteln | трясти дерево, чтобы упали плоды |
die Früchte vom Baum abschütteln | обтрясти дерево (от плодов) |
die Früchte vom Baum abschütteln | обтрясать дерево |
die Gipfel der Bäume wiegen sich im Wind | верхушки могучих деревьев гнутся на ветру |
die Gipfel der Bäume wiegen sich im Wind | верхушки высоких деревьев гнутся на ветру |
die Girlanden zwischen den Bäumen schwangen im Wind | гирлянды между деревьями раскачивались на ветру |
die Hasen haben die Rinde von den Bäumen genagt | зайцы обгрызли кору деревьев |
die Hasen haben die Rinde von den Bäumen genagt | зайцы обглодали кору с деревьев |
die Hasen haben die Rinde von den Bäumen genagt | зайцы объели кору деревьев |
die Knospen an den Bäumen schwellen | на деревьях набухают почки |
die Knospen an den Bäumen schwellen | почки на деревьях набухают |
die Rinde vom Baum schälen | снять кору с дерева |
die Rinde vom Baum schälen | окорить ствол |
die Spitzen der Bäume konnte er von hier aus nicht sehen | он не мог видеть отсюда вершин деревьев |
die Straße ist durch die umgestürzten Bäume versperrt | улица перегорожена упавшими деревьями |
die Vögel flogen vom Baum weg | птицы улетели с дерева |
die Zweige der Bäume wurden vom Winde geknickt | ветки деревьев были надломлены ветром |
die Zweige der Bäume wurden vom Winde geknickt | ветки деревьев были сломлены ветром |
die Zweige des Baumes reichen bis zum Fenster herüber | ветви дерева достигают окна |
die Äpfel fallen vom Baum zur Erde | яблоки падают с дерева на землю |
die Äste des Baumes reichen bis zum Fenster herüber | ветви дерева достигают окна |
dieser Baum trägt noch nicht | это дерево ещё не плодоносит |
durch den Baum gehen | оказаться приемлемым |
durch den Baum gehen | сойти |
Efeu schlingt sich um den Baum | плющ обвивает дерево |
ein Baum voller Blüten | дерево всё в цвету |
ein Baum von 10 Metern Umfang | дерево десяти метров в обхвате |
ein großer Baum | большое дерево |
ein hohler Baum | дерево без сердцевины |
ein hohler Baum | дерево с большим дуплом |
ein Kerl wie ein Baum | силач |
ein kerzengerader Baum | совершенно прямое дерево |
ein kleiner Baum | маленькое дерево |
ein massiger Baum | раскидистое дерево |
ein missgewachsener Baum | уродливое дерево |
ein morscher Baum | трухлявое дерево |
ein unfruchtbarer Baum | неплодоносящее дерево |
ein urkräftiger Baum | исполинское дерево |
eine Allee mit Bäumen bepflanzen | обсадить аллею деревьями |
eine Kuh am Baum festmachen | привязать корову к дереву |
eine Reihe Bäume | ряд деревьев |
einen alten Baum verpflanzen | оторвать старого человека от места, где он вырос, и переселить в другое |
einen alten Baum verpflanzen | пересадить старое дерево |
einen alten Baum versetzen | оторвать старого человека от места, где он вырос, и переселить в другое |
einen alten Baum versetzen | пересадить старое дерево |
einen Baum abkappen | обрезать верхушку дерева |
einen Baum anritzen | сделать зарубку на дереве |
einen Baum anritzen | сделать надрез на дереве |
einen Baum auspflücken | собрать плоды с дерева |
einen Baum niederlegen | повалить дерево |
einen Baum stemmen | валить дерево |
einen Baum verpflanzen | пересаживать дерево |
einen Baum versetzen | пересаживать дерево |
einen Zweig vom Baum brechen | отломить ветку от дерева |
einen Zweig vom Baum reißen | срывать ветку с дерева |
er befestigte das Boot an einem Baum | он прикрепил лодку к дереву |
er befestigte das Boot an einem Baum | он привязал лодку к дереву |
er brach einen starken Ast vom Baum ab | он отломил от дерева толстый сук |
er kann Bäume ausreißen | в нём сила непомерная (тж. перен.) |
er kann Bäume ausreißen | у него очень крепкое здоровье |
er rüttelte den Baum, bis die Äpfel herunterfielen | он тряс дерево, пока с него не посыпались яблоки |
es ist kein Baum so stark, die Axt dringt ihm ins Mark | Нет такого крепкого дерева, у которого топор не добрался бы до сердцевины |
es tropft von den Bäumen | с деревьев капает |
es träufelte von den Bäumen | с деревьев капало |
Grau, teurer Freund, ist alle Theorie, Und grün des Lebens goldner Baum | Теория, друг мой, сера, но зелено вечное дерево жизни |
groß und stark wie ein Baum | крепкий как дуб (о человеке) |
herunter vom Baum! | слезай с дерева! |
hoher Baum | высокое дерево |
höhe Bäume und dazwischen dichtes Gebüsch | высокие деревья и между ними густой кустарник |
ihr weißes Kleid hob sich gegen die dunklen Bäume scharf ab | её белое платье резко выделялось на фоне тёмных деревьев |
im dunklen Schatten der Bäume | в густой тени деревьев |
im Hof stand ein Baum voller Nester | во дворе стояло дерево, всё в птичьих гнёздах |
in den Wipfeln der Bäume rauscht der Wind | в вершинах деревьев шумит ветер |
junge Bäume sprossen | у саженцев появляются новые побеги |
junges Laub erscheint auf den Bäumen | молодая листва появляется на деревьях |
kahle Bäume | голые деревья |
kein Baum belebt die öde Wildnis | ни одно дерево не оживляет пустынную местность |
Klassifikatorischer Baum | классификационное дерево |
manche Bäume erlangen ein Alter von tausend Jahren | некоторые деревья достигают тысячелетнего возраста |
morscher Baum | дуплистое дерево |
morscher Baum | гнилое дерево |
mächtige Bäume | могучие деревья |
nackte Bäume | обнажённые деревья |
nackte Bäume | голые деревья |
Seine Gedanken über das Geäst des Baums schweifen lassen | Растекаться мыслью по древу |
sich hinter einem Baum verstecken | прятаться за деревом |
sich unter den Baum stellen | встать под дерево |
sich unter einen Baum stellen | становиться под дерево |
tief beästete Bäume | деревья с низко расположенными ветвями |
unter den Bäumen promenieren | прогуливаться под деревьями |
verkümmerte Bäume | зачахшие деревья (Andrey Truhachev) |
verkümmerte Bäume | чахлые деревья (Andrey Truhachev) |
vom Baum der Erkenntnis essen | с древа познания вкусить |
Vom Baum der Erkenntnis essen | Вкушать от древа познания добра и зла |
wir haben ihn dabei erwischt, wie er Äpfel vom Baume schüttelte | мы его поймали на том, что он обтрясал яблоню |
wir sahen sie im Schatten der Bäume wandeln | мы видели, как они прохаживались в тени деревьев |
zwischen Baum und Borke sitzen | находиться в трудном положении |
zwischen Baum und Borke sitzen | ни тпру ни ну |
zwischen Baum und Borke sitzen | быть в трудном положении |
zwischen Baum und Borke sitzen | ни туда ни сюда |
zwischen Baum und Borke sitzen | быть в критическом положении |
zwischen Baum und Borke sitzen | ни взад ни вперёд |
zwischen Baum und Borke sitzen | находиться в критическом положении |
zwischen Baum und Borke stecken | ни взад ни вперёд |
zwischen Baum und Borke stecken | ни туда ни сюда |
zwischen Baum und Borke stecken | быть в критическом положении |
zwischen Baum und Borke stecken | быть в трудном положении |
zwischen Baum und Borke stecken | находиться в трудном положении |
zwischen Baum und Borke stecken | ни тпру ни ну |
zwischen Baum und Borke stecken | находиться в критическом положении |
zwischen Baum und Borke stehen | находиться в трудном положении |
zwischen Baum und Borke stehen | ни взад ни вперёд |
zwischen Baum und Borke stehen | ни тпру ни ну |
zwischen Baum und Borke stehen | ни туда ни сюда |
zwischen Baum und Borke stehen | быть в трудном положении |
zwischen Baum und Borke stehen | находиться в критическом положении |
zwischen Baum und Borke stehen | быть в критическом положении |
zwischen den beiden Häusern wachsen einige Bäume | между этими двумя домами растёт несколько деревьев |
zwischen den Bäumen schimmerte der See auf | между деревьями замерцало озеро |