Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Hebrew
⇄
Russian
Terms
containing
לעשות
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Hebrew
Russian
law
אין
לעשות
בכותרות שימוש לצורכי פרשנות החוזה
заголовки статей не влияют на толкование договора
(
Баян
)
inf.
אין מה
לעשות
ничего не попишешь
(
Баян
)
inf.
אין מה
לעשות
ничего не поделаешь
(
Баян
)
idiom.
להגדיל
לעשות
делать сверх ожидаемого
(
Баян
)
idiom.
להגדיל
לעשות
проявлять инициативу
(
Баян
)
idiom.
להגדיל
לעשות
делать больше положенного
(
Баян
)
idiom.
לעשות
את מלאכתו
делать своё дело
(он
Баян
)
idiom.
לעשות
את שלו
делать своё дело
(он
Баян
)
gen.
-
לעשות
ב
распоряжаться
в сочетаниях
(
Баян
)
gen.
לעשות
בֶּדֶק בַּיִת
проводить тщательную проверку
(внутреннюю
Баян
)
gen.
לעשות
בֶּדֶק בַּיִת
проводить ревизию
(внутреннюю
Баян
)
slang
לעשות
ביד
онанировать
(сл. иврит
Баян
)
slang
לעשות
ביד
заниматься онанизмом
(сл. иврит
Баян
)
slang
לעשות
ביד
дрочить
(
Баян
)
slang
לעשות
ביד
заниматься мастурбацией
(сл. иврит
Баян
)
slang
לעשות
ביד
гонять Дуньку Кулакову
(
Баян
)
slang
לעשות
ביד
мастурбировать
(сл. иврит
Баян
)
gen.
לעשות
דה-הומניזציה
дегуманизировать
(ל- / של ~ – ~ кого-л.
Баян
)
idiom.
לעשות
דין לעצמו
действовать по собственному произволению
(он
Баян
)
idiom.
לעשות
דין לעצמו
заниматься самоуправством
(он
Баян
)
idiom.
לעשות
דין לעצמו
поступать по собственному произволению
(он
Баян
)
idiom.
לעשות
דין לעצמו
заниматься произволом
(он
Баян
)
idiom.
לעשות
דין לעצמו
поступать по собственной воле
(он
Баян
)
gen.
לעשות
דמוניזציה
демонизировать
(-של / ל ~ – ~ кого/чего-л.
Баян
)
gen.
לעשות
היכרות
בין... לבין
знакомить
кого-л. с чем-л.
(
Баян
)
gen.
לעשות
היכרות
знакомиться
(с неодуш. объектами
Баян
)
inf.
לעשות
חיים
хорошо проводить время
(
Баян
)
inf.
לעשות
חיים
развлекаться
несколько устаревшее
(
Баян
)
gen.
לעשות
חשבון
прикинуть
(
Баян
)
gen.
לעשות
חשבון
высчитать
(
Баян
)
gen.
לעשות
חשבון
просчитать
(
Баян
)
psychol.
לעשות
חשבון נפש
провести самоанализ
(
Баян
)
gen.
לעשות
טבח
устроить расправу
(-ב ~ – ~ над кем-л. (подразумевается группа жертв)
Баян
)
gen.
לעשות
טבח
подвергнуть массовой расправе
(-ב ~ – ~ кого-л.
Баян
)
gen.
לעשות
יד אחת
вступать в сговор
(עם ~ – ~ с
Баян
)
gen.
לעשות
יד אחת
войти в сговор
(עם ~ – ~ с
Баян
)
gen.
-
לעשות
כרצונו ב
распоряжаться
(он, чем-л.
Баян
)
idiom.
לעשות
לֵילוֹת כַּיָּמִים
работать днём и ночью
(
Баян
)
idiom.
לעשות
לֵילוֹת כַּיָּמִים
трудиться днём и ночью
(
Баян
)
gen.
לעשות
מדיטציה
медитировать
(
Баян
)
slang
לעשות
מוות
издеваться
(למישהו ~ – ~ над кем-л.
Баян
)
slang
לעשות
מוות
не давать покоя
(למישהו ~ – ~ кому-л.
Баян
)
slang
לעשות
מוות
донимать
(למישהו ~ – ~ кого-л.
Баян
)
slang
לעשות
מוות
надоедать
(למישהו ~ – ~ кому-л.
Баян
)
slang
לעשות
מוות
доставать
(למישהו ~ – ~ кого-л.
Баян
)
gen.
לעשות
מינוי
оформлять абонемент
(часто ошибочно используется מנוי вместо מינוי
Баян
)
gen.
לעשות
מינוי
оформлять подписку
(часто ошибочно используется מנוי вместо מינוי
Баян
)
gen.
לעשות
משפט
отправлять правосудие
(
Баян
)
gen.
לעשות
מתיחות
разыгрывать
(
Баян
)
gen.
לעשות
מתיחות
подшучивать
(
Баян
)
gen.
לעשות
ניסיון
предпринимать попытку
(
Баян
)
gen.
לעשות
סדר
разложить по полочкам
(
Баян
)
gen.
לעשות
סדר
расставить по местам
(
Баян
)
gen.
לעשות
סדר
навести порядок
(
Баян
)
gen.
לעשות
ספורט
заниматься физкультурой
(
Баян
)
gen.
לעשות
ספורט
заниматься спортом
(
Баян
)
book.
לעשות
מישהו
עָפָר וָאֵפֶר
растоптать
(
Баян
)
book.
לעשות
מישהו
עָפָר וָאֵפֶר
стереть в порошок
(
Баян
)
book.
לעשות
מישהו
עָפָר וָאֵפֶר
унизить
(
Баян
)
idiom.
לעשות
צדק עם
восстановить справедливость по отношению к
(
Баян
)
idiom.
לעשות
צדק עם
поступать с
кем-л.
по справедливости
(
Баян
)
idiom.
לעשות
צדק עם
поступать с
кем-л.
справедливо
(
Баян
)
inf.
לעשות
צחוק
издеваться
(-מ – над кем-л.; в знач. глумиться, потешаться, насмехаться
Баян
)
inf.
לעשות
צחוק
поднимать на смех
(-מ – кого-л.
Баян
)
inf.
לעשות
צחוק
высмеивать
(
Баян
)
inf.
לעשות
צחוק
делать посмешище
(-מ – из кого-л.
Баян
)
inf.
לעשות
צחוק
насмехаться
(-מ – над кем-л.
Баян
)
inf.
לעשות
קומבינות
крутить колёса
(
Баян
)
inf.
לעשות
קומבינות
проворачивать делишки
(
Баян
)
gen.
לעשות
רושם
על
производить впечатление
на
(
Баян
)
gen.
-
לעשות
שימוש ב
распоряжаться
(
Баян
)
gen.
-
לעשות
שימוש ב
пользоваться
(
Баян
)
tax.
לעשות
שימוש בהפסדים
производить зачёт убытков при выплате налога
(
Баян
)
gen.
לעשות
שימוש לרעה
злоупотреблять
(
Баян
)
gen.
לעשות
שמות
уничтожать
(
Баян
)
gen.
לעשות
שמות
опустошать
(в знач. разорять
Баян
)
gen.
לעשות
שמות
камня на камне не оставить
(
Баян
)
gen.
לעשות
שמות
разрушать
(
Баян
)
gen.
לעשות
שמות
громить
(
Баян
)
gen.
לעשות
שמות
разорять
(
Баян
)
idiom.
לעשות
שמיניות באוויר
из штанов выпрыгивать
(
Баян
)
idiom.
לעשות
שמיניות באוויר
лезть из кожи вон
(
Баян
)
gen.
לעשות
תוכניות
строить планы
(
Баян
)
gen.
לעשות
תוכניות
планировать
(
Баян
)
Get short URL