Subject | Spanish | Russian |
law | a paz y salvo | погашенный |
law | a paz y salvo | не имеющий задолженности |
law | a paz y salvo | оплаченный |
gen. | a salvo | в безопасности |
gen. | a salvo | невредимо |
gen. | a su salvo | вне опасности |
gen. | a su salvo | без хлопот |
commer. | avería producto de las medidas tomadas intencionada y razonablemente para salvar el buque | авария от намеренно и разумно принятых мер по спасению судна |
IMF. | capital, salvo activos de reserva | капитал без учёта резервов |
econ., Col. | certificado de paz y salvo | справка об уплате налогов |
law | dejar a salvo | исключать |
law | dejar a salvo | делать изъятие |
avia. | distancia de aterrizaje salvando obstáculo de 15 | посадочная дистанция с учётом преодоления препятствия высотой 15 метров |
avia. | distancia de despegue salvando obstáculo de 15 | взлётная дистанция с учётом преодоления препятствия высотой 15 метров |
avia. | distancia de despegue salvando un obstáculo | дистанция разбега с преодолением препятствия |
econ. | en paz y salvo | выплаченный (особ. налоги) |
gen. | en salvo | в безопасности |
gen. | en salvo | на свободе |
gen. | estar a salvo | быть невредимым (Alexander Matytsin) |
gen. | estar a salvo | быть в безопасности (Alexander Matytsin) |
law | limitaciones salvo las | с ограничениями |
busin. | Llegado el término contractual, el contrato se prorrogará tácitamente, salvo que cualquiera de las partes comunique a la otra, por escrito, y con seis meses de antelación como mínimo, la finalización definitiva. | По истечении действия договора он может быть автоматически продлён, если только одна из сторон не заявит за 6 месяцев до окончания срока о своём желании его расторгнуть (hablamos) |
gen. | me pongo en salvo | я улетучиваюсь |
gen. | no salvarse ni Dios | никто не выжил (En el accidente no se salvó ni Dios anjou) |
econ., Col. | paz y salvo | свидетельство об уплате налогов |
gen. | paz y salvo de inmuebles | уплата налога на недвижимость (maxcalifornia) |
gen. | perder la esperanza de salvarse | отчаяться в спасении |
gen. | poner a salvo | прятать в безопасное место |
gen. | poner a salvo | прятать в надёжное место |
gen. | ponerse a salvo | избежать опасности |
gen. | ponerse a salvo | спастись (leanette) |
gen. | ponerse a salvo | укрыться в безопасное место (leanette) |
gen. | ponerse a salvo | счастливо отделаться |
UN | Por la vida en la Tierra: Salvemos nuestros mares | Ради жизни на Земле: Спасем наши моря |
law | quedan a salvo | оставаться в силе без изменений (serdelaciudad) |
law | quedan a salvo | полностью сохранять силу и действие (serdelaciudad) |
gen. | quedan a salvo | это правило, ограничение, оговорка не распространяется на что-л (serdelaciudad) |
gen. | quedar sano y salvo | уцелеть |
obs. | ¡qué Dios nos salve! | с нами крёстная сила |
mexic. | sacar en paz y a salvo | ограждать (babichjob) |
mexic. | sacar en paz y a salvo | обеспечивать непричинение ущерба (babichjob) |
mexic. | sacar en paz y a salvo | обеспечивать непривлечение к ответственности (babichjob) |
mexic. | sacar en paz y a salvo | освобождать от ответственности (babichjob) |
humor. | salvar a los que se están ahogando es asunto de los que se están ahogando | спасение утопающих - дело рук самих утопающих |
gen. | salvar de la horca | из петли вынуть |
gen. | salvar librar de la muerte | избавить от смерти |
gen. | salvar de una muerte segura | спасти от верной смерти |
gen. | salvar del golpe | вывести из-под удара (del peligro) |
quar. | salvar el desnivel | выравнивать рельеф (ines_zk) |
sport. | salvar el obstáculo | взять препятствие |
sport. | salvar el obstáculo | брать препятствие |
gen. | salvar el pellejo | спасти шкуру |
law | salvar errores | устранять |
law | salvar errores | заверять исправленные места (в документе) |
law | salvar errores | исправлять ошибки |
law | salvar errores | вносить исправления |
gen. | salvar la barrera | взять барьер (о лошади) |
gen. | salvar la barrera | брать барьер (о лошади) |
saying. | salvar la cabra y la berza | и волки сыты и овцы целы |
polit. | salvar la cara | спасти репутацию (Alexander Matytsin) |
polit. | salvar la cara | избежать позора (Alexander Matytsin) |
gen. | salvar la cuesta | взять подъём |
gen. | salvar la cuesta | брать подъём |
avia. | salvar la distancia | преодолевать расстояние |
gen. | salvar la vida | спасти жизнь |
gen. | salvar las apariencias | сохранять внешнее приличие |
gen. | salvar las apariencias | соблюдать внешнее приличие |
gen. | salvar las dificultades | справиться с трудностями |
idiom. | salvar los muebles | уйти целым и невредимым (Alexander Matytsin) |
idiom. | salvar los muebles | спасать свою шкуру (Alexander Matytsin) |
law | salvar obsatáculos | преодолевать трудности |
law | salvar obsatáculos | преодолевать препятствия |
nonstand. | salvar su el pellejo | спасать свою шкуру |
gen. | salvar todos los obstáculos | преодолеть все препятствия |
gen. | salvarse de milagro | чудом уцелеть |
gen. | salvarse de milagro | спастись каким-то чудом |
gen. | salvarse de milagro | спастись чудом |
gen. | salvarse de una desgracia | выкрутиться из беды |
gen. | salvarse del peligro | избегать опасности |
gen. | salvarse por los pelos | едва спастись (kopeika) |
gen. | salvarse por los pelos | еле ноги унести (kopeika) |
gen. | salvarse por pies | спастись бегством |
gen. | salvarse por pies | спасаться бегством |
law | Salvo acuerdo en contrario de las partes | Если стороны не договорились об ином (YosoyGulnara) |
gen. | salvo algunas contadas excepciones | за редким исключением (Alexander Matytsin) |
law | salvo aviso | при отсутствии уведомления |
law | salvo aviso | до уведомления |
econ. | salvo buen cobro | с условием конечной инкассации |
econ. | salvo buen fin | при условии внесения платежа (spanishru) |
bank. | salvo buen fin de los efectos entregados | с условием конечной инкассации переданных коммерческих документов (serdelaciudad) |
gen. | salvo contadas excepciones | за редкими исключениями (imerkina) |
law | salvo contraorden | в отсутствие контрприказа |
law | salvo contraorden | до отмены распоряжения |
law | salvo contraorden | до отмены приказа |
gen. | salvo cuando | за исключением случая, когда (spanishru) |
gen. | salvo cuando | за исключением случая, если (spanishru) |
law | salvo disposición contraria en la presente ley | за исключениями, предусмотренными данным законом |
law | salvo disposición en contrario | в случае если иное не предусмотрено (spanishru) |
law | salvo disposición en contrario | если соглашением, договором, контрактом не установлено иное (spanishru) |
law | salvo disposición en contrario | если не предусмотрено иное (spanishru) |
law | salvo el cumplimiento de la condición | при невыполнении условия (Ileana Negruzza) |
gen. | salvo en los casos | кроме тех случаев (Oksana-Ivacheva) |
law | salvo error u omisión | исключая ошибки и пропуски |
law | salvo error u omisión | за исключением пропусков и ошибок |
econ. | "salvo error y omisión" | "исключая ошибки и пропуски" (приписка в конце таблиц) |
law | salvo estipulación en contra | до иного обратного, отменяющего, противного распоряжения |
law | salvo estipulación en contra | до иного обратного, отменяющего, противного постановления |
law | salvo estipulación en contra | если иное обратное не будет установлено |
gen. | salvo excepciones | за некоторыми исключениями (Alexander Matytsin) |
law | salvo indicación contraria | если не указано иное |
law | salvo indicación contraría | до обратных указаний |
law | salvo indicación contraría | до обратных распоряжений |
law | salvo los domingos y dias de fiesta | за исключением выходных и праздничных дней |
busin. | salvo modificación | оставляя за собой право внесения изменений (ilovenl) |
law | salvo pacto en contra | до иного обратного, отменяющего, противного распоряжения |
law | salvo pacto en contra | до иного обратного, отменяющего, противного постановления |
law | salvo pacto en contrario | если не предусмотрено иное |
gen. | salvo pacto expreso en contrato | за исключением оговорки в контракте (serdelaciudad) |
law | salvo prep | кроме |
law | salvo prep | исключая |
law | salvo prueba en contra | если не будет доказано обратное |
law | salvo prueba en contrario | если не будет доказано обратное (sankozh) |
gen. | salvo que | если только не (Alexander Matytsin) |
gen. | salvo que | за исключением случая, если (spanishru) |
gen. | salvo que | кроме как (Alexander Matytsin) |
gen. | salvo que | за исключением случая, когда (spanishru) |
law | salvo que | если только |
law | salvo que en este contrato se exprese lo contrario | если настоящим Соглашением не установлено иное (Alexander Matytsin) |
law | salvo que se aprecie intención contraria | если отсутствует иное намерение |
law | salvo que se aprecie intención contraria | если не будет другого намерения |
law | salvo que se disponga expresamente lo contrario | если явно не будет установлено обратное |
law | salvo que se disponga expresamente lo contrario | если явно не будет предписано обратное |
law | salvo que se exprese lo contrario | если не будет заявлено обратное |
law | salvo que se haya estipulado lo contrario | если не оговорено иначе (Ileana Negruzza) |
law | salvo que se indique lo contrario | если иное не предусмотрено (ulkomaalainen) |
law | salvo revocación | если не будет аннулировано |
law | salvo revocación | если не будет отменено |
law | salvo revocación | в отсутствие контрприказа |
law | salvo revocación | до отмены |
law | salvo revocación | до аннуляции |
busin. | salvo venta | оставлять за собой право промежуточной продажи (ilovenl) |
gen. | sano y salvo | в целости и сохранности |
gen. | sano y salvo | живой и здоровый |
gen. | sano y salvo | в целости и невредимости |
gen. | sano y salvo | целый и невредимый |
gen. | se salvó a duras penas | он едва спасся |
gen. | se salvó por los pelos | он едва спасся |
gen. | seguid sanos y salvos | будьте здоровы (Lavrov) |
gen. | sálvese quien pueda | каждый за себя (spanishru) |
gen. | ¡sálvese quien pueda! | кто может! |
gen. | ¡sálvese quien pueda! | спасайся, кто может! |
gen. | ¡sálvese quien pueda! | спасайся |
avia. | velocidad de vuelo salvando un obstáculo standard | скорость полёта на высоте стандартного препятствия |
avia. | vuelo salvando un obstáculo standard | полёт на высоте стандартного препятствия |