Subject | Spanish | German |
tech. | acceso a un sistema de certificación | Zugang zu einem Zertifizierungssystem |
environ. | acreditación de certificación europea | Akkreditierung von Zertifizierungsstellen auf europäischer Ebene |
industr., energ.ind., polit. | Acuerdo de certificación CENELEC | Cenelec-Zertifizierungsabkommen |
industr., energ.ind., polit. | Acuerdo de certificación CENELEC de componentes electrónicos | Cenelec-Zertifizierungsabkommen über Elektronikbauteile |
industr. | Asociación Española de Normalización y Certificación | Spanische Normungs- und Zertifizierungsvereinigung |
account. | auditoría de certificación | Prüfung im Rahmen der Bescheinigung |
transp., avia. | autoridad de certificación | Freigabeberechtigung |
commun., IT | autoridad de certificación | Zertifikatsinstanz |
tech. | autoridad de certificación | Zertifikationsautorität |
tech. | autoridad de certificación | Zertifizierungs-Autorität |
tech. | autoridad de certificación | vertrauenswürdige Institution zur Verwaltung von Schlüsseln |
gen. | autoridad de certificación | Zertifizierungsstelle |
law | autoridad de certificación criptológica | Krypto-Zulassungsstelle |
law | autorización oficial de la certificación | amtliche Zulassung zur Anerkennung |
gen. | centro de certificación de claves | Schlüsselzertifikat-Zentrum |
agric. | centro de certificación del lúpulo | Zertifizierungsstelle von Hopfen |
gen. | centro de ensayo y certificación | Prüf-und Zertifizierungseinrichtung |
tax. | certificacion de la condicion de sujeto pasivo | Bescheinigung ueber die Steuerpflichtigeneigenschaft |
market., agric. | certificacion oficial de animales reproductores | Körung |
comp., MS | certificación AFNOR | AFNOR-Zertifizierung |
econ. | certificación al capitán | Patent für Große Fahrt |
econ. | certificación al capitán | Kapitänspatent |
tech. | certificación "CE" de ensayo de tipo inicial | EG-Bescheinigung der Erstprüfung |
tech. | certificación CE de material de referencia | EG-Zertifizierung von Referenzmaterial |
law | certificación como Título Ejecutivo Europeo | Bestätigung als Europäischer Vollstreckungstitel |
econ. | certificación comunitaria | gemeinschaftliche Zertifizierung |
food.ind. | certificación comunitaria de características específicas | Gemeinschaftliche Bescheinigung besonderer Merkmale |
transp., avia. | certificación conjunta de los produtos aeronáuticos | gemeinsame Zertifizierung der Luftfahrtprodukten |
immigr. | certificación de acogida | Aufnahmebestätigung |
med. | certificación de aptitud | Tauglichkeitsbescheinigung |
fin. | certificación de autenticidad | Echtheitsbescheinigung |
econ. | certificación de calidad | Qualitätszeugnis |
environ. | certificación de calidad | Qualitätszertifizierung |
fish.farm. | certificación de calidad | Qualtitätsbescheinigung |
econ. | certificación de calidad | Gütebescheinigung |
med. | certificación de capacidad | Tauglichkeitsbescheinigung |
fin., agric. | certificación de características específicas | Bescheinigung besonderer Merkmale |
commun., industr. | certificación de conformidad | Konformitätsbescheinigung |
commun., industr. | certificación de conformidad | Bescheinigung der Konformität |
comp., MS | certificación de cuenta | Kontozertifizierung |
account. | certificación de cuentas | Bescheinigung der Jahresrechnungen |
social.sc. | certificación de derecho a las prestaciones | Bescheinigung über den Anspruch auf Sachleistungen |
insur. | certificación de derecho a las prestaciones en especie del seguro contra los accidentes de trabajo y las enfermedades profesionales | Vordruck E123 |
insur. | certificación de derecho a las prestaciones en especie del seguro contra los accidentes de trabajo y las enfermedades profesionales | Bescheinigung über Anspruch auf Sachleistungen der Versicherung gegen Arbeitsunfälle und Berufskrankheiten |
social.sc. | certificación de derecho a las prestaciones en especie del seguro de enfermedad-maternidad | Bescheinigung des Anspruchs auf Sachleistungen bei Krankheit und Mutterschaft |
insur. | certificación de derecho a las prestaciones en especie del seguro de enfermedad-maternidad en el caso de personas que residen en un país que no es el competente | Vordruck E106 |
insur. | certificación de derecho a las prestaciones en especie del seguro de enfermedad-maternidad en el caso de personas que residen en un país que no es el competente | Bescheinigung des Anspruchs der in einem anderen als dem zuständigen Staat wohnenden Versicherten auf Sachleistungen bei Krankheit und Mutterschaft |
sec.sys. | certificación de derecho a las prestaciones en especie para los solicitantes de pensión o de renta y los miembros de sus familias | Vordruck E120 |
sec.sys. | certificación de derecho a las prestaciones en especie para los solicitantes de pensión o de renta y los miembros de sus familias | Bescheinigung über den Anspruch des Rentenantragstellers und seiner Familienangehörigen auf Sachleistungen |
insur. | certificación de derecho a prestaciones en especie durante la estancia en un Estado miembro | Vordruck E111 |
insur. | certificación de derecho a prestaciones en especie durante la estancia en un Estado miembro | Bescheinigung über den Sachleistungsanspruch während eines Aufenthalts in einem Mitgliedstaat |
comp., MS | Certificación de hardware en Windows | Windows-Hardwarezertifizierung |
transp., avia. | certificación de instalación | Zulassung für den Einbau |
comp., MS | Certificación de la asociación francesa de normalización | Zertifizierung der Association Française de Normalisation |
forestr. | certificación de la madera | Holzzertifizierung |
gen. | certificación de la propuesta terminológica | Validierung eines Terminologievorschlags |
transp. | certificación de la tripulación | Befähigungszeugnis der Besatzung |
tax., transp. | certificación de las autoridades aduaneras | Bescheinigung der Zollbehörden |
fin., agric. | certificación de las características específicas | Bescheinigung besonderer Merkmale |
food.ind. | certificación de las características específicas de los productos alimenticios | Bescheinigung besonderer Merkmale von Lebensmitteln |
agric. | certificación de las características específicas de los productos alimenticios | Gemeinschaftliche Bescheinigung besonderer Merkmale |
market. | certificación de las cuentas | Abgabe des Testats |
market. | certificación de las cuentas | Testat |
fin. | certificación de las cuentas | Testat der Jahresberichten |
econ. | certificación de nacimiento | Geburtsurkunde |
commun., social.sc. | certificación de oficio | Einschreiben von Amts wegen |
econ. | certificación de registro civil | standesamtliche Bescheinigung |
econ. | certificación de salario | Gehaltsbescheinigung |
econ. | certificación de salario | Lohnung |
agric. | certificación de semilla | Pflanzgutanerkennung |
agric. | certificación de semillas | Saatenanerkennung |
agric. | certificación de semillas | Saatgutanerkennung |
med. | certificación de semillas | Saatgutzertifikation |
insur. | certificación de suspensión o de supresión del derecho a las prestaciones en especie del seguro de enfermedad-maternidad | Vordruck E108 |
insur. | certificación de suspensión o de supresión del derecho a las prestaciones en especie del seguro de enfermedad-maternidad | Mitteilung über Ruhen oder Wegfall des Sachleistungsanspruchs bei Krankheit/Mutterschaft |
transp., avia. | certificación de tipo | Musterzulassung |
transp., avia. | certificación de tipo de las Autoridades Aeronáuticas Conjuntas | JAA-Musterzulassung |
fin., polit., tech. | certificación de usuario final | Endverbleibserklärung |
fin., polit., tech. | certificación de usuario final | Endverbleibsbescheinigung |
transp., avia. | certificación del operador aéreo | Luftverkehrsbetreiberzeugnisses |
fin., industr. | certificación del origen | Ursprungsnachweis |
transp., nautic. | certificación del registro | Schiffszertifikat |
transp., nautic. | certificación del registro | Schiffsregisterauszug |
transp., nautic. | certificación del registro | Schiffsbrief |
busin., labor.org. | certificación del registro | Bescheinigung aus dem Register |
IT | certificación del sistema | Systemzertifizierung |
IT | certificación del sistema operativo | Zertifizierung des Betriebssystems |
IT | certificación del sistema operativo | Betriebssystemzertifizierung |
IT | certificación del software | Bestätigung der formalen Richtigkeit der Software |
transp., avia. | certificación del tipo de productos y componentes | Musterzertifizierung von Erzeugnissen und Teilen |
energ.ind., construct. | certificación energética | Energieausweis |
energ.ind., industr. | certificación energética de los edificios | Energiezeugnis für Gebäude |
energ.ind., industr. | certificación energética de los edificios | Energieausweis für Gebäude |
tech., mater.sc. | certificación estándar | Konformitätsbewertung |
agric. | certificación fitosanitaria | Zertifizierung |
environ., industr. | certificación forestal | Zertifizierung von Wäldern |
econ. | certificación forestal | forstwirtschaftliche Zertifizierung |
gen. | certificación material de los bienes adquiridos | Prüfung der erworbenen Güter auf ihre Richtigkeit hin |
med. | certificación médica | aerztlicher Befund |
tech., mater.sc. | certificación normalizada | Konformitätsbewertung |
patents. | certificación notarial | notarielle Beglaubigung |
agric. | certificación oficial de animales reproductores | Körung |
insur. | certificación para la concesión de las prestaciones en especie a los miembros de la familia de los titulares de pensión o de renta | Vordruck E122 |
insur. | certificación para la concesión de las prestaciones en especie a los miembros de la familia de los titulares de pensión o de renta | Bescheinigung für die Gewährung von Sachleistungen an Familienangehörige von Rentenberechtigten |
insur. | certificación para la inscripción de los miembros de la familia del trabajador asalariado o no asalariado y la elaboración de los inventarios | Vorduck E109 |
insur. | certificación para la inscripción de los miembros de la familia del trabajador asalariado o no asalariado y la elaboración de los inventarios | Bescheinigung zur Eintragung der Familienangehörigen des Arbeitnehmers oder Selbständigen und für die Führung der Verzeichnisse |
insur. | certificación para la inscripción de los titulares de pensión o de renta y la elaboración de los inventarios | Vordruck E121 |
insur. | certificación para la inscripción de los titulares de pensión o de renta y la elaboración de los inventarios | Bescheinigung über die Eintragung der Rentenberechtigten und die Führung der Verzeichnisse |
construct. | certificación provisional | provisorische Abrechnung |
gen. | certificación provisional de identidad | vorläufige Identitätsbescheinigung |
insur. | certificación relativa a la totalización de períodos de seguro, de empleo o de residencia | Vordruck E104 |
insur. | certificación relativa a la totalización de períodos de seguro, de empleo o de residencia | Bescheinigung über die Zusammenrechnung der Versicherungs-,Beschäftigungs-oder Wohnzeiten |
insur. | certificación relativa a los miembros de la familia del trabajador asalariado en desempleo que han de ser tenidos en cuenta para el cálculo de las prestaciones | Vordruck E302 |
insur. | certificación relativa a los miembros de la familia del trabajador asalariado en desempleo que han de ser tenidos en cuenta para el cálculo de las prestaciones | Bescheinigung über die Familienangehörigen eines arbeitslosen Arbeitnehmers,die für die Berechnung der Leistungen wegen Arbeitslosigkeit berücksichtigt werden können |
insur. | certificación relativa a los miembros de la familia del trabajador asalariado o no asalariado que hay que tomar en consideración para el cálculo de las prestaciones económicas en caso de incapacidad para el trabajo | Vordruck E105 |
insur. | certificación relativa a los miembros de la familia del trabajador asalariado o no asalariado que hay que tomar en consideración para el cálculo de las prestaciones económicas en caso de incapacidad para el trabajo | Bescheinigung über Familienangehörigen des Arbeitnehmers oder des Selbständigen,die bei der Berechnung der Geldleistungen bei Arbeitsunfähigkeit zu berücksichtigen sind |
insur. | certificación relativa a los períodos computables para la concesión de las prestaciones por desempleo | Vordruck E301 |
insur. | certificación relativa a los períodos computables para la concesión de las prestaciones por desempleo | Bescheinigung von Zeiten,die für die Gewährung von Leistungen wegen Arbeitslosigkeit zu berücksichtigen sind |
insur. | certificación relativa a los trabajadores asalariados de los transportes internacionales | Vordruck E110 |
insur. | certificación relativa a los trabajadores asalariados de los transportes internacionales | Bescheinigung für Arbeitnehmer im internationalen Verkehrswesen |
sec.sys. | certificación relativa al derecho de los trabajadores en desempleo y de los miembros de sus familias a las prestaciones del seguro de enfermedad-maternidad | Vordruck E119 |
sec.sys. | certificación relativa al derecho de los trabajadores en desempleo y de los miembros de sus familias a las prestaciones del seguro de enfermedad-maternidad | Bescheinigung über den Anspruch der Arbeitslosen und ihrer Familienangehörigen auf Leistungen der Kranken-/Mutterschaftsversicherung |
insur. | certificación relativa al mantenimiento del derecho a las prestaciones de desempleo | Vordruck E303 |
insur. | certificación relativa al mantenimiento del derecho a las prestaciones de desempleo | Bescheinigung der Aufrechterhaltung des Anspruchs auf Leistungen wegen Arbeitslosigkeit |
insur. | certificación sobre el mantenimiento de las prestaciones en curso del seguro de enfermedad-maternidad | Vordruck E112 |
insur. | certificación sobre el mantenimiento de las prestaciones en curso del seguro de enfermedad-maternidad | Bescheinigung über die Weitergewährung der Leistungen der Kranken-/Mutterschaftsversicherung |
med. | certificación varietal de las semillas | sortenmäßige Anerkennung von Saatgut |
health., anim.husb. | certificación veterinaria | Veterinärbescheinigung |
health., anim.husb. | certificación zoosanitaria | Ausstellung einer Tiergesundheitsbescheinigung |
comp., MS | certificado de entidad de certificación raíz | Stammzertifizierungsstellen-Zertifikat |
transp., mil., grnd.forc. | Comité de adjudicación de la capacidad de infraestructura ferroviaria, aplicación de cánones por su utilización y certificación de la seguridad | Ausschuss für die Zuweisung von Fahrwegkapazität der Eisenbahn, die Erhebung von Entgelten für die Nutzung von Eisenbahninfrastruktur und die Sicherheitsbescheinigung |
commer., industr. | Comité de aplicación del sistema de certificación del proceso de Kimberley para el comercio internacional de diamantes en bruto | Ausschuss für die Umsetzung des Zertifikationssystems des Kimberley-Prozesses für den internationalen Handel mit Rohdiamanten |
agric. | Comité de certificación de las características específicas de los productos agricolas y alimenticios | Ausschuss für Bescheinigungen besonderer Merkmale von Agrarerzeugnissen und Lebensmitteln |
polit., agric. | Comité de certificación de las características específicas de los productos agrícolas y alimenticios | Ausschuss für Bescheinigungen besonderer Merkmale von Agrarerzeugnissen und Lebensmitteln |
agric., food.ind., UN | Comité del Codex sobre sistemas de inspección y certificación de importaciones y exportaciones de alimentos | Codex Komitee für Lebensmittelimport- und -exportkontrolle sowie Zertifikationssysteme |
comp., MS | complemento Entidad de certificación | Zertifizierungsstellen-Snap-In |
tech. | concesión para certificación | Genehmigung für Zertifizierung |
tech., law | Criterios generales relativos a los organismos de certificación de productos | Allgemeine Kriterien für Produktzertifizierungsstellen |
IT | declaración de prácticas de certificación | Zertifizierungspraxiserklärung |
tech. | dispositivo comunitario de certificación | gemeinschaftliches Regelwerk für Zertifizierung |
fish.farm. | Empresa Pública de Certificaciones Pesqueras del Perú | Offizielle Stelle zur Bescheinigung der Unbedenklichkeit von Fischprodukten in Peru |
fish.farm. | empresa pública de certificación de los productos de la pesca de Perú | Offizielle Stelle zur Bescheinigung der Unbedenklichkeit von Fischprodukten in Peru |
comp., MS | entidad de certificación | Zertifizierungsstelle |
gen. | entidad de certificación | bescheinigende Stelle |
comp., MS | entidad de certificación comprometida | ZS-Kompromittierung, Kompromittierung der Zertifizierungsstelle |
comp., MS | entidad de certificación emisora | ausstellende Zertifizierungsstelle |
comp., MS | entidad de certificación empresarial | Unternehmenszertifizierungsstelle |
comp., MS | entidad de certificación intermedia | Zwischenzertifizierungsstelle |
comp., MS | entidad de certificación raíz | Stammzertifizierungsstelle |
comp., MS | entidad de certificación raíz de confianza | vertrauenswürdige Stammzertifizierungsstelle |
comp., MS | entidad de certificación subordinada | untergeordnete Zertifizierungsstelle |
comp., MS | entidades de certificación raíz de confianza | Vertrauenswürdige Stammzertifizierungsstellen |
transp., avia. | especificaciones de certificación | Zulassungsspezifikationen |
tech., law | esquema de certificación | Zertifizierungsprogramm |
comp., MS | estado de certificación | Zertifizierungsstatus |
gen. | Eurogestión - normalización y certificación | Massnahmen zur Bereitstellung von Beratungdienten für kleine und mittlere Unternehmen |
gen. | Eurogestión - normalización y certificación | Euromanagement - Normung, Zertifizierung, Qualität und Sicherheit |
econ. | Eurogestión-normalización y certificación:medidas de ayuda a las pequeñas y medianas empresas | Euromanagement-Normung,Zertifizierung,Qualität und Sicherheit:Massnahmen zur Bereitstellung von Beratungsdiensten für kleine und mittlere UnternehmenKMU |
econ. | expedición de certificaciones | Ausstellung von Bescheinigungen |
econ. | expedir una certificación | eine Bescheinigung ausstellen |
construct. | importe mínimo de la certificación | Mindestbetrag der Abschlagszahlung |
ed., social.sc. | información recíproca relativa a las cualificaciones y certificación profesionales | Bereitstellung gegenseitiger Informationen über berufliche Befähigungsnachweise |
comp., MS | Inscripción web de entidad de certificación | Zertifizierungsstellen-Webregistrierung |
IT | institución de certificación | Zertifizierungsstelle |
comp., MS | jerarquía de entidades de certificación | Zertifizierungsstellenhierarchie |
comp., MS | Kit para la certificación de aplicaciones de escritorio en Windows | Windows-Zertifizierungskit für Desktop-Apps |
comp., MS | Kit para la certificación de aplicaciones en Windows | Zertifizierungskit für Windows-Apps |
comp., MS | Kit para la certificación de hardware en Windows | Windows-Zertifizierungskit für Hardware |
fin. | la determinación, el control y la certificación del origen | die Bestimmung,Kontrolle und Bescheinigung des Ursprungs |
patents. | marca de certificación | Gewährleistungsmarke |
tech. | marca de conformidad para certificación | Konformitätszeichen für Zertifizierung |
tech. | miembro de un sistema de certificación | Mitglied eines Zertifizierungssystems |
mech.eng. | motor de certificación | Zulassungstriebwerk |
med. | normas de certificación | Anerkennungsvorschriften |
met. | organismo de certificacion | Ueberwachungsstelle |
account., polit., agric. | organismo de certificación | bescheinigende Stelle |
industr. | organismo de certificación | Zertifizierungsgremium |
tech., mater.sc. | organismo de certificación | Zertifizierungsstelle |
tech., mater.sc. | organismo de inspección para certificación | Überwachungsstelle für Zertifizierung |
industr., polit. | Organización Europea de Pruebas y Certificación | Europäische Organisation für Zertifizierung und Prüfung |
tech. | Organización Europea para las Pruebas y Certificación | Europäische Organisation für Zertifizierung und Prüfung |
tech. | participante en un sistema de certificación | Teilnehmer an einem Zertifizierungssystem |
earth.sc., tech. | peticionario para certificación | Antragsteller für Zertifizierung |
transp., tech. | pieza con forma de cabeza utilizada a efectos de certificación | Kopfform für die Zertifizierungsprüfung |
R&D. | preparación, caracterización y certificación de muestras | Darstellung, Charakterisierung und Zertifizierung von Proben |
law, commun. | prestador de servicios de certificación | Zertifizierungsdiensteanbieter |
met. | procedimiento de certificacion | Verfahren fuer die Zertifizierung |
law | procedimiento de certificación | Bescheinigungsverfahren |
industr. | procedimiento nacional de certificación | innerstaatliches Bescheinigungsverfahren |
comp., MS | Programa de certificación de hardware en Windows | Windows-Zertifizierungsprogramm für Hardware |
comp., MS | Programa de certificación de Windows | Windows-Zertifizierungsprogramm |
fin., IT | proveedor de servicios de certificación | Zertifizierungsdiensteanbieter |
environ., agric., polit. | proyecto paneuropeo de certificación forestal | gesamteuropäisches Forstzertifizierungsprojekt |
environ., agric., polit. | proyecto paneuropeo de certificación forestal | Programm für die Anerkennung von Waldzertifizierungssystemen |
tech. | red europea de pruebas y certificación | europäisches Prüf-und Zertifizierungsnetz |
gen. | registro de certificaciones de características específicas | Verzeichnis der Bescheinigungen besonderer Merkmale |
tech. | Reglamentaciones técnicas, normas, ensayos y certificación | Technische Vorschriften,Normen,Prüfung und Zertifizierung |
busin., labor.org., account. | rehusar la certificación de las cuentas | die Bestätigung verweigern |
law | responsable de emitir certificaciones | Prüfer |
comp., MS | ruta de certificación | Zertifizierungspfad |
law | servicio de certificación | Zertifizierungsdienst |
agric. | servicio de certificación | Anerkennungsstelle |
comp., MS | servicio de certificación de cuenta | Kontozertifizierungsdienst |
fin. | servicios de ensayo, inspección, certificación, y garantía de calidad | Prüf-, Inspektions-, Zertifizierungs- und Qualitätssicherungsdienste |
gen. | Servicios, Inversiones, TRIMS, Doble Uso, Normas y Certificaciones, Relaciones Exteriores en los Sectores de la Investigación, de la Ciencia, de la Energía Nuclear y del Medio Ambiente | Dienstleistungen,Investitionen,TRIMS,Dual-use-Waren,Normen und Zertifizierungen,auswärtige Beziehungen in den Bereichen Forschung,Wissenschaft,Kernenergie und Umwelt |
industr. | Simposio sobre pruebas y certificación | Symposium für Prüfung und Zertifizierung |
tech., mater.sc. | sistema de certificación | Zertifizierungssystem |
tech. | sistema de certificación de la conformidad | System der Konformitätsbescheinigung |
agric. | sistema de certificación de semillas | Saatgutzertifizierung |
commer., polit., tech. | sistema de certificación del proceso de Kimberley | Zertifikationssystem des Kimberley-Prozesses |
commer., polit., tech. | sistema de certificación del proceso de Kimberley | KP-Zertifikationssystem |
fin. | sistema de certificación internacional de los diamantes en bruto | internationales Zertifikationssystem für Rohdiamanten |
agric. | sistema de certificación unificado | einheitliches Anerkennungssystem |
industr., polit. | sistema europeo de certificación | europäisches Zertifizierungssystem |
agric. | sistema nacional de certificación | nationales Auszeichnungssystem |
forestr. | sistemas de certificación | Zertifizierungsystem |
insur. | solicitud de certificación de derecho a prestaciones en especie | Vordruck E107 |
insur. | solicitud de certificación de derecho a prestaciones en especie | Antrag auf Bescheinigung des Anspruchs auf Sachleistungen |
tech. | titular para certificación | Genehmigungsinhaber für Zertifizierung |
gen. | trayecto de certificación | Zertifizierungs-Pfad |
gen. | trayecto de certificación | Zertifikationspfad |
gen. | trayecto de certificación de retorno | Rückzertifikationspfad |
law | una certificación facilitada por el servicio central de la propiedad industrial del Estado miembro de que se trate | eine Bescheinigung der Zentralbehörde für den gewerblichen Rechtsschutz des betreffenden Mitgliedstaats |
transp. | validación de certificación | nachzulassung |
commun. | validación y certificación de los productos de TI y telecomunicaciones | Validierung und Zertifizierung von IT- und Telekommunikationsprodukten |