DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Angriff | all forms | exact matches only
GermanRussian
Abwehr eines Angriffesотражение нападения
Angriff aus der Bewegungнаступление с ходу
Angriff von außenвнешнее вторжение (напр., в систему Milla123)
Angriff über einen Flussнаступление с преодолением водной преграды
Angriffe ad hominem durchführenпереходить на личности (Man sollte argumentieren und nicht Angriffe ad hominem durchführen! Oder anders gesagt, solche persönlichen Angriffe unterlassen! Dominator_Salvator)
Angriffe in der Presseнападки в печати
Angriffe in der Presseнападки газет
auf Angriff gehenидти в наступление (AlexandraM)
damit würde ein großes Werk in Angriff genommenтем самым было положено начало большому делу
das Signal zum Angriff gebenдать сигнал к наступлению
dem Angriff widerstehenотразить нападение
den Angriff abschlagenотразить атаку
den Angriff abschlagenотбить атаку
den Angriff abschlagenотбить нападение
den Angriff abwehrenотбить атаку
den Angriff abwehrenотразить атаку
den Angriff abweisenотбить атаку
den Angriff abweisenотразить атаку
den Angriff ansetzenорганизовать наступление
den Angriff ansetzenначать наступление
den Angriff auf eine Ortschaft richtenатаковать населённый пункт
den Angriff auf eine Ortschaft richtenнападать на населённый пункт
den Angriff auffangenприостановить наступление
den Angriff auffangenзадержать наступление
den Angriff aushaltenвыдержать атаку
den Angriff blutig zurückweisenотразить атаку с большими потерями для наступающего
den Angriff entwickelnразвивать наступление
den Angriff vorreißenувлекать войска в наступательном порыве
den Angriff vortragenразвивать наступление
den Angriff vorwärtstreibenразвивать наступление
den Angriff zurückweisenотбить атаку
den Angriff zurückweisenотразить атаку
den Angriffen aussetzenподставлять под удар (Olessia Movtchaniouk)
den gegnerischen Angriff abwehrenотразить атаку противника
den gegnerischen Angriff zurückschlagenотбивать атаку противника
der Angriff beschwor einen Vergeltungsschlag heraufнападение вызвало ответный удар (KVE)
der Angriff prallte abнаступление захлебнулось
der Angriff scheiterteнаступление не удалось
der CSU-Vorsitzende verteidigte sein Konzept gegen die AngriffeПредседатель Христианско-социального союза /ХСС/ защитил свою концепцию от нападок. (Alex Krayevsky)
der feindliche Angriff brach zusammenнаступление противника было сорвано
der feindliche Angriff brach zusammenнеприятельская атака сорвалась
die Kindlichen Angriffe zerachellten am Widerstand der Verteidigerвражеские атаки разбились о стойкую защиту
ein atomarer Angriffядерное нападение
ein atomarer Angriffатомное нападение
ein bewaffneter Angriffвооружённое наступление
ein heftiger Angriffяростная атака
ein hitziger Angriffбешеная атака
ein unerwarteter Angriffнеожиданное наступление
ein unprovozierter Angriffнеспровоцированное нападение
einen Angriff abfangenостановить атаку (противника)
einen Angriff abschlagenотбивать наступление
einen Angriff abwehrenотразить нападение
einen Angriff abwehrenотражать нападение
einen Angriff abweisenотразить нападение
einen Angriff abweisenотражать атаку
einen Angriff auf eine feindliche Stellung ansetzenначать наступление на позицию противника
einen Angriff beschließenпринимать решение о наступлении
einen Angriff eröffnenначинать наступление
einen Angriff machenнападать
einen Angriff machenсовершать нападение
einen Angriff unternehmenпредпринимать наступление
einen Angriff vorbereitenготовить наступление
einen Angriff wagenрешиться атаковать
einen feindlichen Angriff abschlagenотбить наступление противника
er war in der Lage, jeden Angriff aus dem Publikum zu parierenон был в состоянии парировать любые выпады публики
etwas im Angriff nehmenбрать что-либо с боем
im Angriff nehmenвзять с боем
in Angriff genommenначатый (Лорина)
etwas in Angriff nehmenприступить (к чему-либо)
etwas in Angriff nehmenприступить к обработке (чего-либо)
etwas in Angriff nehmenвзяться за что-либо
etwas in Angriff nehmenвзяться (за что-либо)
etwas in Angriff nehmenбраться
etwas in Angriff nehmenприступать (к чему-либо)
körperlicher Angriffфизическое нападение (Alex Krayevsky)
militärischer Angriffвоенное наступление
nach dem Angriff bot die Stadt einen entsetzlichen Anblickпосле нападения врагов вид города был ужасен
niemand hat mich vor seinen Angriffen verteidigtникто не защитил меня от его нападок
psychologischer Angriffпсихологическая атака ("нападение" с использованием психологических приёмов Abete)
seine Ehre Angriffen aussetzenставить под удар свою честь
sich bei einem Angriff blutige Köpfe holenполучить жестокий отпор
sich bei einem Angriff blutige Köpfe holenпонести тяжёлые потери
sie haben den Angriff zurückgeschlagenони отбили атаку
umfassender Angriffширокомасштабное наступление (Andrey Truhachev)
versteckte Angriffeскрытые нападки
Zielscheibe der Angriffeмишень для нападок (Ремедиос_П)
Zielscheibe von Angriffenмишень для нападок (Ремедиос_П)
etwas zu zügellosen Angriffen gegen jemanden benützenиспользовать что-либо для наглых выпадов (против кого-либо)
zum Angriffв атаку (Ремедиос_П)
zum Angriff gegen Acc gehenидти в наступление (AlexandraM)
zum Angriff gehenидти в атаку (Ремедиос_П)
zum Angriff vorgehenпереходить в наступление
zum Angriff übergehenидти в атаку
zum Angriff übergehenпереходить в наступление