Spanish | Russian |
actividades de elaboración y apoyo de programas | оперативно-функциональное обслуживание и разработка программ |
agentes nucleares, bacteriológicos y químicos | радиоактивныеядерные, биологические и химические средства поражения |
análisis, examen y formulación de políticas | Анализ, обзор и разработка политики |
aplicación de las Directrices ambientales para la planifición y ordenación de los assentamientos | Экологические руководящие принципы планирования населённых пунктов и управления ими |
Apoyo multilateral de donantes y asociados a la Comisión del Río Mekong CRM para la formación de capacidades y el desarrollo de puestos de funcionarios esenciales | Совместная помощь доноров и партнёров Комиссии по реке Меконг в обеспечении ключевых постов и создании потенциала |
Asesor Especial del Director General para el Medio Ambiente y el Desarrollo Sostenible | специальный советник Генерального директора по вопросам окружающей среды и устойчивого развития |
Asesor Interregional sobre prevención del delito y justicia penal | Межрегиональный консультант по вопросам предупреждения преступности и уголовного правосудия |
Asesor regional de política y economía mineras | Региональный советник по вопросам политики и экономики в области полезных ископаемых |
Asesor regional sobre prevención del delito y justicia penal | Региональный советник по предупреждению преступности и уголовному правосудию |
asesoramiento y pruebas del VIH | Тестирование на ВИЧ и консультирование |
asesoramiento y pruebas voluntarias del VIH | добровольное тестирование и консультирование |
asesoramiento y pruebas voluntarias del VIH APV | добровольное тестирование и консультирование |
asistencia al desarrollo y coopéración tecnológica para la producción menos contaminante en países en desarrollo | Содействие развитию и техническое сотрудничество в интересах экологически более чистого производства в развивающихся странах |
asistencia técnica sobre evaluación ambiental y desarrollo de la acuicultura | экологическая оценка и развитие аквакультуры |
Año de los árboles 1988 en Asia y el Pacífico | Год дерева 1988 в Азии и Тихоокеанском регионе |
Año Internacional de los Desiertos y la Desertificación prop. | Международный год пустынь и опустынивания |
año internacional de los desiertos y la desertificación | Международный год пустынь и опустынивания |
Año internacional de prevención de la delincuencia y la justicia penal | Международный год предупреждения преступности и уголовного правосудия |
base digital de datos de suelos y terrenos a nivel mundial | всемирная база цифровых данных о почвах и грунтах |
bienes y servicios forestales | лесные товары и услуги |
calefacción, ventilación y aire acondicionado | система вентиляции, отопления и кондиционирования воздуха |
cambio climático mundial y la Antártida | глобальные климатические изменения и Антарктика |
proyecto sobre Cambios Mundiales y los Ecosistemas Terrestres | проект исследований глобальных и земных экосистем |
carpeta de materiales de capacitación sobre políticas relacionadas con la mujer, el medio ambiente y el desarrollo sostenible | сборник информационно-справочных материалов по вопросам разработки политики в отношении женщин, окружающей среды и устойчивого развития |
Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos | Африканская хартия прав человека и народов |
Carta del Magreb sobre la protección del medio ambiente y el desarrollo sostenible | Магрибская хартия об охране окружающей среды и устойчивом развитии |
Carta Panamericana sobre Salud y Ambiente en el Desarrollo Humano Sostenible | Панамериканская хартия о здравоохранении и окружающей среде в условиях устойчивого развития человеческой личности |
Centro Asiático de Capacitación e Investigación en materia de Bienestar y Desarrollo Sociales | Азиатский центр по подготовке кадров и научным исследованиям в области социального обеспечения и развития |
Centro asiático de investigaciones y desarrollo sobre las legumbres | Азиатский центр исследований и разработок в области овощеводства |
Centro Colaborador sobre Energía y Medio Ambiente | Центр по сотрудничеству в области энергетики и окружающей среды |
centro de acogida y consulta para toxicómanos | Пункт доверия (и поддержки) |
Centro de Actividad del Programa para la Industria y el Medio Ambiente | Центр программной деятельности по промышленности и окружающей среде |
Centro de Actividades del Programa CAP de Ecosistemas de las Tierras Secas y Lucha contra la Desertificación | Центр программной деятельности по экосистемам засушливых земель и борьбе |
Centro de Actividades del programa para los océanos y las zonas | Центр по программной деятельности в морских и прибрежных районах |
Centro de Actividades del Programa para los Océanos y las Zonas Costeras | Центр по программной деятельности в морских и прибрежных районах |
Centro de actividades para los océanos y las zonas costeras del de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente | Центр деятельности по вопросам океанов и прибрежных районов Программы Организации Объединённых Наций по окружающей среды |
Centro de Administración del Desarrollo para Asia y el Pacífico | Азиатско-тихоокеанский центр по проблемам государственно-административной деятельности в области развития |
Centro de Asia y el Pacífico para la Mujer y el Desarrollo | Азиатско-тихоокеанский центр по проблемам женщин и развития |
Centro de Asia y el Pacífico para la Transferencia de Technología | Азиатско-тихоокеанский центр по передаче технологии АТЦПТ |
Centro de Colaboración en matiera de agua y medio ambiente | Центр сотрудничества в области водных ресурсов и окружающей среды |
Centro de Derechos Humanos y Medio Ambiente | Центр по правам человека и окружающей среде |
Centro de Desarrollo para Asia y el Pacífico | Азиатско-тихоокеанский центр по проблемам развития |
Centro de Desarrollo Rural Integrado para Asia y el Pacífico | Центр по комплексному развитию сельских районов для стран Азии и Тихого океана |
Centro de Información y Servicios de Asesoramiento para el Transporte Marítimo | Центр информации и консультационного обслуживания по вопросам морских перевозок |
Centro de Intercambio de Información de Asia y el Pacífico | Центр по обмену информацией в азиатско-тихоокеанском регионе |
Centro de Investigaciones sobre Vigilancia y Evaluación | Научно-исследовательский центр по контролю и оценке |
Centro de la Industria y el Medio Ambiente | Центр по вопросам промышленности и окружающей среды |
Centro Interamericano de Desarrollo e Investigación Ambiental y Territorial | Межамериканский центр содействия развитию и экологическим и территориальным исследованиям |
Centro Internacional de Abastecimiento de Agua y Saneamiento | Международный центр по водоснабжению и санитарии |
Centro internacional de capacitación e investigaciones en materia de población y desarrollo en asociación con las Naciones Unidas | Международный учебный и научно-исследовательский центр по вопросам народонаселения и развития |
Centro Internacional de Ciencia y Tecnología | международный научно-технический центр |
Centro Regional de coordinación para la investigación del desarrollo en materia de cereales secundarios, legumbres, raíces y tubérculos en las zonas tropicales húmedas de Asia y el Pacífico | Региональный координационный центр по исследованию и выведению фуражных зерновых, бобовых культур, корнеплодов и клубневых культур во влажных тропиках Азии и района Тихого океана |
Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades CDC - Estados Unidos | Центры США по борьбе с болезнями и их профилактике |
Ciencia y tecnología para la protección del medio ambiente 1989-1992 | Использование науки и техники в целях охраны окружающей среды (1989-1992, Комиссия Европейских сообществ) |
coalición no gubernamental de Asia pro reforma agraria y desarrollo rural | Коалиция НПО стран Азии за аграрную реформу и развитие сельских районов |
Comité de Agricultura, Desarrollo Rural y Medio Ambiente | Комитет по сельскому хозяйству, развитию сельских районов и окружающей среде |
Comité de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas y en el Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos | Комитет экспертов по перевозке опасных грузов и согласованной на глобальном уровне системе классификации и маркировки химических и его подкомитетов |
Comité de Población y Desarrollo Social | Комитет по народонаселению и социальному развитию |
Comité de Recursos Naturales y Energía | Комитет по природным ресурсам и энергетике |
Comité Especial plenario de la Asamblea General encargado del examen y la evaluación finales de la aplicación del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el Decenio de 1990 | Призыв к совместным действиям |
Comité sobre medidas socioeconómicas para mitigar la pobreza en las zonas rurales y urbanas | Комитет по социально-экономическим мерам борьбы с нищетой в сельских и городских районах |
Comité sobre Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible | Комитет по окружающей среде и устойчивому развитию |
Compromiso de Bamako sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | Бамакское обязательство по окружающей среде и развитию |
Compromiso de Bamako sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo Sostenible | Бамакское обязательство по окружающей среде и устойчивому развитию |
Compromisos en materia de medio ambiente y recursos naturales | Обязательства в области окружающей среды и природных ресурсов |
Conferencia anual del Banco Mundial sobre el desarrollo social y ecológicamente sostenible | Ежегодная конференция Всемирного банка по обобщению знаний в целях экономически и социально устойчивого развития |
Conferencia asiática sobre el transporte y la manipulación de la carga a granel | Азиатская конференция по перевозке и обработке насыпных грузов |
Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo CNUCYD o UNCTAD | Конференция ООН по торговле и развитию (Andrey Truhachev) |
Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo | Конференция Организации Объединённых Наций по торговле и развитию |
Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | Конференция Организации Объединённых Наций по окружающей среде и развитию |
Conferencia de las NU sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos | конференция ООН по исследованию и использованию космического пространства в мирных целях (ЮНИСПЕЙС) |
Conferencia de las partes en el Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación | Конференция сторон Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением |
Conferencia de Ministros Africanos encargados del desarrollo sostenible y el medio ambiente | Конференция министров африканских стран, ответственных за вопросы устойчивого развития и окружающей среды |
Conferencia de Nivel Ministerial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo en Asia y el Pacífico | Конференция на уровне министров по окружающей среде и развитию в азиатско-тихоокеанском регионе |
Conferencia de Plenipotenciarios sobre la cooperación para la protección y el desarrollo del medio marino y las zonas costeras de la región del África occidental y central | Конференция полномочных представителей по сотрудничеству в области охраны и освоения морской среды и прибрежных районов региона Западной и Центральной Африки (ВАКАФ) |
Conferencia de plenipotenciarios sobre protección, gestión y desarrollo del medio ambiente marino y costero en la región del Africa oriental | Конференция полномочных представителей по охране, рациональному использованию и освоению морской и прибрежной среды региона Восточной Африки |
Conferencia de Población para Asia y el Pacífico | Азиатско-тихоокеанская конференция по народонаселению |
Conferencia de Tokio sobre el medio ambiente mundial y la respuesta humana para lograr el desarrollo sostenible | Токийская конференция по глобальной окружающей среде и мерам человечества по достижению устойчивого развития |
Conferencia del Caribe sobre higiene ambiental y desarrollo sostenible | Карибская конференция по вопросам санитарного состояния окружающей среды и устойчивого развития |
Conferencia del CDAP sobre la economía de Asia y el Pacífico hacia el año 2000 | Конференция ЦРАТО по экономике стран Азии и Тихого океана к 2000 году |
Conferencia encargada del examen y la prórroga del TNP | обзорная конференция по рассмотрению действия договора) |
Conferencia Europea sobre Medio Ambiente y Salud | Европейская конференция по вопросам окружающей среды и здравоохранения |
Conferencia europea y norteamericana sobre la seguridad urbana y la prevención del delito | Конференция стран Европы и Северной Америки по вопросам безопасности в городах и предупреждения преступности |
Conferencia Intergubernamental sobre la evaluación y los medios de mitigar el riesgo de los terremotos | Межправительственная конференция по оценке и мерам уменьшения сейсмической опасности |
Conferencia Internacional de Expertos: "Promoción Comunal de la Conservación del Medio Ambiente - Bases de Estrategias y Actuaciones" | Международная конференция экспертов по теме "Содействие охране окружающей среды на муниципальном уровне - стратегия и подходы для действия" |
Conferencia Internacional para combatir la corrupción y salvaguardar la Integridad de los funcionarios judiciales y de Seguridad | Глобальный форум по борьбе с коррупцией |
Conferencia Internacional sobre el Agua y el Medio Ambiente: El desarrollo en la perspectiva del siglo XXI | Международная конференция по водным ресурсам и окружающей среде: Проблемы развития в XXI веке |
Conferencia Internacional sobre el Clima y el Agua | Международная конференция по вопросу о климате и водных ресурсах |
Conferencia Internacional sobre el Turismo Sostenible en las Islas de la región de Asia y el Pacífico | Международная конференция по устойчивому туризму на островах Азиатско-Тихоокеанского региона |
Conferencia Internacional sobre la teleobservación mediante satélites para estudios sobre la ordenación de recursos, la evaluación del medio ambiente y los cambios mundiales: necesidades y aplicaciones en el mundo en desarrollo | Международная конференция по спутниковому дистанционному зондированию в целях рационального использования ресурсов, оценки состояния окружающей среды и изучения глобальных изменений "Потребности развивающихся стран и их удовлетворение" |
conferencia internacional sobre las oportunidades de conversión en beneficio del medio ambiente y el desarrollo | международная конференция по теме "Конверсия: возможность для развития и охраны окружающей среды" |
Conferencia Internacional sobre seguridad, drogas y prevención de la delincuencia urbana | Международная конференция по безопасности, наркотикам и предупреждению преступности в городах |
Conferencia Ministerial de Asia y el Pacífico en preparación de la Conferencia Mundial en la Cumbre sobre Desarrollo Social | Азиатско-тихоокеанская конференция на уровне министров по подготовке к Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития |
Conferencia Ministerial de Asia y el Pacífico sobre bienestar y desarrollo sociales | Азиатско-тихоокеанская конференция на уровне министров по вопросу о социальном вспомоществовании и социальном развитии |
Conferencia Ministerial de Asia y el Pacífico sobre la Mujer en el Desarrollo | Азиатско-тихоокеанская конференция на уровне министров по вопросам участия женщин в процессе развития |
Conferencia Ministerial sobre aplicaciones espaciales para el desarrollo de Asia y el Pacífico | Конференция министров по вопросу о применении космической техники в целях развития в азиатско-тихоокеанском регионе |
Conferencia Ministerial sobre el medio ambiente y el desarrollo | Конференция по окружающей среде и развитию на уровне министров |
Conferencia Ministerial sobre la Contaminación Atmosférica y los Cambios Climáticos | Конференция на уровне министров по вопросу о загрязнении атмосферы и изменении климата |
Conferencia Ministerial sobre Medio Ambiente y Desarrollo en Asia y el Pacífico | Конференция по окружающей среде и развитию на уровне министров |
Conferencia multilateral sobre las causas y la prevención de los daños provocados a los bosques y las aguas por la contaminación atmosférica en Europa | Многосторонняя конференция по причинам и предотвращению ущерба, наносимого в Европе лесам и водным ресурсам в результате загрязнения воздуха |
Conferencia panafricana sobre el medio ambiente y el desarrollo sostenible | Панафриканская конференция по окружающей среде и устойчивому развитию |
Conferencia Panafricana sobre la Gestión Integrada y Sostenible de las Zonas Costeras | Панафриканская конференция по устойчивому комплексному управлению прибрежными районами |
Conferencia panamericana sobre salud y medio ambiente en función del desarrollo sostenible | Панамериканская конференция по вопросам охраны здоровья и окружающей среды в контексте устойчивого развития |
Conferencia Regional Africana sobre el medio ambiente y el desarrollo sostenible | Африканская региональная конференция по проблемам окружающей среды и устойчивого развития |
Conferencia Regional de Nivel Ministerial encargada de examinar las medidas adoptadas en la región de la CEPE en relación con el informe de la Comisión Mundial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | Бергенская конференция |
Conferencia Regional de Nivel Ministerial encargada de examinar las medidas adoptadas en la región de la CEPE en relación con el informe de la Comisión Mundial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | Региональная конференция на уровне министров по вопросам дальнейшей деятельности в связи с докладом Международной комиссии по окружающей среде и развитию МКОР в регионе ЕЭК |
Conferencia Regional sobre la gestión de la demanda de agua y la lucha contra la contaminación | Региональная конференция по вопросу об управлении спросом на воду и борьбой с ее загрязнением |
Conferencia Regional sobre la Salud Ambiental y el Desarrollo Sostenible en el Caribe | Региональная конференция по оздоровлению окружающей среды и устойчивому развитию |
Conferencia sobre Comercio y Desarrollo de las Naciones Unidas | Конференция ООН по торговле и развитию (Alexander Matytsin) |
Conferencia sobre cooperación económica científica y técnica en asuntos marinos del Océano Indico | Конференция по экономическому и научно-техническому сотрудничеству в морских вопросах в Индийском океане |
Conferencia sobre cooperación económica mediante inversiones extranjeras entre países de Asia y el Pacífico | Конференция по вопросам экономического сотрудничества на основе иностранных капиталовложений между странами азиатско-тихоокеанского региона |
Conferencia sobre delitos económicos y de cuello blanco | Конференция по преступности "белых воротничков" и экономическим преступлениям |
Conferencia sobre el Clima y el Agua | конференция по климату и воде |
Conferencia sobre el medio ambiente mundial y la respuesta humana para lograr el desarrollo sostenible | Конференция по вопросам глобальной окружающей среды и деятельности человека, направленной на достижение устойчивого развития |
Conferencia sobre el medio ambiente mundial y la respuesta humana para lograr el desarrollo sostenible | Конференция по глобальной окружающей среде и программе действий по обеспечению устойчивого развития |
Conferencia sobre la Cooperación para el Desarrollo y la Protección del Medio Costero y Marino del Africa Subsahariana | Конференция по сотрудничеству в освоении и защите прибрежной и морской среды в Африке южнее Сахары |
Conferencia sobre la Protección del Medio Ambiente y la Elaboración de una Estrategia Subregional para Combatir la Desertificación | Конференция по охране окружающей среды и разработке субрегиональной стратегии борьбы с опустыниванием |
Conferencia sobre los cambios climáticos y el efecto de invernadero | Конференция по изменению климата и парниковым газам |
Conferencia Técnica Internacional sobre la conservación y el empleo sostenible de los recursos fitogenéticos para la agricultura | Международная техническая конференция по сохранению и рациональному использованию генетических ресурсов растений для сельского хозяйства |
Conferencia y Exposición Internacional sobre Investigaciones y Justicia Penales | Международная конференция и выставка, посвящённая уголовному следствию и правосудию |
Conferencia y Exposición sobre el Medio Ambiente de 2001 | Конференция и выставка, посвящённые охране окружающей среды, 2001 год |
Consejo de colaboración para el abastecimiento de agua potable y el saneamiento | Совет сотрудничества в области водоснабжения и санитарии |
Consejo de Paz y Seguridad | Совет по вопросам мира и безопасности |
Consejo Económico y Social | Экономический и социальный совет |
Consorcio del seguro para empresas de aeronavegación de Asia y el Pacífico | Объединение авиационных компаний стран Азии и Тихого океана |
Consulta de expertos del UNICEF y de la Comisión Económica y Social Asia y el Pacífico sobre estadísticas e indicadores sociales para los niños y las mujeres en la región de Asia y el Pacífico | Консультативное совещание ЮНИСЕФ/Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана по вопросам социальной статистики и показателей, характеризующих положение детей и женщин в азиатско-тихоокеанском регионе |
Consulta de expertos sobre estadísticas e indicadores sociales de la infancia y la mujer | Консультативное совещание экспертов по социальной статистике и показателям, касающимся детей и женщин |
Consulta del PNUMA y las Naciones Unidas sobre aprovechamiento de las zonas costeras y protección del medio marino | Совместные консультации Организации Объединённых Наций/ЮНЕП по вопросам охраны и освоения морской среды и прибрежных районов |
Consulta entre organismos sobre tecnología de la alimentación y la agricultura en Africa | Межучрежденческое консультативное совещание по продовольственной и сельскохозяйственной технологии в Африке |
Consulta interguvernamental regional de la CESPAP para la formulación y aplicación de programas de cooperación técnica entre países en desarrollo | Региональная межправительственная консультация ЭСКАТО по разработке и осуществлению программы технического сотрудничества между развивающимися странами |
Consulta interguvernamental regional de la CESPAP para la formulación y aplicación de programas de cooperación técnica entre países en desarrollo | Региональная межправительственная консультация ЭСКАТО по разработке и осуществлению программы технического сотрудничества между развиливающимися странами |
Consultas intergubernamentales de Asia y el Pacífico sobre la formulación y aplicación de programas de cooperación técnica entre países en desarrollo | межправительственные консультации по разработке и осуществлению программ ТСРС в регионе Азии и Тихого океана |
Consultas intergubernamentales regionales de países de Asia y el Pacífico | Региональные межправительственные консультации стран Азии и Тихого океана |
Consultas Intergubernamentales sobre la Formulación y Aplicación de Programas de Cooperación Técnica entre Países en Desarrollo | Межправительственные консультации по разработке и осуществлению программ технического сотрудничества между развивающимися странами |
consumo y producción sostenibles | устойчивое потребление и производство |
Coordinador Ejecutivo de Producción y Consumo Sostenibles | Координатор-исполнитель по вопросам устойчивого производства и потребления |
Coordinador Residente y Coordinador de las actividades humanitarias | Координатор-резидент по гуманитарным вопросам |
Creación y funcionamento de una cuenta especial para financiar la aplicación del Plan de Acción para combatir la desertificación | Учреждение и функционирование специального счета для финансирования осуществления Плана действий по борьбе с опустыниванием |
cuenta de la energía y el medio ambiente | энергоэкологический счёт |
Cuenta especial para gastos de servicios de tecnología de la información y las telecomunicaciones en la Sede | Специальный счёт расходов на информационно-телекоммуникационное обслуживание в Центральных учреждениях |
cuentas nacionales sobre la energía y el medio ambiente | национальные счета в области энергетики и окружающей среды |
cultivos de corta y quema | сжигание лесосечных отходов |
Cumbre de dirigentes de Asia y el Pacífico sobre un compromiso para luchar contra la propagación del VIH/SIDA | Азиатско-тихоокеанская встреча на руководящем уровне по вопросу о приверженности борьбе с распространением СПИДа/ВИЧ |
Decenio de las Naciones Unidas para las impedidos en la región de Asia y el Pacífico | Десятилетие инвалидов Организации Объединённых Наций в азиатско-тихоокеанском регионе |
Decenio del Transporte y las Comunicaciones en Asia y el Pacífico | Десятилетие транспорта и связи для Азии и Тихого океана |
Decenio Internacional del Agua Potable y del Saneamiento Ambiental | Международное десятилетие снабжения питьевой водой и санитарии |
Declaración de Beijing sobre la familia en Asia y el Pacífico | Пекинская декларация по проблемам семьи в странах Азии и Тихого океана |
Declaración de Ciudad del Cabo sobre un proceso africano para el desarrollo y protección del medio marino y costero, en particular en África al sur del Sáhara | Кейптаунская декларация об африканском процессе освоения и охраны прибрежной и морской среды в странах Африки к югу от Сахары |
Declaración de Macao sobre el desarrollo de los recursos humanos en el sector del turismo en la región de Asia y el Pacífico | Декларация Макао по развитию людских ресурсов секторе туризма в Азиатско-Тихоокеанском регионе |
Declaración de Nueva Delhi sobre el desarrollo de la infraestructura en Asia y el Pacífico | Делийская декларация по вопросам развития инфраструктуры в азиатско-тихоокеанском регионе |
Declaración de Tokio sobre el mejoramiento de la cooperación regional en la lucha contra el abuso de drogas en Asia y el Pacífico | Токийская декларация об активизации регионального сотрудничества в области борьбы со злоупотреблением наркотическими средствами в азиатско-тихоокеанском регионе |
Departamento de Asuntos Económicos y Sociales | Департамент по экономическим и социальным вопросам |
Departamento de Quejas y Cuestiones Disciplinarias | Департамент рассмотрения жалоб и дисциплинарных вопросов |
departamento especial para la delincuencia organizada, la delincuencia económica y la corrupción | специальный департамент по борьбе с организованной преступностью, экономическими преступлениями и коррупцией |
Dependencia Conjunta CEPALC/PNUMA de Desarrollo y Medio Ambiente | Объединённая группа ЭКЛАК/ЮНЕП по окружающей среде и развитию |
Dependencia de Administración de Bienes y Obras de Construcción fuera de la Sede | Группа по управлению недвижимым имуществом за рубежом и строительству |
Dependencia de Control de Presupuesto y Datos | Группа по бюджету и контролю данных |
Dependencia de Cooperación y Planificación del Desarrollo | Группа планирования и сотрудничества в целях развития |
Dependencia de coordinación y apoyo para los países menos adelantados | Группа координации и поддержки для НРС (наименее развитых стран) |
Dependencia de Coordinación y Gestión de Programas | Группа по вопросам координации и управления программами |
Dependencia de Derecho Ambiental y mecanismos connexos | Группа по праву окружающей среды и соответствующим механизмам |
Dependencia de Educación y Capacitación Ambientales | Группа по вопросам образования и профессиональной подготовки в области экологии |
Dependencia de Elaboración y Administración de Sistemas | Группа по вопросам разработки систем и административным вопросам |
Dependencia de Energía, Clima y Lucha contra la Contaminación | Группа по вопросам энергетики, климата и загрязнения |
Dependencia de Evaluación y Supervisión | подразделение по внутреннему надзору |
Dependencia de Lucha contra el Crimen y la Corrupción | Группа по борьбе с преступностью и коррупцией |
Dependencia de Medio Ambiente del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios | Объединенная группа ЮНЕП/Управления по координации гуманитарной деятельности по окружающей среде (Raz_Sv) |
Dependencia de Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible | Группа по окружающей среде и устойчивому развитию |
Dependencia de Medio Ambiente y Economía | Группа по вопросам окружающей среды и экономики |
Dependencia de Redes de Información sobre el Medio Ambiente y los Recursos Naturales ENRIN | Группа по информационным сетям по окружающей среде и природным ресурсам (ЭНРИН) |
Dependencia de Rendición de Cuentas, Supervisión y Presentación de Informes | Группа учета, контроля и отчетности |
Dependencia del Estado del Medio Ambiente y las Medidas de Emergencia | Группа по вопросам состояния окружающей среды и принятия экстренных мер |
Dependencia encargada de la lucha contra la droga y la delincuencia organizada y del mantenimiento del orden público y de la gestión de incidentes críticos | Группа по вопросам контроля над наркосредствами, борьбы с организованной преступностью, поддержания общественного порядка и урегулирования конфликтных инцидентов |
Dependencia encargada de las medidas relativas a la energía y la protección del ozono | Группа по вопросам энергетики и охраны озонового слоя |
Dependendencia de Mecanismos y Legislación Ambientales | Группа по праву окружающей среды и механизму ее охраны |
derecho a un medio ambiente adecuado, satisfactorio y saludable | право на здоровую, безопасную, и благоприятную окружающую среду |
Desarme y solución de conflictos | разоружение и урегулирование конфликтов |
Dinámica de los Océanos y el Clima | Динамика океана и климат |
Directiva Hábitat sobre la conservación de los hábitat naturales y la fauna y flora silvestres | Постановление Хабитат об охране природной среды обитания и дикой фауны и флоры |
Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos | Директива в отношении отработанного электрического и электронного оборудования |
Director Ejecutivo Auxiliar de Información y Evaluación del Medio Ambiente prop. | помощник Директора-исполнителя по экологической информации и оценке |
Directrices de Bonn sobre acceso a los recursos genéticos y distribución justa y equitativa de los beneficios provenientes de su utilización | Боннские руководящие принципы доступа к генетическим ресурсам и совместного получения на справедливой и равной основе выгод от их использования |
directrices para actividades de "foros urbanos" nacionales y locales | руководящие принципы в отношении деятельности национальных и местных (городских форумов) |
Directrices para el control de riesgos y la prevención de accidentes en la industria química | Руководящие принципы в отношении действий в опасных ситуациях и предотвращения несчастных случаев в химической промышленности |
Directrices para la aplicación del Plan de Acción de Macao sobre el Envejecimiento en Asia y el Pacífico | руководящие принципы осуществления Плана действий Макао по вопросам старения в регионе Азии и ТИХОГО океана |
Directrices para la formulación de un marco de políticas para la planificación y ordenación integradas de los recursos de tierras | Руководящие принципы для разработки рамок политики в области комплексного планирования и хозяйственного использования земельных ресурсов |
Directrices para la recolección, el análisis y la difusión de estadísticas e indicadores sobre desarrollo de los recursos humanos | Руководящие принципы сбора, анализа и распространения статистических данных и показателей по развитию людских ресурсов |
Directrices relativas a los productos químicos prohibidos y rigurosamente restringidos | Руководящие принципы в отношении запрещённых или строгого ограниченных для применения химических веществ |
Directrices relativas al medio ambiente relacionadas con la minería y las perforaciones frente a las costas dentro de los límites de la jurisdicción nacional | Руководящие принципы в области окружающей среды, касающиеся добычи полезных ископаемых и бурения скважин в море в пределах действия национальной юрисдикции |
directrices sobre ayuda y medio ambiente | руководящие принципы в отношении оказания помощи и окружающей среды |
Directrices sobre el papel de los servicios meteorológicos e hidrológicos nacionales en la aplicación del Programa 21 y de la Convención Marco sobre el Cambio Climático | Руководящие принципы относительно роли национальных метеорологических и гидрологических служб в осуществлении Повестки дня на ХХI век и Рамочной конвенции об изменении климата |
directrices sobre los derechos humanos y la lucha contra el terrorismo | Руководящие принципы по правам человека и борьбе с терроризмом |
Directrices sobre medidas sociales para la prevención de la delincuencia entre los jóvenes y sobre la justicia de menores: función de las organizaciones juveniles en la región de la CESAP | Руководящие принципы, касающиеся социальных мер по предупреждению преступности среди молодежи и отправления правосудия в отношении несовершеннолетних: роль молодёжных организаций в регионе ЭСКАТО |
Directrices técnicas para el manejo ambientalmente racional del desguace total y parcial de embarcaciones | технические руководящие принципы, касающиеся экологически безопасной организации полного и частичного демонтажа судов |
Directrices y Principios de Derecho Ambiental | Руководящие положения и принципы в области права окружающей среды |
Directrices y Principios de El Cairo para el manejo ambientalmente racional de desechos peligrosos | Каирские руководящие положения и принципы относительно экологически безопасного удаления опасных отходов |
diálogo de alto nivel dedicado a la migración internacional y el desarrollo | диалог высокого уровня вопросу международной миграции и развития |
Diálogo sobre el agua, los alimentos y el medio ambiente | Диалог по вопросам водопользования, продовольствия и окружающей среды |
diálogo y consulta entre las partes de Darfur | Междарфурский диалог и консультации |
El desarrollo sostenible: transformación de las pautas de producción, equidad social y medio ambiente | "Устойчивое развитие: изменение структуры производства, социальная справедливость и окружающая среда" |
Estrategia a largo plazo de protección ambiental y utilización racional de los recursos naturales | долгосрочная стратегия охраны окружающей среды и рационального использования природных ресурсов |
Estrategia internacional de acción en la esfera de la educación y la capacitación en cuestiones ambientales para el decenio de 1990 | Международная стратегия действий в области просвещения и профессиональной подготовки по экологическим вопросам на 90-е год |
Estrategia OMS/UNICEF para mejorar la nutrición de la madre y el niño en los países en desarrollo | Стратегия ВОЗ/ЮНИСЕФ по улучшению питания матерей и детей в развивающихся странах |
Estrategia paneuropea de diversidad biológica y del medio físico | Общеевропейская стратегия в области биологического разнообразия и развития районов |
Estrategia paneuropeo de diversidad biológica y del medio físico | Панъевропейская стратегия по сохранению биологического и ландшафтного разнообразия |
Estrategia regional de desarrollo ecológicamente racional y sostenible | Региональная стратегия экологически обоснованного и устойчивого развития |
Estrategia Regional de Desarrollo Social para el Asia y el Pacífico | Региональная стратегия социального развития для Азии и Тихого океана |
Estrategia regional para la protección del medio ambiente y el uso racional de los recursos naturales en los países miembros de la CEPE hasta el año 2000 y más adelante | Региональная стратегия охраны окружающей среды и рационального использования природных ресурсов в странах-членах ЭКЕ на период до 2000 года и далее |
estrategia y plan de acción gubernamentales para luchar contra la corrupción y fortalecer la ética y la integridad en los cargos públicos | стратегия и план действий по борьбе с коррупцией и поощрению этических и моральных норм в гражданской службе |
Estrategia y plan de acción nacionales en materia de diversidad biológica | Национальные стратегии и планы действий по сохранению биологического разнообразия |
Estrategia y Plan de Acción Regional para el desarrollo industrial y tecnológico de Asia y el Pacífico | Региональная стратегия и План действий в области промышленного и технологического развития (в азиатско-тихоокеанском регионе) |
estrategias de supervivencia y de adaptación | стратегии выживания/преодоления проблем |
Estrategias relacionadas con el uso de abonos para la agricultura sostenible y la protección ambiental | Стратегии использования удобрений в целях устойчивого земледелия и охраны окружающей среды |
Estrategias y Medidas Prácticas Modelo para la eliminación de la violencia contra la mujer en el campo de la prevención del delito y la justicia penal | Типовые стратегии и практические меры по искоренению насилия в отношении женщин в области предупреждения преступности и уголовного правосудия |
Estrategias y planes de acción nacionales en materia de diversidad biológica | Национальные стратегии и планы действий по сохранению биологического разнообразия |
Experimento mundial sobre la energía y el ciclo hídrico | Глобальный эксперимент по изучению энергетического и водного цикла |
fauna y flora silvestre | фауна |
Fondo de contribuciones voluntarias con objeto de ayudar a los pequeños Estados insulares en desarrollo y a los países menos adelantados a participar en la Conferencia mundial sobre el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo | Добровольный фонд помощи малым островным развивающимся государствам и наименее развитым странам для участия по Всемирной конференции по устойчивому развитию малых островных развивающихся государств и в процессе ее подготовки |
Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal | Фонд Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудия |
Fondo Especial de Asistencia de Emergencia para la Sequía y el Hambre Africa | Специальный фонд чрезвычайной помощи для борьбы с засухой и голодом в Африке |
Fondo Especial para los Estudios sobre el Clima y el Medio Ambiente Atmosférico | Специальный фонд для климатологических и атмосферно- экологических исследований |
Fondo Fiduciario de asistencia tecnica para promover la cooperación y la asistencia técnicas en materia de ordenación de la industria, el medio ambiente y las materias primas | Целевой фонд технической помощи для расширения технического сотрудничества и помощи в рациональном управлении промышленностью, природопользованием и сырьевыми запасами |
Fondo Fiduciario de cooperación téchnica para facilitar servicios de expertos al PNUMA a fin de contribuir a la elaboración y puesta en práctica de diversas opciones políticas en relación con los cambios climáticos | Целевой фонд технического сотрудничества для набора экспертов для ЮНЕП в целях оказания помощи в разработке и осуществлении различных вариантов программных мероприятий в связи с климатическими изменениями |
Fondo Fiduciario de cooperación técnica para la ejecuciÒn de actividades en países en desarrollo en materia de sensibilización y establecimiento de mecanismo en la esfera ambiental | Целевой фонд технического сотрудничества для осуществления в развивающихся странах мероприятий по информированию в области окружающей среды и созданию соответствующих ме |
Fondo Fiduciario de cooperación técnica para la evaluación y cartografía de la degradación de tierras | Целевой фонд технического сотрудничества по оценке и картированию деградации земель |
Fondo Fiduciario de cooperación técnica para la lucha contra los peligros para la salud de origen ambiental y el fomento de la seguridad de los productos quimicos | Целевой фонд технического сотрудничества в деле борьбы с экологически опасными для санитарного состояния окружающей среды факторами и повышения химической безопасности |
Fondo Fiduciario para ayudar a los países en desarrollo y otros países que necesiten asistencia técnica para la aplicación del Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación | Целевой фонд по оказанию помощи развивающимся и другим странам, нуждающимся в технической помощи, для осуществления положений Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением |
Fondo Fiduciario para la conferencia sobre el medio ambiente mundial y la respuesta humana para lograr el desarrollo sostenible | Целевой фонд для Конференции по глобальной окружающей среде и мерам человечества по достижению устойчивого развития |
Fondo Fiduciario para la Convención sobre el comercio internacional de especies amenazadas de flora y fauna silvestres | Целевой фонд для осуществления Конвенции о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения |
Fondo Fiduciario para la Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación | Целевой фонд для Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением |
Fondo Fiduciario para la lucha contra la desertificación y la sequía | Фонд для борьбы с опустыниванием и засухой |
Fondo Fiduciario para la protección y el desarrollo del medio marino y las zonas costeras de la región de África Occidental y Central | Целевой фонд для охраны и освоения морской среды и прибрежных районов региона Западной и Центральной Африки |
Fondo Fiduciario para la Red de información ambiental para América Latina y el Caribe | Целевой фонд для сети подготовки кадров по вопросам окружающей среды в Латинской Америке и Карибском бассейне |
Fondo Fiduciario para la Red regional de formación ambiental para América Latina y el Caribe | Целевой фонд для региональной сети подготовки кадров по вопросам окружающей среды в странах Латинской Америки и Карибского бассейна |
Fondo Fiduciario Regional para la ejecución del Plan de Acción para la protección y el desarrollo del medio marino y las zonas costeras de los mares de Asia oriental | Региональный целевой фонд для осуществления Плана действий по охране и освоению морской среды и прибрежных районов морей Восточной Азии |
Fondo Fiduciario Regional para la protección y el desarrollo del medio marino y las zonas costeras de Arabia Saudita, Bahrein, los Emiratos Árabes Unidos, el Iraq, Kuwait, Omán, Qatar y la República Islámica del Irán | Региональный целевой фонд для охраны и освоения морской среды и прибрежных районов Бахрейна, Исламской Республики Иран, Ирака, Кувейта, Омана, Катара, Саудовской Аравии и Объединённых Арабских Эмиратов |
Fondo interregional para la preparación, promoción y evaluación de programas | Межрегиональный фонд для подготовки, пропаганды и оценки программ |
Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y el Paludismo | Глобальный фонд борьбы со СПИДом, туберкулёзом и малярией |
Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y la Malaria | Глобальный фонд для борьбы со СПИДом, туберкулёзом и малярией |
Fondo Mundial para la Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y el Paludismo | Глобальный фонд по борьбе со СПИДом, C829 туберкулёзом и малярией (ГФСТМ) |
galerías insonorizadas y a prueba de balas | установка звуконепроницаемых и пуленепробиваемых перегородок на смотровых галереях (для посетителей) |
Geologia urbana y ambiental para el desarrollo sostenible de ciudades de crecimiento acelerado | Геология окружающей среды и городских районов на службе устойчивого развития быстрорастущих городов |
Geología y medio ambiente | Геология и окружающая среда |
gestión ecológicamente racional y sostenible | экологически обоснованное и эффективное использование (опасных и других отходов, Базельская конвенция) |
Grupo ad hoc de expertos gubernamentales encargado de identificar y examinar posibles medidas de verificación de carácter científico y técnico Conv-n sobre armas bacteriológicas | специальная группа правительственных экспертов по выявлению и изучению потенциальных мер проверки с научно-технической точки зрения (ВЕРЕКС-I, ВЕРЕКС-II и т.д.) |
Grupo Consultivo de Expertos sobre indicadores del medio ambiente y del desarrollo sostenible | Консультативная группа экспертов по показателям в области окружающей среды и устойчивого развития |
Grupo Consultivo Interinstitucional para la preparación del Decenio del Transporte y las Comunicaciones en Asia y el Pacífico | Межучрежденческая консультативная группа по Десятилетию транспорта и связи для Азии и Тихого океана |
Grupo contra la corrupción y en pro de la transparencia | Группа по борьбе с коррупцией и обеспечению гласности |
Grupo de Cooperación Ferroviaria de Asia y el Pacífico | Азиатско-тихоокеанская группа по сотрудничеству в области железнодорожного транспорта |
Grupo de Expertos CESPAP-POPIN sobre el desarrollo de centros y redes nacionales de información demográfica | Рабочая группа экспертов ЭСКАТО/Сети по народонаселению по проблеме развития национальных демографических информационных центров и сетей |
Grupo de Expertos en arroz y cereales | Группа экспертов по рису и зерновым |
Grupo de Expertos en cuestiones y políticas del desarrollo | группа экспертов по проблемам и политике в области развития |
Grupo de Expertos en entornos que facilitan la autonomía de las personas con discapacidades y de las personas de edad | совещание группы экспертов по вопросу о создании благоприятных условий для инвалидов и престарелых |
Grupo de expertos en política y planificación del desarrollo | Группа экспертов по политике и планированию развития |
Grupo de Expertos sobre enseñanza y capacitación en estadísticas | Группа экспертов по вопросам обучения и подготовки кадров в области статистики |
Grupo de Expertos sobre Patrones y Materiales de Referencia | Группа экспертов по стандартам и справочным материалам |
Grupo de Referencia sobre Vigilancia y Evaluación MERG | Справочная группа мониторинга и оценки |
Grupo de respuesta en situaciones de emergencia y casos de desastre | Группа реагирования в случаях чрезвычайных ситуаций и стихийных действий |
Grupo de trabajo abierto sobre la revisión de las Normas Generales y el Reglamento Financiero del PMA | Рабочая группа открытого состава по пересмотру Общих положений и Финансовых положений МПП |
Grupo de Trabajo Ad Hoc de expertos jurídicos y técnicos encargado de preparar un convenio mundial sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos | Специальная рабочая группа экспертов по правовым и техническим вопросам, наделённая мандатом на подготовку всемирной конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов |
Grupo de Trabajo ad hoc de expertos jurídicos y técnicos para la armonización de los datos sobre producción, importación y exportación de sustancias que agotan la capa de ozono | Специальная рабочая группа правовых и технических экспертов по гармонизации данных о производстве, импорте и экспорте веществ, разрушающих озоновый слой |
Grupo de Trabajo Ad Hoc de expertos sobre el consentimiento previo y otras modalidades para complementar las Directrices de Londres para el intercambio de información acerca de productos químicos objeto del comercio internacional | Специальная рабочая группа экспертов по предварительному обоснованному согласию и другим мерам, дополняющим Лондонские руководящие принципы обмена информацией о химических веществах в международной торговле |
Grupo de trabajo de las Naciones Unidas sobre la mujer y el medio | Рабочая группа Организации Объединённых Наций по проблемам женщин И окружающей среды |
Grupo de Trabajo encargado de estudiar la financiación del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente | Рабочая группа по вопросу финансирования Ближневосточного агентства Организации Объединённых Наций для помощи палестинским беженцам и организации работ |
Grupo de Trabajo entre organismos sobre el agua para Asia y el Pacífico | Межучрежденческая целевая группа по водным ресурсам для Азии и Тихого океана |
Grupo de Trabajo entre organismos sobre el agua para Asia y el Pacífico | Межучрежденческий комитет по водным ресурсам для Азии и Тихого океана |
GRUPO DE TRABAJO ESPECIAL DE COMPOSICIÓN ABIERTA SOBRE ACCESO Y PARTICIPACIÓN EN LOS BENEFICIOS | СПЕЦИАЛЬНАЯ РАБОЧАЯ ГРУППА ОТКРЫТОГО СОСТАВА ПО ДОСТУПУ К ГЕНЕТИЧЕСКИМ РЕСУРСАМ И СОВМЕСТНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ВЫГОД |
Grupo de Trabajo Especial de expertos jurídicos y técnicos encargado de elaborar un convenio que sirva de marco mundial para la protección de la capa de ozono | Специальная рабочая группа юридических и технических экспертов для разработки всемирной рамочной конвенции об охране озонового слоя |
Grupo de Trabajo Especial de Expertos Jurídicos y Técnicos sobre la Diversidad Biológica | Специальная рабочая группа юридических и технических экспертов по биологическому разнообразию |
Grupo de Trabajo Especial sobre la prevención y la solución de conflictos en África | демобилизация |
Grupo de Trabajo Intergubernamental encargado de elaborar un programa de prevención del delito y justicia penal | Межправительственная рабочая группа по программе в области предупреждения преступности и уголовного правосудия |
Grupo de Trabajo Intergubernamental encargado de elaborar un programa de prevención del delito y justicia penal | Межгосударственная рабочая группа по борьбе с преступностью т программа уголовного правосудия |
Grupo de Trabajo interinstitucional para Asia y el Pacífico sobre problemas relacionados con la discapacidad | Азиатско-тихоокеанская межорганизационная целевая группа по проблемам, связанным с инвалидностью |
Grupo de Trabajo Interinstitucional sobre el desarrollo rural integrado de Asia y el Pacífico | Межучрежденческая целевая группа по комплексному развитию сельских районов для Азии и Тихого океана |
Grupo de Trabajo Interinstitucional sobre la Mujer y el Decenio Internacional del Agua Potable y del Saneamiento Ambiental | Межучрежденческая целевая группа по вопросам, касающимся женщин и Международного десятилетия снабжения питьевой водой и санитарии |
Grupo de Trabajo previo al período de sesiones sobre la aplicación de las reglas y normas de las Naciones Unidas en la esfera de la del delito y la justicia penal | Предсессионная рабочая группа по осуществлению стандартов и норм Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности уголовного правосудия |
Grupo de Trabajo regional de la CTPD sobre planificación y desarrollo de la energía rural | Региональная рабочая группа ТСРС по планированию и развитию энергетики в сельских районах |
Grupo de trabajo regional sobre el medio marino y estudios oceanográficos | Региональная рабочая группа по морской среде и океанографическим исследованиям |
Grupo de Trabajo sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | Целевая группа по окружающей среде и развитию |
Grupo de Trabajo sobre el plan de mediano plano y el presupuesto por programas | Рабочая группа по среднесрочному плану и бюджету по программам |
Grupo de Trabajo sobre la ciencia en pro de un desarrollo ambientalmente racional y sostenible | Рабочая группа по науке в интересах экологически безопасного и устойчивого развития |
Grupo de trabajo sobre la limitación de los armamentos y la seguridad regional | рабочая группа по контролю вооружений и региональной безопасности |
Grupo de Trabajo sobre problemas nuevos y especiales como el delito y violencia transnacionales | Рабочая группа по новым и особым проблемам, таким как транснациональная преступность и насилие |
Grupo de Trabajo sobre programas de computadora para el procesamiento de datos de censos y encuestas | Рабочая группа по программному обеспечению для обработки данных переписей и обследований |
Grupo de Trabajo temporal del Comité Ejecutivo sobre asuntos de programas, presupestarios, administrativos y de organización | Временная рабочая группа по программным, бюджетным, административным и организационным вопросам |
Grupo Especial de Expertos Técnicos sobre la biodiversidad de las tierras secas y subhúmedas | Специальная техническая группа экспертов по биологическому разнообразию сухих и субгумидных районов |
Grupo Especial de Trabajo de expertos jurídicos y técnicos sobre la preparación de un protocolo sobre clorofluorocarburos para el Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono | Специальная рабочая группа правовых и технических экспертов по подготовке протокола по хлорфторуглеродам к Венской конвенции об охране озонового слоя |
Grupo Intergubernamental de Trabajo de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes | Межправительственная рабочая группа экспертов по международным стандартам учета и отчетности |
Grupo Internacional de Expertos encargado de estudiar la influencia sobre el medio ambiente de la producción y el empleo de energía | Международная группа экспертов по рассмотрению воздействия производства и использования энергии на окружающую среду |
Grupo mixto de trabajo OIEA/OMI/PNUMA sobre la seguridad del transporte por mar de combustible nuclear irradiado y de otras materiales nucleares a bordo de los buques | Объединённая рабочая группа МАГАТЭ/ИМО/ЮНЕП по безопасной перевозке облучённого ядерного топлива и других ядерных материалов морским транспортом |
Grupo PNUD/NOVIB de especialistas en sensibilización de la opinión pública en materia de medio ambiente y desarrollo sostenible en Asia | Целевой фонд ПРООН/ НОВИБ/ Группы экспертов по обеспечению информированности в области окружающей среды и устойчивого развития в Азии |
Grupo sobre el tiempo y el clima | Группа по погоде и климату |
Grupo sobre Energía y Medio Ambiente | Группа по энергетике и окружающей среде |
Grupo sobre los recursos terrestres y el medio ambiente | Группа по земным ресурсам и окружающей среде |
"Hábitat y las cuestiones de género" | "Женщины и гендерная проблематика" |
industrias mineras y de extracción | предприятия горнодобывающей промышленности |
información y preparación para casos de emergencia a nivel local | информированность о промышленных авариях и готовность к ним на местном уровне |
información y preparación para casos de emergencia a nivel local | осведомлённость на местном уровне о чрезвычайных экологических ситуациях и готовность к ним |
Informe de la Comisión Mundial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo: Nuestro Futuro Común | доклад Брундтланд |
Informe de la Comisión Mundial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo: Nuestro Futuro Común | Доклад Всемирной комиссии по вопросам окружающей среды и развития: "Наше общее будущее" |
Informe sobre la marcha de las actividades de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y lucha contra la delincuencia | Доклад о ходе осуществления мероприятий Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и борьбы с ней |
Iniciativa de Estocolmo sobre energía, medio ambiente y desarrollo sostenible | Стокгольмская инициатива в области энергетики, окружающей среды и устойчивого развития |
Iniciativa internacional para la conservación y la utilización sostenible de la diversidad biológica de los suelos | Инициатива по биоразнообразию почвы |
Iniciativa internacional para la conservación y la utilización sostenible de la diversidad biológica de los suelos | Международная инициатива по сохранению и устойчивому использованию биоразнообразия почвы |
Iniciativa internacional para la conservación y la utilización sostenible de los polinizadores | Международная инициатива по опылителям |
Iniciativa internacional para la conservación y la utilización sostenible de los polinizadores | Международная инициатива по сохранению и устойчивому использованию опылителей |
Iniciativa para poner fin al hambre y la desnutrición entre los niños | Инициатива по ликвидации проблемы голода и недостаточного питания среди детей |
Iniciativa sobre agua, energía, salud, agricultura y biodiversidad | Водоснабжение и санитария, энергетика, здравоохранение, сельское хозяйство и биологическое разнообразие и охрана экосистемы |
Iniciativa sobre agua, energía, salud, agricultura y biodiversidad | инициатива WEHAB |
Iniciativa sobre la pobreza y el medio ambiente | инициатива по борьбе с нищетой и охране окружающей среды |
integridad cultural y diversidad biológica de los lugares sagrados | Природные святые места - культурная самобытность и биологическое разнообразие |
Investigación y vigilancia mundial de la dinámica de los ecosistemas oceánicos | Глобальные научные исследования и наблюдения за динамикой морской экосистем |
Junta Consultiva sobre población, agricultura y medio ambiente | Консультативный совет по вопросам народонаселения, сельского хозяйства и окружающей среды |
Junta de la Tecnología de la Información y las Comunicaciones | Совет по информационно-коммуникационным технологиям |
Junta de Tecnología de la Información y las Comunicaciones | Координационный центр по ИКТ |
La seguridad pública y la prevención del delito: funciones y responsabilidades de la policía y las autoridades locales en el contexto de la democratización | Общественная безопасность и предупреждение преступности: роль и обязанности полиции и местных органов власти в контексте демократизации |
Llamamiento a la Acción para Asia y el Pacífico | Призыв к действиям стран Азии и Тихого океана |
Llamamiento de Asia y el Pacífico para la adopción de medidas en materia de población y desarrollo | Призыв к действиям в области народонаселения и развития в странах Азии и Тихого океана |
línea de suministro y tanques de agua para extinción de incendios | водопроводные линии и ёмкости для пожаротушения |
Mecanismo de Prevención, Gestión y Solución de Conflictos | механизм контроля за соблюдением и реализацией |
medio ambiente adecuado para la salud y el bienestar de las personas | такая окружающая среда, которая способствует здоровью и благополучию людей |
Medio ambiente y desarrollo en el Tercer Mundo | Окружающая среда и развитие в третьем мире |
metodología de evaluación del cumplimiento de las normas relativas a la lucha contra el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo | Методология оценки соблюдения стандартов, касающихся борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма |
misiles de alcance intermedio y de menor alcance | БРСБД |
Movimiento sudanés por la justicia y la igualdad prop. | Суданское движение за справедливость и равенство |
módulo para la madre y el lactante | пакет мер по охране здоровья матери и ребёнка |
niñas y los niños huérfanos a causa del SIDA | дети, оставшиеся сиротами в результате эпидемии СПИДа |
niñas y los niños huérfanos a causa del SIDA | дети, оставшиеся сиротами в результате эпидемии ВИЧ |
niñas y los niños huérfanos a causa del VIH | дети, оставшиеся сиротами в результате эпидемии СПИДа |
niñas y los niños huérfanos a causa del VIH | дети, оставшиеся сиротами в результате эпидемии ВИЧ |
no proliferación, control de armamentos y desarme | нераспространение, контроль над вооружениями и разоружение |
normas de seguridad y de construcción | строительный кодекс и нормы техники безопасности |
Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes | Международные стандарты учета и отчетности |
normativa contra el blanqueo de dinero y la lucha contra la financiación del terrorismo | борьба с отмыванием денег и финансированием терроризма |
nuevo sistema de prevención del delito y de justicia penal | новый порядок, касающийся предупреждения преступности и уголовного правосудия |
obras en mármol y piedra | мраморно-каменная облицовка |
Observatorio contra la Discriminación y el Racismo | Наблюдательный орган по борьбе с дискриминацией и расизмом (Majon) |
operación de cerco y búsqueda | действия по оцеплению района и поиску |
Operación prolongada de socorro y recuperación | Длительная операция в целях оказания чрезвычайной помощи и восстановления |
Ordenación ecológica de los pastos áridos y semiáridos del África, el Cercano y el Medio Oriente | Международная программа по экологически рациональному использованию пастбищных угодий в засушливых и полузасушливых районах в Африке, на Ближнем и Среднем Востоке |
Organismo Nacional del Océano y la Atmósfera | Национальное управление океанских и атмосферных исследований |
Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos | Организация экономического сотрудничества и развития |
Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura | Продовольственная и сельскохозяйственная организация ООН (FAO ННатальЯ) |
Organización Regional para la protección del Mar Rojo y el Golfo de Adén | Региональная организация по сохранению окружающей среды Красного моря и Аденского залива |
Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos | Международный пакт о гражданских и политических правах |
Pacto sobre la conservación del medio ambiente y el uso sostenible de los recursos naturales | Соглашение об охране природы и рациональном использовании природных ресурсов |
países y territorios de ultramar | заморские страны и территории |
Perspectiva ambiental hasta el año 2000 y más adelante | Экономическая перспектива на период до 2000 года и далее |
plataforma intergubernamental científico-normativa sobre diversidad biológica y servicios de los ecosistemas | Специальное межправительственное и многостороннее совещание по вопросам межправительственной платформы научной политики в области биоразнообразия и экосистемных услуг |
Plataforma regional de Phnom Penh sobre el desarrollo sostenible para Asia y el Pacífico | Пномпеньская региональная платформа по устойчивому развитию для Азиатско-Тихоокеанского региона |
Población, ordenación de la tierra y cambio ambiental | Народонаселение, землепользование и экологические изменения |
Políticas y programa de acción de las Comunidades Europeas sobre el medio ambiente 1987-1992 | Программа политики и действий Европейского сообщества в области окружающей среды |
Posición común de El Cairo para el Programa ambiental y de desarrollo de África | Каирская общая позиция по Африканской повестке дня в области окружающей среды и развития |
potencias garantes —Grecia, Turquía y el Reino Unido | державы-гаранты — Греция, Соединённое Королевство и Турция |
preservación y observancia | сохранение и соблюдение (Договор о противоракетной обороне) |
prestaciones y subsidios | надбавки и пособия |
Primer Acuerdo sobre negociaciones comerciales entre países en desarrollo miembros de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico | Первое соглашение о торговых переговорах между развивающимися странами-членами Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана |
problemas del medio ambiente y ordenación de los recursos naturales | проблемы охраны окружающей среды и рационального использования ресурсов |
Programa para los océanos y las zonas costeras | Программа по океанам и прибрежным районам |
Programa relativo a la Energía y la Atmósfera | Программа по энергетике и атмосфере |
Programas multianuales de investigación y desarrollo en la esfera del medio ambiente 1986 a 1990 | многолетние программы исследований и разработок в области окружающей среды (1986-1990 годы) |
programas y actividades establecidos en virtud de mandatos | утверждённые программы и мероприятия |
proporción entre los puestos del cuadro de servicios generales y los del cuadro orgánico | показатель соотношения числа должностей категории специалистов и выше и категории общего обслуживания |
Proyecto de evaluación y vigilancia de la desertificación en la región mediterránea | Проект оценки и мониторинга опустынивания в средиземноморском регионе |
quema de broza y residuos | сжигание лесосечных отходов |
Red asiática de información y divulgación industrial | Азиатская сеть по промышленной информации и распространению знаний |
Red de ahorro y crédito para los más pobres en Asia y el Pacífico | Азиатско-тихоокеанская сеть кредитных и сберегательных учреждений для неимущих слоев населения |
Red de alerta y respuesta temprana | сеть раннего предупреждения и реагирования |
Red de asesoramiento, fomento e información sobre el uso de fertilizantes para Asia y el Pacífico | Сеть консультативного обслуживания, разработок и информации по удобрениям для Азии и Тихого океана |
Red de Asia y el Pacífico de institutos de educación y capacitación en materia de turismo | Сеть образовательных и учебных учреждений Азиатско-Тихоокеанского региона, занимающимися вопросами туризма |
Red de cooperación técnica regional en África sobre educación y capacitación sobre el medio ambiente | Региональная сеть технического сотрудничества в Африке по просвещению и профессиональной подготовке в области окружающей среды |
Red de cooperación técnica regional en África sobre recursos genéticos y diversidad biológica | Региональная сеть технического сотрудничества в Африке по генетическим ресурсам и биологическому разнообразию |
Red de cooperación técnica regional en África sobre suelos y fertilizantes | Региональная сеть технического сотрудничества в Африке по почвам и удобрениям |
red de corresponsales nacionales de las Naciones Unidas en la esfera de la prevención del delito y la lucha contra la delincuencia | сеть национальных корреспондентов Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступлений и борьбы с преступностью |
Red de Desarrollo Sostenible y Medio Ambiente | Сеть по вопросам устойчивого развития и окружающей среды |
Red de Información de las Naciones Unidas sobre Delincuencia y Justicia Penal | Информационная сеть Организации Объединённых Наций по вопросам преступности и правосудия |
Red de información del medio marino y costero en la región del Gran Caribe | информационная сеть по вопросам морской и прибрежной среды в Большом Карибском Бассейне |
Red de Información Demográfica de Asia y el Pacífico | Азиатско-тихоокеанская информационная сеть по вопросам народонаселения |
Red de Información sobre el Medio Ambiente y los recursos Naturales | Информационная сеть по окружающей среде и природным ресурсам |
red de institutos de capacitación, investigación e información en materia de asentamientos humanos en Asia y el Pacífico | Сеть учебных, научно-исследовательских и информационных учреждений по населённым пунктам в азиатско-тихоокеанском регионе |
Red de Juntas de Inversiones y Cámaras para fomentar el desarrollo industrial y la reubicación de industrias | сеть советов по инвестициям и торгово-промышленных палат для содействия промышленному развитию и перебазированию промышленных предприятий |
Red de las Naciones Unidas de corresponsales nacionales nombrados por los gobiernos en la esfera de la prevención del delito y la lucha contra la delincuencia | Сеть назначаемых правительствами национальных корреспондентов Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и борьбы с ней |
Red de planificación energética de Asia y el Pacífico | Азиатско-тихоокеанская сеть планирования в области энергетики |
Red de Presupuesto y Finanzas | Сеть по финансам и бюджету |
red del Cercano Oriente sobre tierras áridas, reforestación y lucha contra la desertificación | Ближневосточная сеть по засушливым землям, восстановлению лесов и борьбе с опустыниванием |
Red informática de Asia y el Pacífico para el desarrollo | Азиатско-тихоокеанская информационная сеть по вопросам развития |
Red informática regional para Asia meridional y central | Региональная информационная сеть для Южной и Центральной Азии |
Red Interinstitucional para la reducción de la demanda, la lucha contra las drogas y la prevención del delito | Межучрежденческая сеть по вопросам сокращения спроса, борьбы с наркоманией и предотвращения преступности |
Red para el Medio Ambiente y el Desarrollo Sostenible en Africa | Сеть по проблемам окружающей среды и устойчивого развития в Африке |
Red regional ambiental de organizaciones no gubernamentales para Asia y el Pacífico | региональная сеть НПО по вопросам окружающей среды в азиатско-тихоокеанском регионе |
Red regional de centros de investigaciones y capacitación para la lucha contra la desertificación en Asia y el Pacífico | Региональная сеть научно-исследовательских и учебных центров по борьбе с опустыниванием в азиатско-тихоокеанском регионе |
Red Regional de Cooperación Técnica para las Tierras Aridas y Semiáridas de la Región de América Latina y el Caribe | Региональная сеть технического сотрудничества по засушливым и полузасушливым землям стран Латинской Америки и Карибского бассейна |
Red regional de formación ambiental para América Latina y el Caribe | Региональная система подготовки кадров в области окружающей среды для стран Латинской Америки и Карибского бассейна |
Repertorio de recomendaciones prácticas sobre el SIDA y el mundo del trabajo | кодекс практических методов в отношении СПИДа и программа "Мир труда" |
Repertorio de recomendaciones prácticas sobre el SIDA y el mundo del trabajo | кодекс практических методов в отношении ВИЧ и программа "Мир труда" |
Repertorio de recomendaciones prácticas sobre el VIH y el mundo del trabajo | кодекс практических методов в отношении СПИДа и программа "Мир труда" |
Repertorio de recomendaciones prácticas sobre el VIH y el mundo del trabajo | кодекс практических методов в отношении ВИЧ и программа "Мир труда" |
Repertorio de recomendaciones prácticas sobre el VIH/SIDA y el mundo del trabajo OIT | Кодекс практики в отношении ВИЧ/СПИДа и рынок труда |
Reunión de centros de coordinación para las fuentes de energía nuevas y renovables | Совещание координаторов по новым и возобновляемым источникам энергии |
Reunión de centros nacionales para la CTPD y la CEPD para examinar actividades y formular un programa | совещание национальных координационных центров по ТСРС и ЭСРС в целях обзора деятельности и выработки программы (Raz_Sv) |
reunión de expertos de alto nivel sobre cooperación regional en cuestiones ambientales en América Latina y el Caribe | совещание экспертов высокого уровня по региональному сотрудничеству в вопросах окружающей среды в Латинской Америке и Карибском бассейне |
Reunión de expertos sobre desertificación y reforestación de tierras forestales degradadas | Совещание экспертов по проблемам опустынивания и лесовозобновления на деградируемых облесенных землях |
reunión de expertos sobre la degradación del medio marino por contaminación procedente de fuentes terrestres y actividades en zonas costeras | Совещание экспертов по деградации морской среды в результате загрязнения из наземных источников и деятельности в прибрежных районах |
reunión del Grupo de Expertos en Contabilidad del Medio Ambiente y el SCN del PNUMA y el Banco Mundial | совещание группы экспертов ЮНЕП/Всемирного банка по учету показателей состояния окружающей среды и СНС |
Reunión del Grupo de Expertos sobre la medición de los beneficios sociales y económicos de los proyectos de desarrollo de los pequeños agricultores | Совещание группы экспертов по вопросам определения степени социально-экономического воздействия проектов содействия мелким фермерам |
Reunión Preparatoria Interregional reunión de personalidades para el Séptimo Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente respecto del tema 1: Nuevas dimensiones de la criminalidad y de la prevención del desarrollo: desafíos para el futuro | Межрегиональное подготовительное совещание совещание известных лиц для седьмого конгресса Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями по тема I: "Новые формы преступности и предупреждение преступности в |
reunión sectorial sobre el tema Ciencia y tecnologia, con atención especial al media ambiente | секторальное совещание по науке и технике с уделением особого внимания окружающей среде |
salud reproductiva y sexual | репродуктивное и сексуальное здоровье |
salud sexual y reproductiva | сексуальное и репродуктивное здоровье |
salud sexual y reproductiva | репродуктивное и сексуальное здоровье |
sección 31: Construcción, reformas, mejoras y trabajos importantes de conservación | раздел 31 "Строительство, перестройка, переоборудование и капитальный ремонт помещений" регулярного бюджета |
Sección de desarrollo de las inversiones y las empresas | Секция по содействию инвестициям и предпринимательству |
Sección de Finanzas y Presupuesto | Финансово-бюджетная секция |
Sección de Información y Comunicaciones sobre Población | Секция демографической информации и связи |
Sección de la Delincuencia Transnacional y las Ganancias Ilícitas | Секция по транснациональной преступности и доходам от преступной деятельности |
Sección de Población y Desarrollo | Секция народонаселения и развития |
Sección de Políticas y Evaluación del Fondo | Секция по политике в области фондов и оценки программ |
Sección de Presupuesto y Finanzas | Секция бюджетно-финансового обслуживания |
Sección de Prevención del Delito y Aplicación de Normas | Секция по предупреждению преступности и применению стандартов и норм |
Sección de Seguimiento y Evaluación | Секция по последующим мероприятиям и оценке |
Sección de Tecnología de la Construcción y de las Infraestructuras | Секция технологии строительства и инфраструктуры |
Sección de Transporte, Coordinación y Comunicaciones Generales | Секция по общим вопросам транспорта, координации и связи |
Seminario de la CESPAP sobre estadísticas sociales y estadísticas conexas | Семинар ЭСКАТО по вопросам социальной и связанной с ней статистики |
seminario europeo para corresponsales nacionales de las Naciones Unidas en la esfera de la prevención del delito y la justicia penal | Европейский семинар для национальных корреспондентов Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия |
Seminario europeo sobre la informatización de la información en materia de justicia penal: realidades, métodos, perspectivas y efectos | Европейский семинар по компьютеризации информационных систем в области уголовного правосудия: реальность, методы, перспективы и результаты |
Seminario informal para promover la cooperación internacional para la ordenación ambiental relativa a la seguridad y los riesgos de los procesos industriales | неофициальный семинар по вопросу развития международного сотрудничества в области экологического регулирования безопасности и факторов риска технологических процессов в промышленности |
seminario internacional sobre los procesos de desertificación de zonas contiguas: cuestiones y opciones de políticas en materia de ciencia y tecnología | Международный семинар по процессам опустынивания сопредельных территорий: проблемы и варианты в области науки и техники |
Seminario Internacional sobre Medio Ambiente, Religión y Cultura | Международный семинар по окружающей среде, религии и культуре |
Seminario internacional sobre prevención del delito y desarrollo nacional | Международный семинар по вопросам предупреждения преступности и устойчивого национального развития |
Seminario internacional sobre recuperación y reciclaje de aguas residuales para la acuicultura | Международный семинар по очистке сточных вод и их повторному использованию для аквакультур |
Seminario ministerial para la región de Asia y el Pacífico sobre la formación de capacidad para la lucha contra la delincuencia organizada transnacional | Семинар на уровне министров для района Азии и Тихого океана, посвященный созданию потенциала для борьбы с транснациональной организованной преступностью |
Seminario organizado por la CESPAP y la Organización Mundial del Turismo sobre los problemas del desarrollo de los recursos humanos dedicados al turismo en la región de Asia y el Pacífico en el nuevo milenio | Семинар ЭСКАТО/Всемирной туристской организации по вопросам развития людских ресурсов в области туризма в Азиатско-Тихоокеанском регионов новом тысячелетии |
Seminario para Asia sobre el registro civil y las estadísticas de estado civil | Азиатский семинар по регистрации актов гражданского состояния и статистике естественного движения населения |
Seminario para Asia y el Pacífico sobre el proyecto de comparación internacional y sobre estadísticas de precios | Азиатско-тихоокеанский семинар по Проекту международных сопоставлений и статистике цен |
seminario regional de aplicaciones de la teleobservación en cartografía geotectónica y exploración minera | региональный семинар по применению дистанционного зондирования для геотектонического картирования и поиска месторождений полезных ископаемых |
Seminario regional sobre conservación de la energía en las industrias la cerámica y otros silicatos | региональный семинар по вопросам экономии энергии в керамической и других отраслях промышленности, производящих силикатные продукты |
Seminario regional sobre la aplicación integrada de la teleobservación y de los sistemas de información geográfica a la gestión de los recursos hídricos y terrestres | Региональный семинар по комплексному применению дистанционного зондирования и географических информационных систем в области землепользования и водопользования |
Seminario regional sobre la experiencia en materia de crecimiento del Asia oriental y sudoriental | Региональный семинар по вопросам опыта, накопленного в процессе роста в Восточной/Юго-Восточной Азии |
seminario regional sobre la gestión de los desechos peligrosos en la América Latina y el Caribe | Региональный семинар по вопросам обращения с опасными отходами в странах Латинской Америки и Карибского бассейна |
Seminario regional sobre la participación de la mujer en el desarrollo político, económico y social | Региональный семинар по вопросам участия женщин в политическом, экономическом и социальном развитии |
Seminario Regional sobre la Promoción de Ciudades Ambientalmente Racionales y Sanas | Региональный семинар по содействию созданию экологически безопасных и здоровых условий в городах |
seminario regional sobre las aplicaciones de las técnicas de teleobservación para la planificación del uso del suelo y el reconocimiento ambiental | региональный семинар по применению техники дистанционного зондирования для планирования землепользования и экологических обследований |
Seminario sobre aspectos ambientales y económicos de la gestión de residuos industriales | Семинар по экономическим и экологическим аспектам обращения с промышленными отходами |
seminario sobre contabilidad ambiental y de recursos naturales | практикум по вопросу учета в области окружающей среды и природных ресурсов |
Seminario sobre el cambio climático, la energía y los preparativos del noveno período de sesiones de la Comisión de Desarrollo Sostenible | семинар по вопросам изменения климата, энергетики и подготовки к девятой сессии Комиссии по устойчивому развитию |
Seminario sobre el envejecimiento y el desarrollo | Семинар по проблемам старения и развития |
Seminario sobre el fortalecimiento de la capacidad nacional para la protección del medio ambiente y la prevención de la contaminación en el mundo árabe | Семинар по вопросам расширения национальных возможностей в области охраны окружающей среды и предотвращения ее загрязнения в арабских странах |
Seminario sobre estadísticas de pobreza y distribución del ingreso | Семинар по статистике уровня нищеты и распределения дохода |
Seminario sobre examen y desarrollo de las cuentas nacionales | Семинар по обзору и развитию национальных счетов |
Seminario sobre la conservación de energía y la posible utilización de dos combustibles en vehículos | семинар по вопросам экономии энергии и возможности использования двух видов топлива для транспортных средств |
Seminario sobre la juventud y el medio ambiente | Семинар по вопросам молодежи и окружающей среды |
Seminario sobre la modificación del litoral en Asia y el Pacífico | Семинар по эволюции прибрежных зон в регионе Азии и Тихого океана |
Seminario sobre la prevención y el tratamiento de la delincuencia juvenil por conducto de la participación de la comunidad | Международный семинар по предупреждению с помощью общин преступности среди несовершеннолетних и обращению с несовершеннолетними правонарушителями |
Seminario sobre las repercusiones de la adhesión a las convenciones internacionales sobre el transporte por carretera y ferrocarril | Семинар по вопросу о последствиях присоединения к международным конвенциям по автомобильному и железнодорожному транспорту |
Seminario sobre los medios de información y el medio ambiente en el mundo árabe | Семинар по вопросам средств массовой информации и окружающей среды в арабских странах |
Seminario sobre los recursos globales y los conflictos internacionales: determinantes ambientales de la política y la acción militar | семинар по теме "Глобальные ресурсы и международные конфликты: экономические факторы, определяющие военную политику и |
Seminario sobre negociación y ejecución de acuerdos sobre empresas mixtas con China | семинар по вопросу о переговорах и осуществлении соглашений о совместных проектах с Китаем |
Seminario sobre planificación de la prevención del delito y la justicia penal en el contexto del desarrollo | Семинар по планированию предотвращения преступности и отправления уголовного правосудия в контексте развития |
Seminario sobre registro y análisis de los accidentes de tránsito y las medidas correctivas de bajo costo | Семинар по регистрации дорожно-транспортных происшествий, их анализу недорогостоящим профилактическим мерам |
Seminarios de capacitación sobre la planificación para la prevención del delito y la administración de justicia penal en el contexto del desarrollo | учебные семинары по планированию деятельности в области предупреждения преступности и отправления уголовного правосудия в контексте развития |
Servicio de Información Comercial para Asia y el Pacífico | Служба торговой информации |
Servicio de Promoción de la Mujer en la Producción Agrícola y el Desarrollo Rural | Служба содействия повышению роли женщин в сельскохозяйственном производстве и развитии сельских районов |
Simposio de expertos superiores en electricidad y medio ambiente | симпозиум старших экспертов по вопросам электроэнергии и окружающей среды |
Simposio de organizaciones no gubernamentales de Asia y el Pacífico sobre la mujer en el desarrollo | Азиатско-тихоокеанский симпозиум НПО по вопросам участия женщин в процессе развития |
Simposio internacional sobre capacidad de recuperación del suelo y uso sostenible de la tierra | Международный симпозиум по восстановлению почв и устойчивому землепользованию |
Simposio Internacional sobre el desarrollo sostenible y el derecho internacional | Международный симпозиум по устойчивому развитию и международному праву |
Simposio internacional sobre la ordenación sostenible de los recursos hídricos en las tierras áridas y semiáridas | Международный симпозиум по устойчивому управлению водным ресурсам в засушливых и полузасушливых районах |
Simposio internacional sobre sequía y desertificación | Международный симпозиум по вопросам засухи и опустынивания |
Simposio Judicial sobre Derecho Ambiental y Desarrollo Sostenible: Acceso a la Justicia Ambiental en América Latina | Симпозиум представителей судебных органов по вопросам права окружающей среды и устойчивого развития: доступ к судебной системе при урегулировании природоохранных вопросов в Латинской Америке |
Simposio Mundial de Jueces sobre el desarrollo sostenible y la función del derecho | Глобальный симпозиум судей о роли права и устойчивом развитии |
Simposio para las organizaciones no gubernamentales y los medios de difusión sobre las comunicaciones en pro del medio ambiente | Симпозиум НПО/средств массовой информации по вопросам коммуникации в области окружающей среды |
Simposio PNUMA/UNCTAD sobre modelos de utilización de recursos, medio ambiente y estrategias de desarrollo | Симпозиум ЮНЕП/ЮНКТАД по вопросу о тенденциях в области использования ресурсов, окружающей среды и стратегии развития |
Simposio regional de organizaciones no gubernamentales sobre la mujer y el desarrollo | Региональный симпозиум НПО по вопросу об участии женщин в процессе развития |
Simposio sobre la prevención del delito y justicia penal | Международный симпозиум по предупреждению преступности и уголовному правосудию |
Simposio sobre la prevención y eliminación de los resquebrajamientos terreno y de los escapes de carbón y gas | Симпозиум по предупреждению и устранению горных ударов и взрывов газа с выбросом угля |
Simposio sobre los países en desarrollo y el derecho internacional del medio ambiente | симпозиум по теме "Развивающиеся страны и международное право окружающей среды" |
Subgrupo del Proyecto de Locales y Servicios Comunes | Группа по Проекту по общим помещениям и услугам ОКГП |
tecnologias del medio ambiente y cooperación tecnológica | Природоохранные технологии и сотрудничество в области техники |
Tratado de Prohibición Parcial de Ensayos, por el que se prohíben los ensayos con armas nucleares en la atmósfera, el espacio ultraterrestre y debajo del agua | договор о запрещении испытаний ядерного оружия в атмосфере, в космическом пространстве и под водой |
Tratado de Tlatelolco: Tratado para la proscripción de las armas nucleares en la AL y el Caribe | Договор о запрещении ядерного оружия в Латинской Америке (Договор Тлателолко) |
Tratado Internacional sobre los Recursos Fitogenéticos para la Alimentación y la Agricultura | Международный договор о генетических ресурсах растений для производства продуктов питания и ведения сельского хозяйства |
tratado no discriminatorio, multilateral y verificable internacional y efectivamente por el que se prohíba la producción de material fisionable para armas n. u otros artefactos explosivos nucleares | договор о прекращении производства договоре о прекращении производства расщепляющегося материала |
Tratado para la eliminación de los misiles de alcance intermedio y de alcance menor | Договор 1987 года о ракетах средней и меньшей дальности (Договор по РСМД) |
Tratado sobre la reducción y limitación de las armas estratégicas ofensivas | договор СНВ-1 (переговоры об ограничении и сокращении стратегических вооружений) |
Tratado sobre los fondos marinos: Tratado sobre la prohibición de emplazar armas nucleares y otras armas de destrucción en masa en los fondos marinos y oceánicos y su subsuelo | договор о морском дне-1971 |
Tratado sobre los principios que deben regir las actividades de los Estados en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre, incluso la Luna y otros cuerpos celestes | договор о принципах деятельности государств по исследованию и использованию космического пространства |
tratado sobre los principios que deben regir las actividades de los Estados en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre, incluso la Luna y otros cuerpos celestes | договор о принципах деятельности государств по исследованию и использованию космического пространства, включая Луну и другие небесные тела |
Tratado sobre nuevas reducciones y limitaciones de las armas estratégicas ofensivas | СНВ-2 |
Tratados de Establecimiento, Garantía y Alianza | договоры о поселении, гарантиях и союзе |
tratamiento de observación directa y corta duración | краткий курс лечения под непосредственным наблюдением |
Un concepto más amplio de la libertad: desarrollo, seguridad y derechos humanos para todos | При большей свободе: к развитию, безопасности и правам человека для всех |
Unidad conjunta del PNUMA y el Departamento de Asuntos Humanitarios | Группа ЮНЕП/Департамента по гуманитарным вопросам |
unidad de diseño y evaluación de proyectos | Группа по разработке и оценке проектов |
Unión de Parlamentarios de Asia y el Pacífico | Союз парламентариев стран Азии и Тихого океана |
Unión Internacional contra la Tuberculosis y las Enfermedades Pulmonares | Международный союз по борьбе с туберкулёзом и легочными болезнями |
Valores humanos de la diversidad biológica: perspectivas de los pueblos indígenas y tradicionales | "Ценность биологического разнообразия для человека: перспективы с точки зрения коренных и местных народов" |
violencia sexual y por razón de género | сексуальное насилие и насилие по признаку пола |
Visión de la alimentación, la agricultura y el medio ambiente en el año 2020 | Перспективы положения в области продовольствия, сельского хозяйства и окружающей среды к 2020 году |
éxodo de profesionales y trabajadores capacitados | "утечка мозгов" |
órgano intergubernamental para combatir los efectos de la sequía y de otros desastres naturales | Межправительственный орган в целях ликвидации последствий засухи и других стихийных бедствий |