DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms containing salto | all forms | exact matches only
SubjectSpanishRussian
rudea mi me gusta cagar en alto y ver la mierda pegando saltosнет лучше красоты, чем посрать с высоты (Lavrov)
gen.a salto de mataбегло
gen.a salto de mataмельком
gen.a saltosскоком
gen.a saltosрывками
gen.a saltosскачками (тж. перен.)
gen.a saltosвприпрыжку
gen.a saltosскачкообразный
gen.a saltos, dando saltos, saltandoвприпрыжку (Alex Lilo)
inf.acercarse saltandoприпрыгнуть (de un salto)
inf.acercarse saltandoприпрыгать
gen.alejarse a saltosускакивать
gen.alejarse a saltosускакать
gen.alejarse saltandoупрыгивать
gen.alejarse saltandoупрыгать
idiom.alguien que es más fácil saltarlo que darle la vueltaбыть толстым (Tatian7)
idiom.alguien que es más fácil saltarlo que darle la vueltaиметь лишний вес (Tatian7)
avia.altitud mínima para saltar en paracaídas con seguridadбезопасная минимальная высота применения парашюта
gen.andar a la que saltaбыть начеку
gen.andar a salto de mataжить сегодняшним днём (Alexander Matytsin)
avia.aplazar el saltoпереносить прыжок на более позднее время
avia.aterrizar a saltos"козлить"
hydrogr.aumento de saltoповышение напора
tech.avance por saltosпрерывистая подача
tech.avance por saltosподача толчками
gen.avanzar a saltosпродвигаться перебежками
avia.avisador de salto de presión del combustibleсигнализатор перепада давлений топлива
avia.ayudas a los saltosсредства обеспечения и управления прыжками
avia.baja ocasionada por un salto en paracaídasнесчастный случай при прыжке с парашютом
avia.capacitación práctica de los elementos de salto con empleo del equipo simuladorпрактическая отработка элементов прыжка на тренажной аппаратуре
gen.carrera a saltosпоскок
tech.cerrojo de saltoзатвор, открывающий дверь при нажатии
avia.certificado médico de aptitud para saltosмедицинское свидетельство о годности к выполнению прыжков
inf.comenzar a saltarзаскакать (a brincar)
gen.comenzar a saltarзапрыгать (a dar saltos, a dar brincos)
gen.concurso de saltos de obstáculosконкур соревнование в верховой езде (DinaAlex)
el.conducción por saltosскачковая проводимость
el.conducción por saltosпрыжковая проводимость
gen.correr dando saltosбежать вприпрыжку (Alex Lilo)
avia.curso de entrenamiento en saltos con paracaídasкурс парашютной подготовки
gen.dando saltosвприпрыжку
gen.подпрыгивать dar saltosподскакивать (brincos)
inf.подпрыгивать dar saltosприпрыгивать
nonstand.dar saltosсигать
gen.dar saltosпопрыгать
gen.dar saltosподпрыгивать
gen.dar saltos de alegríaскакать от радости (Alexander Matytsin)
gen.dar saltos de alegríaпрыгать от радости (Alexander Matytsin)
gen.dar un saltoпрыгнуть
gen.dar pegar un saltoотпрыгивать
gen.dar pegar un saltoотпрыгнуть
inf.dar un saltoподлетать
inf.dar un saltoшарахнуться
nonstand.dar un saltoсигать
inf.dar un saltoшарахнуть
inf.dar un saltoшарахаться
inf.dar un saltoподлететь
gen.dar pegar un saltoподпрыгнуть
gen.dar un salto mortalрезко измениться (перен. kazkat)
gen.dar un salto mortalсделать сальто-мортале (kazkat)
inf.de donde salta el fuegoоткуда из-за чего сыр-бор загорелся
inf.de dónde salta el fuegoоткуда из-за чего сыр-бор загорелся
gen.de un saltoброском
avia.demostración del salto con paracaídasпоказ техники прыжка с парашютом
el.distancia de saltoвеличина скачка
radioefecto de saltoмёртвый конус
radioefecto de saltoконус молчания
avia.ejecutar un salto de prueba en paracaídasвыполнять испытательный прыжок с парашютом
avia.ejercitar la técnica de cumplir saltosотрабатывать технику прыжка
gen.el corazón saltó brincó de alegríaсердце запрыгало от радости
gen.el pez saltó fuera salpicando el aguaв реке всплеснула рыба
gen.запрыгать empezar a saltarпоскакать (a brincar)
gen.entrar de un saltoвскочить
gen.entrar de un saltoвпрыгнуть
gen.entrar de un saltoвпрыгивать
gen.entrar subir de un salto al tranvíaвскочить в трамвай
avia.escotilla para saltar con paracaídasлюк для покидания самолёта с парашютом
gen.estar emocionado hasta saltársele las lágrimasрастрогаться до слёз
avia.estimación de salto con paracaídasрасчёт прыжка с парашютом
gen.está que saltaему неймётся (por)
el.exploración por salto de imagenчерескадровая развёртка
el.exploración por salto de lineaчересстрочное разложение
el.exploración por salto de líneaчересстрочная развёртка
el.exploración por salto de líneaперемежающаяся развёртка
avia.factor carga a saltosскачкообразная перегрузка
el.fenómeno del saltoявление скачка
gen.hacer saltarвыдаться (торчать)
gen.hacer saltarподорвать
gen.hacer saltarподрывать
gen.hacer saltarвзорвать
fig.hacer saltar la alarmaвызвать тревогу (ADENYUR)
gen.hacer saltar la alarmaвызвать срабатывание сигнализации (ADENYUR)
gen.hacer saltar explotar una minaвзорвать мину
gen.hacer dar un salto atrásотскочить
gen.hacer dar un salto atrásотскакивать
inf.hartarse de saltarнапрыгаться (de brincar)
gen.hay que saltarse este pasajeэто место надо пропустить
nonstand.huir a salto de mataдать задать стрекача
avia.instrucción en tierra para cumplir saltos con paracaídas de entrenamiento y de emergenciaназемная подготовка к учебным и вынужденным прыжкам
gen.ir a salto de mataидти крадучись
gen.ir saltandoтряхануть (por los vaivenes del vehículo)
gen.ir saltandoтряхнуть (por los vaivenes del vehículo)
gen.ir saltandoтрясти (por los vaivenes del vehículo)
gen.le saltaron chispas de los ojosу него искры из глаз посыпались
gen.se le saltaron brotaron las lágrimasу него на глазах показались слёзы
gen.le saltaron las lágrimasслёзы навернулись на глаза
gen.levantarse de un saltoподскочить (если до этого ты сидел Viola4482)
avia.libro de preparación preliminar y ejecución de los saltos con paracaídasжурнал предварительной подготовки и выполнения прыжков с парашютом
avia.libro de saltos con paracaídasкнижка учёта прыжков с парашютом
comp., MSlista por saltosпропуск IP-адреса
gen.llegar a saltosприскакать (saltando)
gen.допрыгать llegar saltandoдоскакать
gen.llegar saltandoдопрыгать
avia.manejo del cuerpo en salto retardadoуправление телом при затяжном прыжке
gen.montar al caballo de un saltoвскочить на лошадь
avia.número de saltos prefijado según las normas vigentesнормированное количество прыжков
tech.operador de saltoоператор
avia.organización del área para cumplir saltos con paracaídasразбивка старта при выполнении прыжков с парашютом
avia.paracaídas de entrenamiento en saltos de pruebaпристрелочно-тренировочный парашют
gen.pegar un saltoвскочить
gen.вскочить penetrar subir saltandoзаскочить
gen.вскочить penetrar subir saltandoзаскакивать
avia.perfeccionar la técnica de cumplir saltosотрабатывать технику прыжка
gen.por saltoс пятого на десятое
gen.por saltoодним прыжком
avia.portezuela para saltar con paracaídasлюк для покидания самолёта с парашютом
avia.preparación para salto con paracaídasизготовка к прыжку с парашютом
avia.preparación previa para los saltosпредварительная подготовка к прыжкам
gen.prepararse para el saltoсобраться для прыжка
math.proceso de saltar libreсвободный скачкообразный процесс
avia.realizar saltos desde un escalón"опрыгивать" площадку (парашютного трамплина)
tech.reforzador del saltoувеличитель напора
comp., MSrepresentador de saltos de página automáticosмодуль подготовки отчётов к просмотру
comp., MSrepresentador de saltos de página manualesмодуль подготовки отчётов к печати
el.respuesta al salto únicoреакция на единичный скачок
avia.ritmo del saltoтемп выброски (десанта)
avia.récord de salto de precisiónрекорд на точность приземления (парашютиста)
avia.récord salto con paracaídasрекорд по прыжкам с парашютом
gen.salta el vientoветер меняется
gen.saltar a la caraлежать на поверхности (a los ojos, a la vista)
gen.saltar a la combaпрыгать через скакалку
sport.saltar a la cuerdaпрыгать через скакалку (lovchinskaya)
gen.saltar a la famaсразу стать известным/известной (Alexander Matytsin)
inf.saltar a la palestraстать предметом широкого обсуждения (Alexander Matytsin)
gen.saltar a la pata cojaскакать на одной ноге
gen.saltar a la vistaбить в глаза
inf.бросаться в глаза saltar a la vistaторчать
gen.saltar a la vistaбросаться в глаза
gen.saltar a la vistaрезко выделяться
gen.saltar a los ojosлезть на в глаза
gen.saltar a los ojosкидаться в глаза (a la vista)
gen.saltar a los ojosбросаться в глаза (a la vista)
gen.saltar a los ojosзапестреть (por su abigarramiento)
gen.saltar a pie cojueloпрыгать на одной ножке
gen.отпрыгнуть saltar a un ladoотскочить (a un costado)
gen.saltar brincar a un ladoотпрыгнуть (в сторону)
gen.отпрыгнуть saltar a un ladoотскакивать (a un costado)
obs.saltar a un ladoпрянуть
obs.saltar a un ladoпрядать
gen.saltar brincar a un ladoотпрыгивать (в сторону)
gen.saltar al aguaкидаться в воду
gen.saltar al aguaбросаться в воду
gen.saltar atrásотпрыгнуть (назад)
gen.saltar atrásотпрыгивать (назад)
gen.saltar chispasбрызгать искрами
gen.saltar con facilidadлегко спрыгнуть
gen.saltar con ligerezaловко прыгнуть (con agilidad)
avia.saltar con paracaídasпрыгать с парашютом
avia.saltar con paracaídasвыбрасываться с парашютом
sport.saltar con pértigaпрыгать с шестом
gen.saltar de alegríaпрыгать от радости (Alexander Matytsin)
gen.saltar levantarse de la camaсоскочить с кровати
gen.saltar de la camaвскочить с постели
gen.saltar de la mataпоказать себя
gen.saltar de la mataпоказаться на люди
gen.saltar de la orilla al aguaмахнуть с берега в воду
gen.saltar de la sartén y dar en las brasasпопадать из огня да в полымя
gen.saltar de piedra en piedraперепрыгивать с камня на камень
gen.saltar de rama en ramaпрыгать с ветки на ветку (Alexander Matytsin)
gen.saltar de regocijoпрыгать от радости
inf.saltar de un tema al otroпереходить с темы на тему
gen.saltar de una cuestión a otraперескочить с одного вопроса на другой
gen.saltar del caballoсоскочить с лошади
gen.saltar del trampolínпрыгать с трамплина
gen.saltar arrojarse del tranvíaсоскочить с трамвая
gen.внутрь saltar dentroвпрыгнуть
gen.внутрь saltar dentroвскочить
gen.внутрь saltar dentroвпрыгивать
gen.saltar el anuncioпропустить рекламу (Alexander Matytsin)
gen.saltar el arroyoперепрыгнуть через ручей
gen.saltar arrancar el candadoсорвать замок
avia.saltar en paracaídasвыбрасываться с парашютом
gen.saltar en paracaídasпрыгать с парашютом (Maria_Sen)
gen.saltar en un pieпрыгать на одной ноге (a la pata coja)
Panam.saltar garrochaголодать (Boitsov)
gen.saltar hacia atrásотскочить
gen.saltar hacia atrásотскакивать
gen.saltar la barreraпрыгнуть через барьер
rudesaltar la tapa de los sesosукокошить
rudesaltar la tapa de los sesosукокать
gen.saltar la vallaвзять барьер
gen.saltar la vallaподавать пример
gen.saltar las normasобойти правила (Alexander Matytsin)
gen.saltar las reglasнарушать правила (En Moscú, está utilizando sus miles de cámaras de videovigilancia con un moderno sistema de reconocimiento facial para atrapar a quien se salte las reglas. elpais.com ArturoKomar)
gen.saltar las vallasперепрыгнуть через ограждение (Alexander Matytsin)
gen.saltar por la ventanaвыпрыгивать из окна
mil.saltar por los airesвзрываться (kozavr)
fig.saltar por los airesвзлететь на воздух (Alexander Matytsin)
gen.saltar un charcoперескочить через лужу
gen.saltar un ojoвыбить подбить глаз
gen.saltar una tapiaперевалиться через забор
gen.о всех, многих saltar uno tras otroпопрыгать (todos, muchos)
idiom.saltarse a la toreraплевать на (Alexander Matytsin)
idiom.saltarse a la toreraчихать на (Alexander Matytsin)
gen.saltarse a la torera el cumplimiento de las obligacionesизбежать выполнения обязанностей
gen.saltarse a la torera las recomendacionesобойти рекомендации
fig.saltarse del barcoбежать с корабля (Alexander Matytsin)
busin.saltarse el protocoloобойти протокольные формальности (Alexander Matytsin)
gen.saltarse la colaпроходить без очереди (Alexander Matytsin)
gen.saltarse la leyнарушать закон (Alexander Matytsin)
gen.saltarse la reglaнарушить правило (Alexander Matytsin)
gen.saltarse la tapa de los sesosпустить себе пулю в лоб
gen.saltarse las normasнарушать правила (Alexander Matytsin)
gen.saltarse un semáforo en rojoпроехать на красный свет светофора (Alexander Matytsin)
inf.saltarse una claseпрогуливать урок (arriva)
gen.saltarse una colaпройти без очереди (Alexander Matytsin)
gen.saltarse una dificultadобойти затруднение
avia.salto a gran velocidad de vueloпрыжок на большой скорости полёта
gen.salto a la carreraпрыжок с разбега (con impulso)
gen.salto a pies juntosпрыжок с места (sin impulso)
gen.salto a pies juntosпрыжок без разбега
gen.salto acrobáticoакробатический трюк
gen.salto al aguaпрыжок в воду
avia.salto al espacioпрорыв в космос
avia.salto al espacioпрорыв в космическое пространство
fin.salto al parquéвыход на биржу (IPO nerdie)
sport.salto altoпрыжок в высоту (Ivan Gribanov)
avia.salto apertura manual por anilla de comando del paracaídasпрыжок с ручным раскрытием парашюта
avia.salto automáticoпрыжок с автоматическим вводом парашюта
gen.salto baseбейсджампинг (dabaska)
avia.salto colectivoгрупповой прыжок
avia.salto combinadoкомбинированный прыжок
avia.salto con apertura automática del paracaídasпрыжок с принудительным раскрытием парашюта
avia.salto con apertura automática del paracaídasпрыжок с автоматическим раскрытием парашюта
avia.salto con apertura forzosa del paracaídasпрыжок с принудительным раскрытием парашюта
avia.salto con apertura inmediata del paracaídasпрыжок с немедленным раскрытием парашюта
avia.salto con apertura instantánea del paracaídasпрыжок с немедленным раскрытием парашюта
avia.salto con apertura retardadaзатяжной прыжок
avia.salto con apertura retardada del paracaídasпрыжок с задержкой раскрытия парашюта
gen.salto con apoyoопорный прыжок
sport.salto con carreraпрыжок с разбега (de impulso Ivan Gribanov)
avia.salto con evoluciones en la caída libreпрыжок с выполнением фигур при свободном падении
gen.salto con impulsoпрыжок с разбега
gen.salto con en paracaídasпарашютный прыжок
gen.salto con paracaídasпрыжок с парашютом
avia.salto con precisión de aterrizajeпрыжок на точность приземления
gen.salto con pértigaпрыжок с шестом
avia.salto con retardo en abrir el paracaídasпрыжок с задержкой раскрытия парашюта
tech.salto condicionalкоманда условного перехода
tech.salto condicionalоперация условного перехода
tech.salto condicionalусловный переход
tech.salto cualitativoкачественный переход
gen.salto cualitativoкачественный скачок
tech.salto cuantitativoколичественный переход
phys.salto cuánticoквантовый скачок (spanishru)
tech.salto cuánticoквантовый переход
tech.salto de aguaперепад
tech.salto de aguaгидравлический прыжок
gen.salto de aguaводопад
avia.salto de altitudвысотный прыжок
sport.salto de alturaпрыжок в высоту (Ivan Gribanov)
el.salto de brilloскачкообразное изменение яркости
gen.salto de camaутренний халат
gen.salto de camaженский ночной халат
el.salto de chispaискровой пробой (en un dieléctrico)
comp., MSsalto de columnaразрыв столбца
avia.salto de combateбоевой прыжок
geol.salto de conductividadскачок проводимости
avia.salto de demostraciónпоказательный прыжок
geol.salto de densidadскачок плотности
avia.salto de ejercicioучебный прыжок
tech.salto de electrónэлектронный переход
avia.salto de emergenciaвынужденный прыжок
avia.salto de emergenciaаварийный прыжок
tech.salto de energíaскачок энергии
avia.salto de entrenamientoучебно-тренировочный прыжок
avia.salto de entrenamientoучебный прыжок
avia.salto de entrenamientoтренировочный прыжок
sport.salto de esquíпрыжок на лыжах с трамплина (Alexander Matytsin)
sport.salto de esquíпрыжок на лыжах с трамплина (Alexander Matytsin)
avia.salto de estiloпрыжок с выполнением серии фигур
avia.salto de experimentoэкспериментальный прыжок
avia.salto de familiarizaciónознакомительный прыжок
tech.salto de faseскачок фазы
tech.salto de faseскачкообразное изменение фазы
inf.salto de feслепая вера (Alexander Matytsin)
el.salto de frecuenciaскачкообразное изменение частоты
comp., MSsalto de frecuenciaскачкообразная перестройка частоты
comp., MSsalto de frecuenciaперенастройка каналов
tech.salto de frecuenciaскачок частоты
gen.salto de frecuenciaперескок частоты
lawsalto de jurisdiccionesизменение юрисдикции
sport.salto de longitudпрыжок в длину (Ivan Gribanov)
comp., MSsalto de líneaразрыв строки
comp., MSsalto de líneaлиния разрыва
comp., MSsalto de línea manualразрыв строки
geol.salto de magnetizaciónскачок намагниченности
gen.salto de mataбегство
tech.salto de modoодновременное резкое изменение частоты колебаний и выходной мощности
tech.salto de modoперескок от одного типа колебаний к другому
tech.salto de potenciaвыброс мощности
el.salto de potencialскачок потенциала
el.salto de potencialперепад потенциала
avia.salto de precisión de retardo en abrir el paracaídasпрыжок на точность задержки раскрытия парашюта
tech.salto de presiónперепад давления
avia.salto de presiónскачок давления
geol.salto de propedades acústicasскачок акустических свойств
geol.salto de propiedades magnéticasскачок магнитных свойств
avia.salto de pruebaиспытательный прыжок
comp., MSsalto de páginaразрыв страницы
tech.salto de reactividadскачок реактивности
geol.salto de resistividadскачок сопротивления
gen.salto de retardo con paracaídasзатяжной прыжок с парашютом
avia.salto de récordрекордный прыжок
avia.salto de salvamentoспасательный прыжок
comp., MSsalto de secciónразрыв раздела
comp., MSsalto de sitioпереход между сайтами
tech.salto de temperaturaскачок температуры
tech.salto de temperaturaтемпературная вспышка
tech.salto de temperaturaперепад температур
tech.salto de tensiónскачок напряжения
el.salto de tensiónперепад напряжения
tech.salto de tensiónвсплеск напряжения
tech.salto de una funciónскачок функции
gen.salto del ángelпрыжок ласточкой
avia.salto deportivo de entrenamientoспортивно-тренировочный прыжок
tech.salto disponibleполезный напор
tech.salto dobleдвукратное отражение
tech.salto eléctricoскачок электрических свойств
avia.salto en emergenciaвынужденный прыжок
avia.salto en grupoгрупповой прыжок
avia.salto en la modalidad de lanzamiento colectivoгрупповой прыжок
avia.salto en la modalidad de precisión de la toma de tierraпрыжок на точность приземления
avia.salto en masaгрупповой прыжок
avia.salto en patrullaпрыжок при патрулировании
avia.salto en una pasada del aviónпрыжок в одном заходе самолёта
avia.salto entre las nubesпрыжок в облаках
industr.salto hidraulicoгидравлический прыжок (LaLoca)
gen.salto horizontalнастильный прыжок
tech.salto incondicionalкоманда безусловного перехода
tech.salto incondicionalоперация безусловного перехода
tech.salto incondicionalбезусловный переход
avia.salto individualодиночный прыжок
avia.salto isotérmicoизотермический скачок
sport.salto largoпрыжок в длину (Ivan Gribanov)
tech.salto linicoоднократное отражение
tech.salto lógicoперепад логических уровней
tech.salto lógicoлогический перепад
gen.salto mortalсальто-мортале
tecton.salto netoамплитуда смещения (serdelaciudad)
avia.salto ni con paracaídasпокидание с парашютом
avia.salto ordinarioобычный прыжок
avia.salto paracaídas de emergenciaвынужденный прыжок с парашютом
avia.salto paracaídas en emergenciaвынужденный прыжок с парашютом
avia.salto por catapultajeпрыжок способом катапультирования
avia.salto por encima de las nubesпрыжок из-за облаков
avia.salto por eyecciónпрыжок способом катапультирования
avia.salto preliminar de precisiónпристрелочный прыжок пристрелочный (для уточнения расчётов на выброску парашютистов)
avia.salto radioeléctricoрадиовсплеск
avia.salto retardadoзатяжной прыжок
sport.salto sin carreraпрыжок без разбега (Ivan Gribanov)
sport.salto sin carreraпрыжок с места (de impulso Ivan Gribanov)
gen.salto sin impulsoпрыжок без разбега
avia.salto sobre aguaпрыжок над водой
avia.salto sobre aguaпрыжок на воду
avia.salto soloодиночный прыжок
tech.salto tecnológicoтехнологический скачок (Sergei Aprelikov)
sport.salto tripleтройной прыжок
avia.salto térmicoтермический скачок
tech.salto térmicoперепад температур
avia.salto térmicoтепловой скачок
sport.salto verticalпрыжок в высоту (Ivan Gribanov)
sport.saltos en el trampolínпрыжки на батуте (Linn)
gen.saltársele las lágrimasдать волю слезам
gen.saltársele las lágrimasпрослезиться (растрогавшись)
nonstand.saltársele los ojosглаза на лоб лезут (a alguien; у кого-л.)
gen.saltó el pájaro del nidoупорхнула птичка из гнезда
gen.saltó el tapónпробка вылетела
gen.se le saltaron las lágrimasеё слеза прошибла
gen.вверх subir montar de un saltoвскочить
gen.вверх subir montar de un saltoвпрыгивать
gen.вверх subir montar de un saltoвпрыгнуть
gen.subir montar de un saltoвспрыгнуть
gen.subir montar de un saltoвспрыгивать
comp., MStabla de saltosтаблица переходов
avia.toma preparación para salto con paracaídasизготовка к прыжку с парашютом
gen.torre de saltos en paracaídasпарашютная вышка
inf.перепрыгнуть traspasar saltandoперелететь
inf.перепрыгнуть traspasar saltandoперелетать
gen.triple saltoтройной прыжок
avia.turbina de bajo saltoнизкоперепадная турбина
avia.turbina para saltos bajosнизкоперепадная турбина
avia.variación a saltosскачкообразное изменение
avia.variación por saltosскачкообразное изменение
avia.variar a saltosизменяться скачкообразно
avia.variar por saltosизменяться скачкообразно
comp., MSventana de saltoпрыгающее" окно"
comp., MSventana de saltos de tamaño constanteпереворачивающееся" окно"
avia.vestimenta para cumplir saltosпрыжковое обмундирование
comp., MSvista previa de salto de páginaстраничный режим
gen.vivir a salto de mataжить сегодняшним днём (Alexander Matytsin)
gen.vivir a salto de mataжить, скрываясь от преследования правосудия (Alexander Matytsin)
avia.vuelos hacia el terreno del saltoполёт на десантирование
el.ángulo de saltoугол смещения
gen.él saltó por encima del fosoон прыгнул через канаву