English | Russian |
anyway, down to business | ладно, теперь займёмся делом (ART Vancouver) |
anyway, he's your boss | как-никак он ваш начальник |
anyway, in captivity shouldn't mean "in isolation" | в общем, "в неволе" ещё не значит "в изоляции" (bigmaxus) |
anyway, it takes time for abused women to permanently escape the abusive relationship | в общем, требуется время, чтобы женщина в семье поставила себя так, что в отношении неё полностью прекратились бы оскорбительные действия и жестокость (контекст bigmaxus) |
anyway, the disease was allowed to run its natural course | в общем болезни дали возможность идти своим естественным ходом (bigmaxus) |
anyway, there it was in the Post as large as life | как бы то ни было, я сам читал об этом в "Пост" |
anyway you look at it, the thing is spoiled | так или иначе, но дело испорчено |
but anyway | но, в любом случае (Johnny Bravo) |
do one's work anyway | работать кое-как |
don't do the job just anyway | эту работу нельзя делать кое-как |
feel anyway | чувствовать себя больным |
feel anyway | чувствовать себя расстроенным |
he dumped the tools in the box just anyway | он как попало побросал инструменты в ящик |
he said that he didn 't know much about computers but he'd try to help us, anyway | он сказал, что не очень разбирается в компьютерах, но всё равно попытается нам помочь |
he turned out to be right anyway | он ведь всё-таки оказался прав |
he won't believe you anyway | перестаньте говорить впустую, он вам всё равно не поверит |
he wouldn't understand anyway | я ему не скажу этого, он всё равно не поймёт |
I could not get in anyway | я никак не мог войти |
i have been meaning to ... anyway | всё равно давно собирался (Nrml Kss) |
I won't tell anything anyway | не спрашивай, всё равно ничего не скажу |
I'll go anyway, no matter what you say | я всё равно пойду, что бы вы ни говорили |
it makes no difference how hard you try because he won't be satisfied anyway | как бы мы не старались, он всё равно будет недоволен |
it wouldn't have helped anyway | это всё равно бы не помогло |
measures worth doing anyway | согласно принципа "меры, которые нужно принимать в любом случае" |
measures worth doing anyway | по формуле "меры, которые нужно принимать в любом случае" |
not + anyway | всё равно не (You can say you're the new systems analyst. Nobody really knows what he does anyway. – Всё равно никто не знает, чем он занимается. ART Vancouver) |
not that ... anyway | хотя всё равно не (Nobody's going to tell me what I should or shouldn't do – not that I'd listen, anyway. – хотя я всё равно не послушаюсь ART Vancouver) |
she'll do it anyway | не надо её просить, она и так сделает |
since ... anyway | заодно (And since you'll be there anyway, why not visit the Canadian War Museum 4uzhoj) |
that's all he ever did, as far as I know, anyway | это всё, что он когда-либо сделал, по крайней мере, насколько мне известно |
these events are not connected in anyway | эти события никак не связаны |
what kind of car youse drive anyway? | а на какой машине вы ездите? (Taras) |
what kind of car youse drive anyway? | какая у вас машина? (Taras) |
who started that furphy anyway? | кто распустил этот слух? (Taras) |
you won't be late anyway | вы не опоздаете |